background image

6

2.4

Sac à poussière jetable en papier (optionnel)

Un s

ac j

eta

ble e

n pap

ier d

e typ

e A de H

OO

VE

RM

D peu

t êtr

e util

isé à l

a pla

ce d

u sac à p

ous

siè

re e

n tis

su.

Dég

age

z le

 sa

c à

 po

uss

ière

 en

 tis

su 

de 

l’a

ppa

reil,

 de

 la

 fa

çon 

exp

liq

uée

 pré

céd

em

men

t, e

t re

tire

z l’

agr

afe

 de 

fer

met

ure d

u sac

.

Rep

lac

ez l

’ag

raf

e de f

erm

etu

re d

u sac s

ur l

a par

tie s

upé

rie

ure d

u sac e

xté

rie

ur e

t fix

ez l

e res

sor

t au c

roc

het

.

Pre

sse

z fer

mem

ent

 la

 ba

gue

 du

 sa

c je

tab

le 

cont

re le

 tu

be 

en 

pre

nan

t s

oin

 de

 ne

 pa

s p

ercer

 le

 sa

c lo

rs 

de 

l’in

stall

atio

n.

Élim

ine

z le

s p

lis 

du 

sac

 en

 pa

pier

. In

sérez 

com

plè

tem

ent

 le

 sa

c je

tab

le 

dan

s le

 sa

c e

xté

rie

ur, 

pui

s fe

rm

ez 

la 

glis

siè

re d

e ce d

ern

ier

.

Sac à poussière en tissu

Si v

ous

 av

ez 

fai

t l’

ach

at d

’un

 sa

c à

 po

uss

ièr

e r

éut

ilis

abl

e e

n t

iss

u, i

l e

st 

sug

gér

é de

 l’e

xam

iner

 de

 te

mps

 à 

aut

re e

t de l

e vid

er f

réq

uem

men

t. L

’ap

par

eil n

e fon

cti

onn

era p

as a

déq

uat

em

ent s

i le s

ac e

st t

rop p

lei

n.

Ouv

rir l

e sac e

xté

rie

ur.

Pla

cez l

e man

che e

n pos

iti

on d

e fon

cti

onn

em

ent e

t déc

roc

hez l

e res

sor

t du c

roc

het s

ur l

e man

che

.

Ret

ire

z le s

ac à p

ous

siè

re e

t le t

ube d

u sac e

xté

rie

ur.

Att

rap

ez 

les

 cô

tés

 de

 la 

bag

ue 

du 

sac

 et

 re

tire

la b

agu

e du t

ube

.

Ins

ére

z le

 bo

uch

on 

du 

sac d

ans l

’ou

ver

tur

de l

a bag

ue.

Fai

tes g

lis

ser l

’ag

raf

de f

erm

etu

re d

u sac

 

à par

tir d

u des

sus d

sac à p

ous

siè

re.

Sec

oue

z le s

ac à p

ous

siè

re a

u-d

ess

us d

’un j

our

nal j

usq

u’à c

e qu’

il s

oit v

ide

. Rep

lac

ez l

’ag

raf

e de f

erm

etu

re d

u sac

.

Ret

ire

z  l

e b

ouc

hon

 et

 pr

ess

ez 

la 

bag

ue 

du 

sac

 fe

rm

em

ent

 co

ntr

e le

 tu

be.

 A

ssu

rez

-vo

us 

de p

ous

ser

 la 

bag

ue a

u-d

elà d

e la p

art

ie r

enf

lée s

itu

ée à c

haq

ue e

xtr

ém

ité d

u tub

e.

Pla

cez

 la

 pa

rti

e in

fér

ieu

re 

du 

sac

 à 

pou

ssi

ère

 da

ns 

le 

sac

 ex

tér

ieu

r. P

uis

, r

epl

ace

z l’

agr

afe

 de

 fe

rm

etu

re 

sur 

la p

art

ie s

upé

rie

ure d

u sac e

xté

rie

ur.

Fix

ez l

e res

sor

t sur l

e cro

che

t. R

efe

rm

ez l

a glis

siè

re d

u sac e

xté

rie

ur.

Vidage

2.1

2.2

2.3

Si u

n s

ac 

en 

papi

er 

jet

abl

e e

st 

uti

lis

é, l

a c

our

roi

e s

itu

ée 

dan

s le

 sa

c e

xté

rie

ur 

doi

t ê

tre

 fi

xée

 au

 de

ssu

s d

u t

ube

 de

 re

mpl

iss

age

 su

pér

ieur

.

6

2.4

Optional Paper Throw Away Bag

A HOOVER® Type A paper throw away bag may be used with the cleaner in place of the cloth dirt bag.
Remove cloth dirt bag from cleaner following directions previously given and remove bag closure clip 
from dirt bag.
Reposition bag closure clip inside top of outer bag and attach spring ring to spring hook.
Firmly push bag collar of throw away bag onto tube, taking care not to damage bag during installation.
Pull out pleats of throw away bag Position top and bottom of bag into outer bag, then zip the outer bag.

Cloth Dirt Bag

If you have purchased a durable cloth dirt bag, check the bag from time to time. It should be emptied 
often. If the bag is allowed to overfill, the cleaner will not operate effectively.

Unzip outer bag.
Place handle in operating position and remove spring ring from spring hook.
Pull dirt bag and tube from outer bag.

Grasp sides of bag 
collar and pull collar 
from tube.

Snap bag cap into 
collar opening.

Slide bag closure clip 
from top of dirt bag.

Empty dirt bag over paper, shaking bag until clean. Replace bag closure clip.
Uncap bag collar and push collar firmly onto tube. Make sure collar is pushed beyond the raised portion 
at the top and bottom of the tube.
Position bottom of dirt bag into outer bag. Then position bag closure clip inside the top of the outer bag.
Attach spring ring to spring hook. Zip outer bag.

How to Empty

2.1

2.2

2.3

The sling on the inside of the outer bag must be attached over the top-fill 
tube when using a paper throw away bag.

Summary of Contents for HVRC1800010

Page 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la santé et la sécurité au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoover com Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 All rights reserved 59156659 R0 10 08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements ...

Page 2: ..._________________________________ Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER Assurez vous de remplir et de retourner la carte d enregistrement incluse avec votre aspirateur Merci d avoir choisi un produit HOOVER MD MFG Code 1 Hood 2 Access Cap ...

Page 3: ...mal de 16 à 3 fils doté d une fiche mise à la terre triphasée et une prise tripolaire compatible avec la fiche de l appareil Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l aspirateur fonctionne mal s il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau il doit être apporté à un Centre de service Hoover ou chez un détaillant de ...

Page 4: ...aissé au repos pendant 30 minutes le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il est possible que l aspirateur ait besoin d être réparé 1 2 C A F E G D B Protecteur Thermique 4 DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of...

Page 5: ...areil sans sac à poussière réutilisable en tissu ou jetable en papier Pour réduire la torsion du cordon commencer à enrouler le cordon au niveau de l extrémité du manche avant de le placer sur le crochet du range cordon 2 ENTRETIEN 5 Brushed Edge Cleaning Brushed edge cleaning is provided on both sides of the nozzle to remove embedded dirt in carpet near baseboards and furniture Guide either side ...

Page 6: ...Puis replacez l agrafe de fermeture sur la partie supérieure du sac extérieur Fixez le ressort sur le crochet Refermez la glissière du sac extérieur Vidage 2 1 2 2 2 3 Si un sac en papier jetable est utilisé la courroie située dans le sac extérieur doit être fixée au dessus du tube de remplissage supérieur 6 2 4 Optional Paper Throw Away Bag A HOOVER Type A paper throw away bag may be used with th...

Page 7: ...rer les deux languettes en les tirant vers l extérieur comme il est illustré Retirer le vide poussière et le vider Replacer le vide poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position Quand vider Vidage Le vide poussière 2 6 2 5 FULL LINE 7 The Belts To check belts remove hood see following section If either belt is stretched or cut or if the agitator fails to rotate ...

Page 8: ...a nouvelle courroie autour de la poulie folle et de la poulie du moteur Faites tourner la poulie folle afin de vous assurer que la courroie est bien installée Refermez le couvercle retournez l appareil et remettez les vis en place en prenant soin de les serrer avec un tournevis Remplacement de la courroie plate 2 7 A B C D Las courroies cont 8 Turn cleaner over Place V belt into groove of agitator...

Page 9: ... agitateur Débrancher l appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau brosse agitateur To check condition of brushes move edge of a card across agitator opening Rotate agitator by hand If brushes do not touch edge of card the brushes are worn and sleeve should be replaced Quand vider Manchon du rouleau agitateur 9 Turn end plates of agitator in opposite directions until one end plate comes of...

Page 10: ...gnements communiquer avec le Centre d aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 téléphone 1 800 263 6376 de 8 h à 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces toujours mentionner le numéro de modèle complet de l aspirateur Le numéro de modèle se trouve à l arrière de l aspirat...

Page 11: ...vados 59156659 R0 10 08 Esta aspiradora cumple con los requisitos de la Ley de seguridad y salud ocupacional Occupational Safety and Health Act OSHA Título 29 Sección 1910 Inciso S del Código Federal de Reglamentaciones Code of Federal Regulations CFR Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ...

Page 12: ...ta ayuda Visite nuestro sitio web en hoover com Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano o llame al 1 800 944 9200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio únicamente en los EE UU o llame al 1 800 263 6376 para hablar con un representante del Centro de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a m ...

Page 13: ...NTES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas Conecte...

Page 14: ...dillo agitador PELIGRO La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un elect...

Page 15: ...car el agitador deslizando la proyección cuadrada del extremo de la correa del agitador dentro de la ranura cuadrada al costado de la boquilla Luego deslice la proyección redonda del otro extremo del agitador dentro de la ranura redonda Voltee la aspiradora y mueva la polea guía para asegurarse de que la correa plana y la correa en V estén colocadas correctamente Vuelva a colocar la cubierta y la ...

Page 16: ...erior debe fijarse por encima del tubo de relleno superior Las Correas Para verificar las correas retire la cubierta vea la siguiente sección Si cualquiera de las correas está estirada o cortada o si el agitador no rota reemplace la correa correspondiente Retire la cubierta volteando la aspiradora y quitando los 4 tornillos de cabeza Phillips indicados con flechas en la parte inferior de la aspira...

Reviews: