background image

Lees de gebruiksaanwijzing helemaal, voor een optimaal gebruik van uw oven. Bewaar de installatiehandleiding en de gebruiksaanwijzing
goed. En noteer a.u.b. hieronder het serienummer van de oven voordat u hem installeert, dat is handig als u contact met onze
klantenservice opneemt in verband met vragen of klachten.
Controleer bij het uitpakken van de oven of hij niet beschadigd is geraakt. Bij twijfel mag u de oven niet gebruiken: neem contact op
met een gekwalificeerde installateur.
Houd verpakkingsmaterialen zoals plastic zakken, polystyreen en
spijkers buiten het bereik van kinderen, omdat dergelijke materialen
gevaar kunnen opleveren voor kinderen.

De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de
gevolgen van het niet naleven van de voorschriften in dit
document.

  

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

  CONFORMITEITSVERKLARING

• De onderdelen van dit apparaat die in contact kunnen komen
met voedsel, voldoen aan de Europese richtlijn 89/109/EEG.

Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijnen 
73/23/EEC en 89/336/EEC, vervangen door 2006/95/EC
and 2004/108/EC en eventuele wijzigingen

     

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Gebruik de oven alleen voor de toepassing waarvoor hij is
bedoeld: het bereiden van voedsel.
Elk ander gebruik, bijv. als verwarming, is verkeerd gebruik van
de oven en is daarmee ook gevaarlijk.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schades als gevolg van
een verkeerde toepassing van dit apparaat, of van onjuist of
onredelijk gebruik.
• 

Het gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen

(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of tekort van ervaring en kennis, tenzij er
toezicht of instructie is van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten in de gaten worden gehouden worden, om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen.

• Tijdens het gebruik wordt de oven heet; zorg ervoor dat u niet
in contact komt met de verwarmingselementen in de oven.
Neem bij de omgang met elektrische apparaten altijd de volgende
standaardregels in acht.
- Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact
te halen.
- Raak de oven nooit aan met natte handen of voeten.
- Bedek altijd uw voeten als u de oven gebruikt.
- Laat kinderen of onverantwoordelijke personen nooit zonder
toezicht de oven gebruiken.
- Gebruik geen elektrische adapters, verdeeldozen en/of
verlengsnoeren.
- Als de oven defect raakt of niet meer werkt, schakel dan de
stroom uit en raak hem niet aan.
• Een beschadigd netsnoer moet u onmiddellijk vervangen.
Neem bij het vervangen van de kabel de volgende voorschriften
in acht.
Vervang het netsnoer alleen door een kabel van het type HO5RR-
F, H05VV-F of H05V2V2-F. De kabel moet geschikt zijn om het
maximale stroomverbruik van de oven te leveren. Alleen een
gekwalificeerde elektromonteur mag het netsnoer vervangen.
De aardleiding (geel-groen) moet 10 mm langer zijn dan de
stroomleidingen.
Reparaties mogen alleen met de originele reserveonderdelen
worden uitgevoerd door een erkende servicewerkplaats. Als de
hierboven genoemde voorschriften niet worden nageleefd, kan
de fabrikant de veiligheid van de oven niet langer garanderen.
• De oven wordt geleverd met de aangegeven technische
kenmerken die u niet mag wijzigen.
• Gebruik nooit een hogedruk- of stoomreiniger om de oven schoon
te maken.
• Bewaar nooit brandbare producten in de oven; deze kunnen in
brand vliegen als de oven per ongeluk wordt ingeschakeld.
• Leun nooit op de ovendeur, en laat kinderen niet op de ovendeur
zitten.
• Gebruik ovenhandschoenen om gerechten in de oven te plaatsen
en er weer uit te halen.

   

AANBEVELINGEN

• Maak de oven na elk gebruik meteen schoon, zo voorkomt u
het aankoeken van vuilresten.
• Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of met
wegwerpproducten om de oven schoon te houden. Aluminiumfolie
en andere producten kunnen smelten als ze in aanraking komen
met de hete ovenwanden, en kunnen de emaillaag aantasten.
• Om rookgeuren en sterke vervuiling van uw oven te voorkomen,
raden we u aan om de oventemperatuur niet te hoog in te stellen.
U kunt beter kiezen voor een iets langere bereidingstijd bij een
lagere temperatuur.
• Naast de meegeleverde accessoires, raden we u aan om alleen
ovenservies en bakvormen te gebruiken die bestand zijn tegen
zeer hoge temperaturen.

  INSTALLEREN

Het installeren is de verantwoordelijkheid van de klant. De

fabrikant is niet verplicht om het product te installeren. Als de hulp
van de fabrikant wordt ingeroepen om problemen te verhelpen die
zijn ontstaan door verkeerd installeren, dan vallen deze
werkzaamheden niet onder de garantie.
Neem de installatievoorschriften in acht en schakel zo nodig
gekwalificeerde vakmensen in. Een verkeerde installatie kan
materiële schade veroorzaken of letsel aan mens en dier. De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijke
schade of dergelijk letsel.
Het keukenmeubel waar de oven in wordt geplaatst, moet bestand
zijn tegen temperaturen van minimaal 70 

°

C.

De oven is zowel geschikt voor plaatsing in een kolom als onder
een werkblad.
Voor de montage: zorg voor voldoende ventilatie in de inbouwruimte
voor de oven, zodat er genoeg frisse lucht kan circuleren om de
oven te koelen en om de inwendige delen te beschermen. Breng
de openingen aan zoals die op de laatste pagina zijn getekend bij
de montagewijze die u toepast.

  ELEKTRISCHE AANSLUITING

DE ELEKTRISCHE AANSLUITING MOET WORDEN GEMAAKT
DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR OF DOOR EEN
GEKWALIFICEERDE ELEKTROMONTEUR.
De elektrische installatie waar het apparaat op wordt aangesloten,
moet aan alle wettelijke voorschriften voldoen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van het niet
naleven van dit voorschrift.
De elektrische aansluiting dient een geaarde contactdoos te zijn,
of een meerpolige stroomonderbreker met een vrije contactafstand
van minimaal 3 mm.
De elektrische installatie moet afdoende zijn gezekerd, en de
elektriciteitsdraden dienen een diameter te hebben die groot
genoeg is om het maximale stroomverbruik van de oven
probleemloos te kunnen leveren.

AANSLUITINGEN:

De oven is voorzien van een netsnoer om aan te sluiten op een
netspanning van 230 V AC tussen twee fasen of tussen de
faseleiding en de neutrale leiding.
Controleer voor het aansluiten eerst het volgende:
. de netspanning die op de stroomverbruikmeter in de meterkast
staat vermeld,
. de schakelstand van de stroomonderbreker.
Sluit de aarddraad (groen/geel) die met de aardaansluiting van
de oven is verbonden, aan op het aardcontact van de
netspanningsvoorziening.

Pas op:
. Laat voor het aansluiten door een elektricien controleren of
de aarding van de netspanningsvoorziening in orde is.
. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
incidenten die het gevolg zijn van het ontbreken van een
aardaansluiting of van het aansluiten van de oven op een
defecte aardaansluiting.

Let op: Houd bij plaatsing rekening met het onderhoud van
de oven. En plaats de contactdoos op een dusdanige plaats
dat de oven ook kan worden aangesloten als hij is verwijderd.

Netsnoer: Het netsnoer mag alleen worden vervangen in onze
servicewerkplaats of door een erkende reparateur.

33 NL

Noteer het serienummer dat op het typeplaatje van uw oven staat voordat u de
klantenservice belt.                                                                                  Typeplaatje

(op de zijkant van de oven)

Productcode :..................
Serienummer :.................

Summary of Contents for HOS 558

Page 1: ...NI DA INCASSO ISTRUZIONI PER L USO GB OVENS USER INSTRUCTIONS ES HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING DE EINBAUBACK FEN BEDIENUNGSANLEITUNG FR FOURS ENCASTRABLES NOTICE D...

Page 2: ...abile nel forno Potrebbe incendiarsi se il forno venissa acceso accidentalmente Non appogiatevi e non fate sedere i bambini sulla porta del forno Usate gli appositi guanti da forno per introdurre ed e...

Page 3: ...i LA LECCARDA Dopo aver grigliato estrarre la leccarda dal forno Abbiate cura di svuotarla in un recipiente a parte lavare e risciaquare con dell acqua calda e una spugna imbevuta di detersivo Lasciar...

Page 4: ...le ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformit il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias verificato il diritto all intervento lo effettuer senza...

Page 5: ...bottone centrale girandolo verso il simbolo o Confermare premendo il bottone 4 Posizionare di nuovo la manopola sulla posizione di arresto L ora presente regolata IMPOSTAZIONE LINGUA Sul pannello di c...

Page 6: ...titolato Programmazione 5 Quando la cottura ultimata il forno si spegne automaticamente Il forno emetter un segnale sonoro per 15 secondi e gli indicatori Tempo di cottura e Fine cottura inizieranno a...

Page 7: ...di agnello per cuocere pane e biscotti Posizionate il ripiano a met del forno CONVEZIONE FORZATA Utilizza entrambe le resistenze insieme con la ventilazione Questa funzione raccomandata per pollame p...

Page 8: ...zionare le impostazioni desiderate girando la manopola centrale e quindi premere per confermare Ultimata l impostazione riportare il selettore funzioni manopola di sinistra sulla posizione 0 per confe...

Page 9: ...di fine ciclo e programmare l ora desiderata Riportare il selettore funzioni sulla posizione di arresto Alla fine del ciclo di pirolisi il forno si spegne automaticamente ed emette un segnale sonoro p...

Page 10: ...imentation g n rale et faire appel directement un service technique agr du constructeur RECOMMANDATIONS Apr s chaque utilisation du four r aliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait...

Page 11: ...elles sont con ues pour r sister une temp rature lev e Caract ristiques de l ampoule 230 V 25 W Culot E 14 Temp rature 300 C Pour la substitution de l ampoule d fec tueuse il vous suffit de d monter l...

Page 12: ...ctriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de d chets Pour plus d information au sujet...

Page 13: ...ster avec la touche centrale en tournant vers le ou vers le valider en appuyant sur la touche centrale 3 les heures clignotent ajuster avec la touche centrale en tournant vers le ou vers le valider en...

Page 14: ...tion sur dur e ou sur heure de fin L affichage de la dur e ou l heure de fin clignote avec la touche centrale modifier les enregistrements selon votre besoin et valider A la fin de cette modification...

Page 15: ...ure en effet une r partition homog ne de la chaleur et ne m lange pas les odeurs Pr voir une dizaine de minutes de plus pour la cuisson combin e SOLE SEULE Utilisation de la r sistance de sole Id ale...

Page 16: ...reporter au chapitre PROGRAMMATION 15 FR Selecteur programmation Fonctionnement du minuteur Programmation dur e Programmation heure de fin Programmation s curit enfant Verrouillage porte de four LA P...

Page 17: ...res creuses Tourner la manette du programmateur sur la position heure de fin de cycle et programmer l heure de fin souhait e Lorsque le temps est coul le four se coupe automatiquement Pendant 15 secon...

Page 18: ...and do not let children sit on the oven door Use kitchen oven gloves when putting into or removing a dish from the oven RECOMMENDATIONS After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep...

Page 19: ...the power supply from the oven before cleaning or replacing the lamp The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures Bulb characteristics 230 V AC 25 W E 14 base Temperature...

Page 20: ...pean directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment...

Page 21: ...to the Clock symbol 2 When the minutes flash set the central button by turning to the or symbol Confirm by pressing the central button 3 The hours will then flash set with the central button by turnin...

Page 22: ...n the display These settings can be adjusted by turning the programme selector knob to cooking time or end of cooking The cooking time or end of cooking display will start flashing Using the central b...

Page 23: ...mingling tastes and smells When cooking different foods at the same time allow a further 10 minutes BOTTOM HEAT Using the lower element Ideal for cooking all pastry based dishes Use this for flans qui...

Page 24: ...N DISPLAY SYMBOLS THE TIMER The timer works independently of the oven and has no effect on the heating elements It is simply a reminder Turn the knob to the Timer position The Timer symbol will appear...

Page 25: ...ight flashes until the temperature required is not reached and then it becomes fixed The start of the pyrolytic cycle can be delayed by selecting an end of time Turn the programmation control knob to...

Page 26: ...retirar un plato del horno RECOMENDACIONES Despu s de cada utilizaci n limpie el horno superficialmente Ello le permitir obtener unos resultados perfectos cuando lo limpie a fondo No cubra las parede...

Page 27: ...GRASERA Despu s de una parrillada saque del horno la grasera Tenga la precauci n de reservar las grasas en un recipiente Limpie y enjuague la grasera con agua caliente y utilice una esponja empapada...

Page 28: ...electr nicos WEEE Asegur ndose que este producto ha sido eliminado correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas que pudiera verificarse por...

Page 29: ...confirmar pulsandolo 4 Colocar de nuevo el mando del programador sobre la posici n 0 Stop La hora actual esta establecida Ajuste del idioma El panel de control presenta por defecto la lengua inglesa...

Page 30: ...la posici n tiempo de cocci n o fin de cocci n El indicador tiempo de cocci n o fin de cocci n empezar a parpadear Los ajustes pueden entonces ser modificados girando el bot n central y apret ndolo pa...

Page 31: ...una distribuci n homog nea del calor y no mezcla los olores Para una cocci n combinada se deben prever unos diez minutos m s RESISTENCIA INFERIOR Utilizaci n de la resistencia inferior Ideal para hace...

Page 32: ...quierda y llevarlo a la posici n tiempo de cocci n o fin de cocci n Los indicadores tiempo de cocci n o fin de cocci n empezar n a parpadear Seleccionar los ajustes deseados girando el bot n central y...

Page 33: ...ite ahorrar utilizando las tarifas el ctricas de horas de bajo consumo Girar el mando hasta la posici n hora de fin de ciclo y ajustar la hora de fin deseada Al terminar el ciclo pir lisis el horno se...

Page 34: ...n de oven te plaatsen en er weer uit te halen AANBEVELINGEN Maak de oven na elk gebruik meteen schoon zo voorkomt u het aankoeken van vuilresten Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of...

Page 35: ...KBAK Verwijder de lekbak na het grillen uit de oven Vang het warme vet ergens in op voordat u het in de afvalbak gooit Was de lekbak met heet water en een spons met afwasmiddel en spoel hem om Blijven...

Page 36: ...milieustraat van uw gemeente zodat het als elektrisch en elektronisch afval kan worden gerecycled Volg de locale wet en regelgeving op voor het aanbieden van dit apparaat aan de afvalverwerking Als u...

Page 37: ...u de centrale knop richting of draaien om de minuten in te stellen Druk op de centrale knop om de nieuwe instelling te bevestigen 3 Als daarna de uren gaan knipperen kunt u de centrale knop richting o...

Page 38: ...oktijd De kooktijd indicator en de einde kooktijd indicator lichten op in het scherm U kunt deze instelling wijzigen door de programmaknop naar het symbool voor kooktijd of einde kooktijd te draaien I...

Page 39: ...oven laat circuleren We adviseren deze methode voor gevogelte deegwaren vis en groenten Bij deze methode dringt de warmte sneller door en zijn de bereidingstijden en voorverwarmtijden korter En met h...

Page 40: ...jk van de oven en kan de verwarmingselementen niet uitschakelen Het is slechts een geheugensteuntje Draai de knop naar de Timer stand U ziet nu het Timer symbool in het scherm De getallen 00 00 worden...

Page 41: ...tdat de pyrolysetemperatuur wordt bereikt en gaat vervolgens continu branden De start van de pyrolyse kan worden vertraagd door een tijd voor het einde van de cyclus te kiezen met het oog op een energ...

Page 42: ...der daraus herausnehmen EMPFEHLUNGEN Den Ofen nach jeder Benutzung reinigen dies beg nstigt die vollst ndige Reinigung Um eine berm ige Verschmutzung des Ofens sowie den daraus resultierenden starken...

Page 43: ...it sehr hei em Wasser verwenden Sie dabei einen Schwamm und Sp lmittel Bei hartn ckigen oder angebrannten Speiser ckst nden Fettpfanne in hei er Waschmittellauge einweichen Die Auffangschale ist sp lm...

Page 44: ...prechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird damit m gliche negative Auswirkungen auf...

Page 45: ...linken Minuten durch Drehen des mittleren Einstellknopfes auf oder einstellen Best tigen durch Dr cken des Knopfes 3 Die Stunden blinken Stunden durch Drehen des mittleren Einstellknopfes auf oder ein...

Page 46: ...die Backdauer und die Uhrzeit des Backzeitendes Diese beiden letzten Einstellungen k nnen durch Drehen des Wahlschalters f r die Backofenfunktionen Wahlschalter links auf die Positionen Backdauer bzw...

Page 47: ...leichzeitig zubereitet werden Beim gleichzeitigen Garen von unterschiedlichen Gerichten kalkulieren Sie eine ca 10 Minuten l ngere Garzeit UNTERHITZE Nur die untere Heizung ist aktiviert Ideal zum Bac...

Page 48: ...n Knopfes und dr cken Sie ihn schlie lich zur Best tigung Beenden Sie durch Drehen des Funktionswahlschalters Drehknopf links wieder auf die Position 0 um die Einstellungen zu speichern F r n here Det...

Page 49: ...die Pyrolysetemperatur erreicht wird danach leuchtet sie fest Sie k nnen die Pyrolyse mit einer Startzeitvorwahl bzw Startverz gerung programmieren um die g nstigeren Stromtarife auszunutzen Hierzu st...

Page 50: ...aos t cnicos qualificados t m de ser rigorosamente cumpridas Uma instala o incorrecta do forno pode causar danos materiais ou les es em pessoas e animais O fabricante declina toda e qualquer responsab...

Page 51: ...erior do forno N o se esque a de deitar a gordura quente para um recipiente Lave e enxag e a pingadeira em gua quente com uma esponja embebida em gua com detergente Se permanecerem res duos agarrados...

Page 52: ...ciclagem deste produto agradecemos que entre em contacto com as entidades respons veis do seu munic pio com o seu servi o de elimina o de res duos dom sticos ou com o estabelecimento em que este produ...

Page 53: ...seja para o lado do s mbolo seja para o lado do s mbolo Prima o bot o central para confirmar o acerto dos minutos 3 Em seguida a indica o das horas fica a piscar nessa altura acerte as com o bot o de...

Page 54: ...es situado do lado esquerdo do painel de comandos do forno para as posi es correspondentes ao tempo de cozedura ou hora de fim da cozedura Os s mbolos do tempo de cozedura ou da hora de fim da cozedur...

Page 55: ...iforme do calor se os recipientes estiverem demasiado pr ximos por exemplo este modo de cozedura permite lhe cozinhar diferentes pratos ao mesmo tempo em diferentes posi es do forno sem que os sabores...

Page 56: ...EMPORIZADOR trabalha de forma independente em rela o ao forno e n o exerce qualquer efeito sobre as resist ncias Ele serve apenas de lembrete Rode o bot o para a posi o correspondente ao temporizador...

Page 57: ...eccionando a hora a que deseja que o mesmo termine Gire o bot o de controlo da programa o at fun o Fim de Cozedura e configure a hora de termina o desejada No final do ciclo Pirol tico o forno desliga...

Page 58: ...dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller beh lt sich vor technische nderungen zur Verbesserung der Produktqualit t im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen DE INSTALLAZIONE IT INSTALLATION FR IN...

Reviews: