background image

Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto 
corrispondente alla presa di terra, che deve essere collegata in modo 
efficiente.
Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina normalizzata 
che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa. Il conduttore di 
messa a terra e contraddistinto dai colori giallo-verde. Tale operazione 
dovrà essere eseguita da personale professional-mente qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare 
sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale professional-
mente qualificato. Si può effettuare anche l’allacciamento alla rete 
interponendo tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare 
dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di terra 
giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. La presa o 
l’interruttore omnipolare usati per l’allacciamento devono essere 
facilmente accessibili ad elettrodomestico installato.

Importante: 

in fase di installazione, posizionare il cavo di alimentazione in 

modo che in nessun punto si raggiungano temperature superiori di 50°C 
alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti 
normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata 
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace 
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza 
elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto 
da parte di personale professionalmente qualificato).

Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da ogni 
responsabilità per eventuali danni a persone o cose, derivanti dal 
mancato allacciamento della linea di terra.
ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione sono 
indicate in targa matricola (figura in ultima pagina). Verificare che la 
portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano 
adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicate in targa. In 
caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente 
qualificata.

1.6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO

23 IT

1.3 INSTALLAZIONE

L’installazione è a carico dell’acquirente e la Casa Costruttrice è 
esonerata da questo servizio; gli eventuali interventi richiesti alla Casa 
Costruttrice che dipendono da una errata installazione non sono compresi 
nella garanzia.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da personale 
professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni 
a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può 
essere considerato responsabile.

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da incasso è 
necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli dei mobili 
adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore. In 
particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno 
essere resistenti alla temperatura di 120°C: materiali plastici o collanti non 
resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature. 
In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, 
non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche. 
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo 
tale da non poter essere tolta senza l’aiuto di qualche utensile.

Per garantire una buona areazione è necessario eliminare la parete 
posteriore del vano; inoltre il pianale di appoggio deve avere una 
luce posteriore di almeno 45 mm.

Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta è 
necessario pulirli. Per questa operazione si consiglia di utilizzare 
una spugna. Successivamente risciacquare ed asciugare gli 
accessori.

1.7 DOTAZIONE DEL FORNO 

(secondo modello)

1.4 INSERIMENTO DEL MOBILE

Inserire l’apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il 
fissaggio si esegue con 4 viti attraverso i fori della cornice, visibili aprendo 
la porta.(vedere ultima pagina). Per consentire la migliore aerazione del 
mobile, i forni devono essere incassati rispettando le misure e le distanze 
indicate nella figura in ultima pagina.
Nota: per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile 
rispettare le istruzioni contenute nel libretto allegato all’ apparecchiatura 
da abbinare.

1.5 IMPORTANTE

La griglia semplice

 serve da supporto 

per teglie, pirofile, stampi per i dolci.

La griglia porta-piatto

 serve in 

particolare per le grigliate di carne poiché 
sostiene anche la leccarda che raccoglie i 
grassi che colano.

Grazie ai loro profili speciali, le griglie 
restano sempre in orizzontale, anche 
quando vengono estratte verso l'esterno. 
Non c'é nessun rischio quindi che i tegami 
scivolino o si ribaltino.

La leccarda

 serve a raccogliere i grassi 

che colano durante la cottura con il grill. 
Deve essere utilizzata solamente con il grill, 
il girarrosto o il turbo girarrosto, secondo il 
modello.
Attenzione: in tutti gli altri modi di cottura, la 
leccarda deve essere tolta dal forno.

Non usare mai la leccarda per cuocere gli arrosti perché ne risulterebbe un 
eccessivo sviluppo di fumo e vapori e il forno si sporcherebbe inultimente.

Pizza set 

é l'idéale per la cottura delle 

pizze. Il set deve essere utilizzato in 
abbinamento alla funzione Pizza.

La griglia piatta

 da combinare con la 

leccarda per tutti i tipi di grigliate. Una 
presina è fornita per permettere di estrarre 
l’insieme dal forno senza scottarsi.
Non lasciare mai la presina nel forno.

Gli accessori devono essere tolti dal forno se non vengono
utilizzati.

A

1.8 Rimozione e pulizia delle griglie

1. Svitare in senso antiorario i dadi zigrinati
2. Rimuovere le griglie tirandole verso se stessi
3. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna 
bagnata e asciugandole subito dopo
4. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente
5. Fissare i dadi zigrinati

Summary of Contents for HCM906/6BPP

Page 1: ...ROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy OVENS USER INSTRUCTIONS GB FIRIN KULLANMA KILAVUZU TR FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT HOC024 6X HOC1060 6B HOC1060 6X HOC709 6BX HOC709 6X HCM906 6BPP ...

Page 2: ...işirme Süreleri 2 4 Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı 2 5 Kolay Temizlenme Fonksiyonu 2 6 Servis Merkezi 3 Zamanlayıcı 3 1 Zaman Sayacının Kurulması 3 2 Pişirme Süresi Zamanlayıcısının Ayarlanması 3 3 Elektronik Programlayıcının Kullanılması 6 Buton 3 4 Saatin Ayarlanması 3 5 Elektronik Programlayıcının Kullanılması Dokunmatik 3 6 Saatin Ayarlanmas 3 7 Dokunmatik Zamanlayıcı 3 8 Saatin Ayarlanması 4 ...

Page 3: ...be switched off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wir...

Page 4: ...uch harm or injury Plug into the power supply Ensure first that there is a third contact that acts as earthing for the oven The oven must be properly earthed If the model of oven is not fitted with a plug fit a standard plug to the power cable It must be able to bear the power supply indicated on the specifications plate The earthing cable is yellowgreen The plug must be fitted by a properly quali...

Page 5: ... the appliance is cool before you touch it Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns Use distilled or drinkable water 2 4 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the stainless steel and enamelled surfaces with warm soapy water or with suitable brand products On no account use abrasive powders that may damage surfaces and ruin the oven s appearance It is very important to clean th...

Page 6: ...o set the end of cooking time To check the preset time press the END button To modify the preset time press buttons END This function is typically used with cooking time function For example if the dish has to be cooked for 45 minutes and needs to be ready by 12 30 simply select the required function set the cooking time to 45 minutes and the end of cooking time to 12 30 Cooking will start auto ma...

Page 7: ...inimum of 5 seconds until the Child Lock symbol switches off From this moment on all functions are selectable again WARNING the first operation to carry out after the oven has been installed or following the interruption of power supply this is recognizable the display pulsating and showing 12 00 is setting the correct time This is achieved as follows Push the central button 1 times Set time with ...

Page 8: ...t time with buttons Release all buttons ATTENTION The oven will only operate providing the clock is set At the time set the oven will switch off To switch off manually turn the oven function selector to position O Enables you to set the end of cooking time To check the preset time push the central button 3 times To modify the preset time press buttons SELECT WARNING the first operation to carry ou...

Page 9: ...ion is ideal for delicate dishes pies souffle GRILL use the grill with the door closed The top heating element is used alone and you can adjust the temperature Five minutes preheating is required to get the elements red hot Success is guaranteed for grills kebabs and gratin dishes White meats should be put at a distance from the grill the cooking time is longer but the meat will be tastier You can...

Page 10: ...temperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered Pyrex dish with herbs spice oil and butter Cook as indicated above Cook as indicated above Cover the trout with salt oil and onions and cook in a Pyrex dish Cook the salmon in an open Pyrex dish with ...

Page 11: ...e Cut the sausages in half and lay them face down on the grill Half way through grilling turn them over Every so often check that they are being cooked equally all over If this is not happening turn and reposition the ones being cooked ether less or more than the others Make sure that the ribs of beef are exposed to the full effect on the main grill Turn them over twice during grilling Place the f...

Page 12: ...ir Koruma çıkarılmadan önce fırın kapatılmalıdır ve temizlikten sonra koruma parçası talimatlara uygun olarak yerine koyulmalıdır Sadece bu fırın için önerilen sıcaklık probu kullanın Fırını temizlemerken buharlı temizleyiciler kullanmayınız UYARI Lambayı değiştirmeden önce elektrik çarpması olasılığını önlemek için cihazın kapalı olduğundan emin olun Bağlantının sağlanamaması kablolama kuralların...

Page 13: ...ya yaralanmadan sorumlu tutulamaz 1 5 ÖNEMLİ NOT 1 6 CİHAZIN ELEKTRİK BAĞLANTISININ YAPILMASI Fırının düzgün çalışması için mutfak içerisinde konulduğu yuva uygun olmalıdır Mutfak dolaplarının fırının hemen bitişiğindeki panelleri ısıya dayanıklı malzemeden üretilmiş olmalıdır Kaplamalı ahşaptan yapılmış mutfak dolaplarında en az 120 C sıcaklığa kadar dayanabilen tutkal kullanılmış olduğundan emin...

Page 14: ...ezinde ücretsiz olarak tamir edilmesini sağlayacak bir garanti belgesi verilir 2 4 CİHAZIN TEMİZLENMESİ VE BAKIMI Paslanmaz çelik ve emaye yüzeyleri ılık sabunlu su veya uygun markalı ürünler kullanarak temizleyin Hiçbir zaman yüzeylere zarar verebilecek ve cihazın görünümünü bozabilecek aşındırıcı tozlar kullanmayın Fırının her kullanıldıktan sonra temizlenmesi önemlidir Eriyen yağlar pişirme esn...

Page 15: ...lanım veya zaman programlaması ayarlandığında çalıştırılabilir Önemli Not bazı modellerde sembollerinin yerine ve kullanılmıştır Ayarlanmış olan süre sona erdiğinde fırın otomatik olarak kapanır Pişirme işlemini kendiniz müdahale ederek durdurmak için fırın fonksiyon düğmesini O konumuna getirin Pişirme sonu zamanını ayarlayabilmenize olanak sağlar Ayarlanmış olan saati kontrol etmek görmek için E...

Page 16: ...olan saati kontrol etmek için orta düğmeye 3 kez basınız Programlanmış olan saati değiştirmek için SELECT ve düğmelerine basın Bu işlev genellikle pişirme süresi işlevi ile birlikte kullanılır Örneğin yiyeceğin pişme süresi 45 dakikaysa ve saat 12 30 da hazır olması gerekiyorsa sadece pişirme süresini 45 dakikaya ve pişirme sonu saatini de 12 30 a ayarlamanız yeterlidir Programlanmış olan pişirme ...

Page 17: ...na getirin Pişirme sonu saatini ayarlayabilmenize olanak sağlar Ayarlanmış olan saati kontrol etmek için orta düğmeye 3 kez basınız Programlanmış olan saati değiştirmek için SELECT ve düğmelerine basın Bu işlev genellikle pişirme süresi işlevi ile birlikte kullanılır Örneğin yiyeceğin pişme süresi 45 dakikaysa ve saat 12 30 da hazır olması gerekiyorsa sadece pişirme süresini 45 dakikaya ve pişirme...

Page 18: ... Fan ve Alt Isıtıcı Fonksiyonu Bu işlev hassas yiyecekler için idealdir tartlar sufle Izgara Fonksiyonu Sadece üst ısıtıcı kullanılır Isıtıcı elemanın tam olarak pişirmeye hazır hale gelmesi için 5 dk lık ön ısıtma yapınız Izgaraları kebap ve üst kapalı yiyecekleri başarılı bir şekilde pişirebilirsiniz Beyaz etler ızgara elemanından belli bir mesafede tutulur ve pişirme süresi daha uzundur Fakat l...

Page 19: ...oyun Lazanya Dolma makarna Fırında makarna Fırında Pişirme Pasta ve kekler hariç Pizzalar Hamur işleri donmuş talaş böreği Küçük pizza Etler Bütün etler yayvan veya derin pişirme tepsilerinde kızartılabilir Fırının yan duvarlarına yağ sıçramaması için yayvan tepsilerin üzerlerinin örtülmesi önerilir Etlerin üzerleri örtülmesi ile açık bırakılması durumlarında pişirme süreleri aynıdır Kemikli dana ...

Page 20: ...sisleri ortadan ikiye ayırın ve yüzleri aşağı gelecek şekilde ızgara üzerine koyun Izgara yapma süresinin yarısında diğer yüzlerini çevirin Hatırlatma Sık sık sosislerin her tarafının eşit pişip pişmediğini kontrol edin Eğer her tarafları eşit pişmiyorsa az pişenlerle çok pişenlerin yerlerini değiştirin Kaburgaların ana ızgaranın tamamen etki alanı içerisinde olduğundan emin olun Izgara süresinin ...

Page 21: ...ulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir ürünü müşterinin kullanımına tahsis edecektir Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile d...

Page 22: ... aver scelto uno dei nostri prodotti per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d isolamento avvolgenti...

Page 23: ...esistente al calore In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120 C materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature In conformità alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche Tutte le p...

Page 24: ...Resta pure inteso che salvo prova contraria poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità il Servizio diAssistenza Tecnica Autorizzato Gias verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare...

Page 25: ...remere il tasto TIMER Per modificare il tempo rimanente premere il tasto TIMER o Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro Premere e tenere premuto il tasto END Premere i tasti o per regolare l ora di fine cottura Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Premere e tenere premuto i tasti TIMER e END op...

Page 26: ...olta Lasciare i tasti Imposta l ora con i tasti Lasciare i tasti ATTENZIONE il forno funziona solo se impostato in manuale o cottura programmata N B per regolare le varie funzioni del forno in alcuni modelli compaiono i simboli o in altri modelli abbiamo o All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette ...

Page 27: ...te Imposta l ora con i tasti Lasciare i tasti All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette di memorizzare l ora di fine cottura Per visualizzare l ora programmata premere il tasto centrale 3 volte Per modificare l ora programmata premere i tasti SELECT Tipicamente si utilizza questa funzione con la fu...

Page 28: ...porta chiusa In questa posizione viene inserita la resistenza del grill Ottima nella cottura di carni di medie e piccolo spessore salsicce costine bacon TURBO GRILL a l utilizzo del turbo grill richiede la porta chiusa Utilizzando la ventilazione e la resistenza cielo contemporaneamente Si cuociono perfettamente grandi pezzi di cibo come arrosti pollame ecc Mettete la griglia a metà del forno e po...

Page 29: ... ambiente per almeno 2 ore Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a metà cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con olio sale e cipolle in teglia Pirex Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale pepe e olio Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d olio Cuocere in recipiente coperto le orate con o...

Page 30: ...rle sulla griglia con la parte interna verso l alto Ametà cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformità di cottura Nel caso di disuniformità intercambiare quelle cotte con quelle meno cotte Disporre le fette bene sotto l azione del grill e voltarle due volte Condite con aromi naturali e voltatele ogni tanto La cottura con il gri...

Page 31: ......

Page 32: ... inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejudice to the characteristics relating to safety or function GB 4x3 5x25 GB INSTALLATION TR MONTAJ INSTALLAZIONE IT IT Targhetta matricola La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per e...

Reviews: