140
FÖRANKRING-
SANSLUTNING
KARBINHAKE
MED SPÄRR
FÖRANKRING
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
WARNING!
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
PA
T. NO. 5,771,993
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCY RESCUE
®
• Always use and inspect unit in accordance
with manufacturer’s instructions.
• Do not use as a restraint or positioning
device.
• Use only with attachment fittings and safety
harness recommended by manufacturer.
• Always connect the hook directly to
attachment point on harness.
• Guard against swing falls by keeping the
lifeline vertically overhead. Never work
above the device.
• Keep user and other workers from becoming
entangled in lifeline.
• Do not allow lifeline to drag over
obstructions.
• Never clamp off or stand on the lifeline.
• Do not allow the lifeline to become slack.
• Do not allow cable, rope or webbing
lifelines to come in contact with anything
that will damage the lifeline including, but
not limited to, sharp, abrasive, rough or
high-temperature surfaces, welding, heat
sources, electrical hazards, or moving
machinery.
• Wear gloves when inspecting or handling
cable lifelines.
• Check lifeline for damage, frays, or cuts that
will reduce the strength.
• Maintain tension on the lifeline while letting
it retract after disconnecting from worker.
• Servicing must only be performed by the
manufacturer or an approved agent.
WARNING: Manufacturer’s instructions supplied with this product at time of shipment must be followed: Failure to do so could result in serious
injury or death. Only for use by ONE person as a personal fall arrester. Device must be taken out of service for inspection and recertification
after arresting a fall or when the impact indicator has been activated. Contact Miller Fall Protection if instruction manual is needed.
ADVERTENCIA: Deben seguirse los instrucciones del fabricate provistas con este producto al momento de despacho: El no hacerio
puede resultar en lesiones graves o la muerte. Solo para el uso por UNA SOLA persona coma detentor personal contra caidas. El
dispositivo debe retirarse del servicio para ser inspeccionado y recertification luego de haber detenido una caida o cuando se haya
activado el indicator de impacto. Si se requiere el manual de instrucciones consulte con Miller Fall Protection.
ADVERTISSEMENT: Vous devez respecter les instructions du fabricant que vous avez recues avec le produit: Dans le cas
contraire, vous risquez de blessures graves ou meme lamort. Utiliser seulement par UNE personne comme arret de chute
personnelle. L’appareil doit etre mis hors d’utilisation pour inspection et recertification apres avoir arrete une chute ou
lorsque l’indicateur d’impact a ete active. Contactez Miller Fall Protection si vous avez besoin d’un nouveau manuel.
LB388
Rev. D
MFP9350111
LEKARE
MIGHTEVAC MED MONTER-
INGSFÄSTE
5.0 INSTALLATION
5.1 ALLMÄN INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
MightEvac självindragande säkerhetslina måste
monteras på en förankring ovanför huvudet med
hjälp av lekaren och en låskarbinhake eller andra
förankringsanslutningar som godkänts av Honey-
well Miller, eller så måste den användas tillsammans
med ett monteringsfäste från Honeywell Miller som
sedan installeras på ett trebensstativ. Förankringen
måste klara av en dragpåkänning på 22,2 kN. Gå ig-
enom alla varningar och instruktioner när du väljer
plats för montering.
För allmänt fallskydd ansluter du säkerhetslinans anslutningsände (t.ex.
snäppkarbinhake) till den bakre D-ringen på helselen.
5.2 INSTALLATION AV MIGHTEVAC PÅ MONTERINGSFÄSTE (REF. FIG. 1)
Steg 1: Ta bort de röda, runda skyddsklistermärkena från båda sidorna av MightEvac-enheten.
Steg 2: För in enhetens lekare i fästena enligt anvisningarna.
Steg 3: För enheten framåt tills de gängade hålen på höljet (där du tog bort klistermärkena) är i fas
med hålen fram på fästet enligt anvisningarna.
OBS! Enhetens bärhandtag måste befinna sig i upprätt läge, bort från monteringsfästet.
För in fästanordningen genom låsbrickan, brickan och hålet i fästet. Dra åt till 8 +/- 1 ft.-lbs. eller
96 +/- 12 in.-lbs. (10,9 Nm +/- 1,4 Nm). Upprepa för andra sidan.
Steg 4: För in sprinten genom fästet i de avsedda hålen. Då kopplas enheten till fästet på ett säkert
sätt. Se till att sprinten sitter säkert genom båda hålen och håller sig på plats.
Steg 5: Fäst enheten med fästet till lämplig förankringsenhet från Honeywell Miller och säkerställ
med sprintarna som tillhandahålls.
Se installationsprocedurer i avsnitt
5.3, 5.4, 5.5, 5.6 och 5.7 i den här
bruksanvisningen.
Fig. 1
Summary of Contents for MILLER MIGHTEVAC 1014390-A
Page 2: ......
Page 168: ...168 ...
Page 169: ...169 Identification sheet ...
Page 173: ...1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 ...