Honeywell HPA100WE Operating Instructions Manual Download Page 6

8

9

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs alle instruktioner før anvendelse af 

apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert sted 

for fremtidig reference.

Oplysningerne findes også på vores websted. 

Besøg www.hot-europe.com.

ADVARSEL: 

•  Før rengøring eller anden vedligeholdelse 

udført af brugeren, skal apparatet frakobles 

fra lysnettet.

•  Apparatet må anvendes af børn, som er 8 år 

eller ældre, samt af personer med nedsatte 

fysiske, sansemæssige eller mentale evner 

eller mangel på erfaring og viden, hvis de 

er under opsyn eller har fået instruktioner i 

brugen af apparatet på en sikker måde, og 

forstår de forbundne farer. 

•   Børn må ikke lege med apparatet. 

•   Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres 

af børn, med mindre de er under opsyn.

•  Luftrenseren må ikke udsættes for regn 

eller anvendes i nærheden af vand, i et 

badeværelse, vaskerum eller andre fugtige 

omgivelser.

•   Luftrenseren skal anvendes i opretstående 

stilling.

•   Lad ikke fremmedlegemer komme ind 

i luftindtags- eller udblæsningsgitrene, 

da dette kan medføre elektrisk stød eller 

beskadigelse af luftrenseren.

•  Træk ikke i ledningen for at frakoble 

stikket. Rør ikke ved netledningen med 

våde hænder. Træk ikke stikket ud af 

stikkontakten, mens produktet er i brug.

•  Brug ikke tilbehør, reservedele eller 

komponenter, der leveres af andre 

producenter, og som ikke er beregnet til 

brug med dette apparat.

•  Sluk altid for apparatet, og tag stikket ud af 

stikkontakten, når apparatet ikke er i brug 

eller under transport.

•  Hvis strømledningen er beskadiget, skal 

den udskiftes af producenten, dennes 

serviceagent eller lignende kvalificeret 

person for at undgå fare.

•  Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget 

eller viser tegn på mulig beskadigelse eller 

ikke fungerer korrekt. Tag stikket ud af 

stikkontakten.

 

KOMPONENTER

   (Se side 1)

1. Frontgitter
2. Forfilter
3. HEPA-filter
4. Betjeningspanel 

a. Timer 

b.  Kontroller filter 

c.  Kontroller forfilter 

d. Strøm 

e. Renseniveau 

f. Turbo 

g. Lysdæmper

5. Strømledning

BRUGERGRÆNSEFLADE

Symbol 

Funktion 

Tændt/standby

Timer - 2, 4 eller 8 timer

3 Allergener 

2 Universel 

1 Mikroorganismer 
Hurtig filtrering
Sovefunktion – vælg for at dæmpe 

lamperne på betjeningspanelet,  

når apparatet bruges om natten
Kontroller forfilter – udskift forfilteret, 

hvis A lyser
Kontroller filter – udskift ægte HEPA-filter, 

hvis R lyser

FØRSTE IBRUGTAGNING

   (Se side 1)

Det ægte HEPA-filter og det luftreducerende forfilter leveres 

sammen med luftrenseren. På nye luftrensere er filtrene pakket 

ind for at holde dem rene. Desuden er de mærket for at gøre det 

nemmere at finde det korrekte udskiftningsfilter. 
Før du bruger din nye luftrenser, skal du fjerne emballagen på 

filteret og forfilteret.
Sørg for, at luftrenseren er SLUKKET og at netstikket er taget ud af 

stikkontakten. Tryk på de to håndsymboler ( ) på frontgitteret for 

at løsgøre gitteret fra apparatet, og træk gitteret ind mod dig for at 

fjerne det (se fig. 1). Fjern forfilteret (se fig. 2). Tag fat  

i filterrammen tæt på overkanten, og træk udad (se fig. 3). 

Fjern filtrenes beskyttelsesemballage.

Placer HEPA-filteret i luftrenserens kabinet (se fig. 4). Sørg for, at 

“afmonteringstapperne” vender udad (dette vil gøre det nemmere 

at fjerne filteret senere). Placer forfilteret over HEPA-filteret. Skub 

kanterne på forfilteret ind i de tappe, der er placeret omkring 

kanterne på det sted, hvor HEPA-filteret er isat (se fig. 5). Dermed 

holdes forfilteret sikkert på plads.
Monter frontgitteret igen ved at placere tapperne nederst på 

gitteret i åbningen/åbningerne på apparatet. Tryk forsigtigt 

gitterets overdel på plads ved at trykke på håndsymbolerne ( ),  

så gitteret sidder forsvarligt fast (se fig. 6).

BETJENINGSVEJLEDNING

   (Se side 1)

Når filtrene er pakket ud og sat i apparatet igen, skal du tilslutte 

strømledningen til en stikkontakt.
Vælg det ønskede renseniveau ved blot at trykke let på 

strømsymbolet ( ) for at skifte mellem indstillingsmulighederne. 

Den valgte indstilling markeres med en blå LED-lampe: 

Mikroorganismer, Universel eller Allergener.
 

STRØM

 ( ) til valg af tænd/sluk samt renseniveau.

 

ALLERGENER (3)

 til optimal filtrering af allergener  

i allergisæsonen.

 

UNIVERSEL RENSNING (2)

 til almindelig rensning i hverdagen.

 

MIKROORGANISMER (1)

 til optimal filtrering af 

mikroorganismer. Til brug i forkølelses- og influenzasæsonen.

 

TURBO

 ( ) til kraftig rensning eller hurtig fjernelse af lugte.

I Turbo-indstillingen kører luftrenseren med maksimal hastighed. 

Denne indstilling maksimerer apparatets evne til at hjælpe med 

at fjerne lugte og rense luften hurtigt. For at kunne vælge Turbo-

indstillingen skal apparatet allerede køre i en af de  

3 renseindstillinger. Herefter skal man trykke let på Turbo-ikonet  

( ), hvorefter LED-lampen Turbo tænder.
Hvis man trykket let på Turbo-ikonet ( ) igen, vender luftrenseren 

tilbage til den forrige renseindstilling. Du kan SLUKKE luftrenseren 

ved at trykke let på symbolet Strøm ( ), indtil luftrenseren slukker.

TIMER

   (Se side 1)

Timer-funktionen ( ) giver dig mulighed for at vælge, hvor lang 

tid luftrenseren skal køre, før den slukker automatisk. 

LYSDÆMPER

   (Se side 1)

Lysdæmper-funktionen ( ) giver dig mulighed for at justere 

lysstyrken afhængigt af det lokale, hvor luftrenseren placeres. 

Luftrenseren starter altid med lysstyrken indstillet til HØJ.

PÅMINDELSE OM UDSKIFTNING AF ELEKTRONISK 

FILTER

   (Se side 1)

Når det ægte HEPA-filter og/eller forfilteret skal udskiftes, tænder 

lampen Kontroller filter ( ) eller Kontroller forfilter ( ). 

Du skal kontrollere disse filtre regelmæssigt. Afhængigt af 

anvendelsesforholdene skal det ægte HEPA-filter udskiftes hver  

12. måned, og det luftreducerende forfilter skal udskiftes hver  

3. måned. 

FOR NULSTILLING AF KONTROL AF ET AF DE 

ELEKTRONISKE FILTRE

   (Se side 1)

Når du har udskiftet de(t) relevante filter/filtre, forbliver lampen 

Kontroller filter ( ) eller Kontroller forfilter ( ) tændt, indtil 

den nulstilles. Mens enheden er tændt, skal du holde den lysende 

knap nede i ca. 2 sekunder, indtil lampen slukker. Kontrollen af 

det elektroniske filter er nu nulstillet. Afhængigt af de individuelle 

anvendelsesforhold (omgivelser og antal driftstimer) kan det være 

nødvendigt at udskifte filtrene mere eller mindre hyppigt.

BEMÆRK:

 Hvis du udskifter forfilteret inden lamperne for 

kontrol af de elektroniske filtre tænder, er det muligt at nulstille 

lysindikatorerne. Mens enheden er tilsluttet til en stikkontakt, men 

IKKE tændt, skal du holde hver knap trykket ind enkeltvis i mindst 

5 sekunder. Herefter tænder indikatorlampen. Når lampen tænder, 

skal du trykke enkeltvis på knappen Kontroller filter ( ) eller 

Kontroller forfilter ( ), indtil hver af lamperne slukker. Herefter 

nulstilles filterindikatoren til den oprindelige “rene” status.

BEMÆRK:

 Ingen af filtrene er vaskbare. De må ikke nedsænkes i vand.

AFMONTERING AF FILTER

   (Se side 1)

Sluk luftrenseren, tag dens stik ud af stikkontakten, og følg 

anvisningerne under “Første ibrugtagning”.

RESERVEFILTRE 

• Forfilter  : HRF-AP1E
• HEPA-filter  : HRF-R2E

RENGØRING OG OPBEVARING 

Vi anbefaler, at du rengør luftrenseren mindst hver 3. måned og 

inden længerevarende opbevaring. Brug kun en tør klud til at 

tørre de udvendige overflader på luftrenseren. BRUG IKKE VAND, 

BONEVOKS, ELLER NOGEN KEMISKE OPLØSNINGER.
Hvis luftrenseren ikke skal bruges i mere end 30 dage, anbefaler vi at: 
•  Fjerne det ægte HEPA-filter fra enheden.
•  Kassere forfilteret.
•  Pakke HEPA-filteret ind i en lufttæt pnastikpose eller plastikemballage. 

Sørg for, at filterets emballege er fuldstændig lufttæt.

BORTSKAFFELSE

Dette apparat overholder EU lov 2012/19/EF om genbrug af 

udtjent udstyr. Produkter med den overkrydsede 

skraldespand på mærkepladen, gaveæsken eller 

brugervejledningen symboliserer, at de skal genbruges 

særskilt fra husholdningsaffald, når de er udtjente.

Apparatet må IKKE bortskaffes sammen med usorteret 

husholdningsaffald. Din lokale forhandler har muligvis en 

returordning, når du er klar til at udskifte apparatet med et nyt 

produkt, og ellers kan du kontakte de lokale myndigheder for at få 

hjælp og rådgivning om, hvor du kan aflevere dit apparat til genbrug.

DANSK

DANSK

Summary of Contents for HPA100WE

Page 1: ...trucciones de funcionamiento FI TRUE HEPA ILMANPUHDISTIN Käyttöohjeet FR PURIFICATEUR D AIR ÀVÉRITABLE FILTRE HEPA Mode d emploi IT PURIFICATORE D ARIATRUE HEPA Istruzioni per l uso NL TRUE HEPA LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT Bedieningsinstructies NO EKTE HEPA LUFTRENSER Bruksanvisning RU ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФИЛЬТРОМTRUE HEPA Инструкция по эксплуатации SE ÄKTA HEPA LUFTRENARE Bruksanvisning ...

Page 2: ...Fig 6 Fig 4 ENGLISH GB 2 CONTENTS DEUTSCH 5 INHALT DANSK 8 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 31 INNEHÅLL ENGLISH ZA 33 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 5 1 2 3 4 ...

Page 3: ...e recommend that you clean the air purifier at least every 3 months and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the True HEPA Filter from the unit Discard the pre filter Wrap the HEPA filter in an air tight plast...

Page 4: ...Bauteile Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder beim Transport Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss dieses vom Hersteller einer autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden um eine Gefährdung zu verhindern Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Anzeichen von mögli...

Page 5: ... Filter alle zwölf Monate und der geruchsreduzierende Vorfilter alle drei Monate ausgetauscht werden ELEKTRONISCHE FILTERWECHSELANZEIGE ZURÜCKSETZEN siehe Seite 1 Nach dem Austausch der entsprechenden Filter leuchten die Anzeigen Filter prüfen oder Vorfilter prüfen bis sie zurückgesetzt werden Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die beleuchtete Schaltfläche und halten Sie sie etwa zwei Sekun...

Page 6: ...lgte indstilling markeres med en blå LED lampe Mikroorganismer Universel eller Allergener STRØM til valg af tænd sluk samt renseniveau ALLERGENER 3 til optimal filtrering af allergener i allergisæsonen UNIVERSEL RENSNING 2 til almindelig rensning i hverdagen MIKROORGANISMER 1 til optimal filtrering af mikroorganismer Til brug i forkølelses og influenzasæsonen TURBO til kraftig rensning eller hurti...

Page 7: ...ndo no lo esté usando o cuando lo transporte Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal de posibles averías o si no funciona correctamente Desconecte el enchufe de la toma de corriente C...

Page 8: ...stos filtros Dependiendo de las condiciones operativas el filtro HEPA auténtico deberá cambiarse cada 12 meses y el prefiltro reductor de olores cada 3 meses PARA REPONER ALGUNO DE LOS BOTONES COMPROBAR FILTRO ELECTRÓNICO Vea la página 1 Una vez que haya cambiado el o los filtros apropiados la luz Comprobar filtro o Comprobar prefiltro seguirán encendidas hasta que se repongan Con la unidad encend...

Page 9: ...johto toimivaan pistorasiaan Valitse haluamasi puhdistustaso yksinkertaisesti NAPAUTTAMALLA virtasymbolia Sininen merkkivalo palaa valitun asetuksen kohdalla itiöt yleinen puhdistus tai allergeeni POWER kytkentä katkaisu ja puhdistustason valinta ALLERGEN 3 optimoi allergeenien poiston siitepölykauden aikana GENERAL 2 yleiseen jokapäiväiseen puhdistukseen GERM 1 optimoi itiöiden poiston esimerkiks...

Page 10: ... pour être utilisés avec cet appareil Mettez systématiquement l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé ou durant son transport Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger N utilisez pas cet appar...

Page 11: ...mplacé tous les 12 mois et le préfiltre d atténuation des odeurs tous les 3 mois POUR RÉINITIALISER L UN OU L AUTRE DES RAPPELS DE VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUES voir page 1 Après avoir remplacé le ou les filtres correspondants le témoin de vérification du filtre ou du préfiltre reste allumé jusqu à réinitialisation L appareil étant sous tension appuyez sur le bouton allumé et maintenez le e...

Page 12: ...giamenti dell unità Spingere delicatamente la parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui simboli con la mano per fissarla vedere Fig 6 ISTRUZIONI PER L USO Vedere a pagina 1 Dopo avere rimosso l involucro dai filtri e averli risistemati nell unità collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicem...

Page 13: ...t lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Ste...

Page 14: ... filters regelmatig controleren Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden moeten het True HEPA filter elke 12 maanden en het voorfilter voor nare geurtjes elke 3 maanden worden vervangen DE ELEKTRONISCHE CONTROLES VOOR DE FILTERS RESETTEN zie pagina 1 Wanneer u een of meerdere filters hebt vervangen blijft het lampje Controleer filter of Controleer voorfilter branden totdat het wordt gereset Druk ...

Page 15: ...gsytelse Brukes under sesong for forkjølelse og influensa TURBO for kraftrens eller hurtig luktreduksjon Turbo innstillingen kjører enheten ved høyeste hastighet Denne innstillingen vil maksimere enhetens evne til å redusere lukter og hjelper til å rense luften hurtig For å velge Turbo innstillingen må enheten allerede kjøre ved én av 3 renseinnstillinger TRYKK på Turbo ikonet Turbo LED en vil ten...

Page 16: ...чен и отсоединен от сети Нажмите на условное обозначение две руки на решетке чтобы отсоединить ее от устройства и потяните решетку к себе чтобы извлечь ее см Рис 1 Удалите фильтр предварительной очистки см Рис 2 Возьмитесь за стороны рамки фильтра у ее верхнего конца и потяните наружу см Рис 3 Удалите защитную обертку с фильтров Установите фильтр HEPA в корпус очистителя воздуха см Рис 4 Убедитесь...

Page 17: ...я право на внесение технических изменений HPA100WE 230 В 50 Гц 50 Вт VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Apparaten måste kopplas bort från elnätet innan den rengörs eller annat underhåll utförs på den Apparat...

Page 18: ... fem sekunder Då tänds indikatorlampa När de har tänts trycker du in var och en av knapparna kontrollera filter eller kontrollera förfilter till respektive lampa har släckts Filterindikeringarna har nu återställts till ursprungsläget rent ANM Filtren går inte att tvätta Dränk dem inte i vatten BORTTAGNING AV FILTER se sidan 1 Stäng av luftrenaren dra ur kontakten och följ anvisningarna i avsnittet...

Page 19: ...elen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HPA100WE 21OCT16 P N A001062R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2017 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: