Honeywell HPA100WE Operating Instructions Manual Download Page 18

32

33

Sätt tillbaka frontgallret genom att trä i flikarna längst ner 

på gallret i öppningarna på apparaten. Tryck försiktigt på 

handsymbolerna ( ) så att överänden kommer ordentligt på plats 

(se fig. 6).

BRUKSANVISNING

   (se sidan 1)

Sätt i kontakten i ett fungerande eluttag när filtren packats upp 

och satts tillbaka i apparaten.
KNACKA försiktigt på ström på-symbolen ( ) och välj önskad 

reningsnivå genom att bläddra genom inställningsalternativen.  

En blå lampa tänds vid vald inställning: Bakterie, Allmän rengöring 

och Allergen.
 

STRÖM PÅ

 ( ) för till/från och val av reningsnivå.

 

ALLERGEN (3)

 Optimerar rening av allergener under 

allergensäsongen.

 

ALLMÄN RENING (2)

 för allmän, daglig luftrening.

 

BAKTERIE(1)

 Optimerar rening av bakterier under 

förkylningssäsongen.

 

TURBO

 ( ) för kraftfull rening och snabb luktdämpning.

Turboläget kör apparaten med högsta hastighet. Inställningen 

maximerar apparatens luktdämpande förmåga och renar luften 

snabbt. För att kunna välja turboläget måste apparaten redan 

köras i någon av de tre reningsinställningarna, KNACKA på 

turbosymbolen ( ). Turbolampan tänds.
Om du KNACKAR på turbosymbolen ( ) igen så återgår luftrenaren 

till föregående reningsinställning. Stäng av apparaten genom att 

knacka på ström på-symbolen ( ) tills den stängs av.

TIMER

   (se sida 1)

Med timern ( ) kan du välja hur länge luftrenaren går innan den 

stängs av automatiskt. 

DIMMER

   (se sida 1)

Med dimmern ( ) kan du ställa in ljusstyrkan utifrån 

omgivningsbelysningen där apparaten står. När den slås på står den 

alltid i läge HÖG ljusstyrka

ELEKTRONISK FILTERBYTESPÅMINNELSE

   (se sidan 1)

Lampan kontrollera filter ( ) eller kontrollera förfilter ( ) tänds 

när HEPA- och/eller förfiltret behöver bytas. Du bör kontrollera 

filtren regelbundet. Beroende på driftförhållandena bör HEPA-

filtret bytas var tolfte månad och det luftdämpande förfiltret var 

tredje månad. 

ÅTERSTÄLLNING AV KONTROLLERA FILTER-

LAMPORNA

   (se sidan 1)

När du har bytt ut filtren lyser lampan kontrollera filter ( ) eller 

kontrollera förfilter ( ) tills de återställs. Tryck, med apparaten 

påslagen, på den tända knappen och håll inne i cirka  

två sekunder tills lampan släcks. Den elektroniska 

filterbytespåminnelsen är nu återställd. Beroende på användning 

(omgivning och hur många timmar apparaten körs), kan du behöva 

byta filter oftare eller mera sällan.

ANM:

 Det är möjligt att återställa indikatorlamporna om du byter 

förfilter eller filter innan kontrollera filter-lamporna har tänts. 

Tryck, med apparaten AVSTÄNGD, in knapparna och håll inne i minst 

fem sekunder. Då tänds indikatorlampa. När de har tänts trycker du 

in var och en av knapparna kontrollera filter ( ) eller kontrollera 

förfilter ( ) till respektive lampa har släckts. Filterindikeringarna 

har nu återställts till ursprungsläget ”rent”.

ANM:

Filtren går inte att tvätta. Dränk dem inte i vatten.

BORTTAGNING AV FILTER

   (se sidan 1)

Stäng av luftrenaren, dra ur kontakten och följ anvisningarna i 

avsnittet ”Första körning”.

UTBYTESFILTER 

• Förfilter  : HRF-AP1E
• HEPA-filter  : HRF-R2E

RENGÖRNING OCH FÖRVARING 

Vi rekommenderar att du rengör luftrenaren minst var tredje 

månad och före längre förvaring. Torka av luftrenaren utvändigt 

med en torr trasa. ANVÄND INTE VATTEN, VAXPOLISH OCH ANDRA 

KEMIKALIER.
Om luftrenaren inte ska användas inom 30 dagar rekommenderar 

vi att: 
•  HEPA-filtret tas ur apparaten.
•  Förfiltret kastas.
• HEPA-filtret packas in i en lufttät plastpåse eller plastomslag.  

Se till att filtret är helt lufttätt förslutet.

KASSATION

Denna apparat överensstämmer med EU:s lagstiftning 

2012/19/EG om återvinning av uttjänta produkter. Produkter 

med symbolen “överkorsad soptunna på hjul” på märkplåt, 

presentförpackning eller i instruktioner ska, när de inte kan 

användas längre, återvinnas åtskilt från hushållsavfall.

Lägg alltså INTE apparaten tillsammans med det vanliga 

hushållsavfallet. Din lokala återförsäljare kanske har ett 

återtagningssystem när du är redo att köpa en ersättningsprodukt, 

alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp 

och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning.

KÖPVILLKOR 

Som villkor för köpet antar köparen ansvaret för rätt användning 

och skötsel av denna produkt i överensstämmelse med denna 

bruksanvisning. Köparen eller användaren måste själv besluta när 

och hur länge denna produkt ska vara i bruk.

VARNING: OM PROBLEM UPPSTÅR MED DENNA 

PRODUKT, VÄNLIGEN OBSERVERA ANVISNINGARNA I 

GARANTIVILLKOREN.. FÖRSÖK INTE ATT ÖPPNA ELLER 

SJÄLV REPARERA PRODUKTEN, EFTERSOM DET KAN LEDA 

TILL ATT GARANTIN UPPHÖR OCH ORSAKA PERSON- OCH 

EGENDOMSSKADOR.

Denna produkt är CE-märkt och tillverkas i överensstämmelse 

med det elektromagnetiska direktivet 2014/30/EU, 

lågspänningsdirektivet 2014/35/EU och RoHS-direktivet 2011/65/EU
Med reservation för tekniska ändringar

HPA100WE

 

230V ~ 50Hz  

50W

SVENSKA

ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

•     This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of appliance by a 

person responsible for their safety.

•  Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

ENGLISH (ZA)

Summary of Contents for HPA100WE

Page 1: ...trucciones de funcionamiento FI TRUE HEPA ILMANPUHDISTIN Käyttöohjeet FR PURIFICATEUR D AIR ÀVÉRITABLE FILTRE HEPA Mode d emploi IT PURIFICATORE D ARIATRUE HEPA Istruzioni per l uso NL TRUE HEPA LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT Bedieningsinstructies NO EKTE HEPA LUFTRENSER Bruksanvisning RU ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФИЛЬТРОМTRUE HEPA Инструкция по эксплуатации SE ÄKTA HEPA LUFTRENARE Bruksanvisning ...

Page 2: ...Fig 6 Fig 4 ENGLISH GB 2 CONTENTS DEUTSCH 5 INHALT DANSK 8 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 31 INNEHÅLL ENGLISH ZA 33 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 5 1 2 3 4 ...

Page 3: ...e recommend that you clean the air purifier at least every 3 months and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the True HEPA Filter from the unit Discard the pre filter Wrap the HEPA filter in an air tight plast...

Page 4: ...Bauteile Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder beim Transport Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss dieses vom Hersteller einer autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden um eine Gefährdung zu verhindern Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Anzeichen von mögli...

Page 5: ... Filter alle zwölf Monate und der geruchsreduzierende Vorfilter alle drei Monate ausgetauscht werden ELEKTRONISCHE FILTERWECHSELANZEIGE ZURÜCKSETZEN siehe Seite 1 Nach dem Austausch der entsprechenden Filter leuchten die Anzeigen Filter prüfen oder Vorfilter prüfen bis sie zurückgesetzt werden Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die beleuchtete Schaltfläche und halten Sie sie etwa zwei Sekun...

Page 6: ...lgte indstilling markeres med en blå LED lampe Mikroorganismer Universel eller Allergener STRØM til valg af tænd sluk samt renseniveau ALLERGENER 3 til optimal filtrering af allergener i allergisæsonen UNIVERSEL RENSNING 2 til almindelig rensning i hverdagen MIKROORGANISMER 1 til optimal filtrering af mikroorganismer Til brug i forkølelses og influenzasæsonen TURBO til kraftig rensning eller hurti...

Page 7: ...ndo no lo esté usando o cuando lo transporte Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal de posibles averías o si no funciona correctamente Desconecte el enchufe de la toma de corriente C...

Page 8: ...stos filtros Dependiendo de las condiciones operativas el filtro HEPA auténtico deberá cambiarse cada 12 meses y el prefiltro reductor de olores cada 3 meses PARA REPONER ALGUNO DE LOS BOTONES COMPROBAR FILTRO ELECTRÓNICO Vea la página 1 Una vez que haya cambiado el o los filtros apropiados la luz Comprobar filtro o Comprobar prefiltro seguirán encendidas hasta que se repongan Con la unidad encend...

Page 9: ...johto toimivaan pistorasiaan Valitse haluamasi puhdistustaso yksinkertaisesti NAPAUTTAMALLA virtasymbolia Sininen merkkivalo palaa valitun asetuksen kohdalla itiöt yleinen puhdistus tai allergeeni POWER kytkentä katkaisu ja puhdistustason valinta ALLERGEN 3 optimoi allergeenien poiston siitepölykauden aikana GENERAL 2 yleiseen jokapäiväiseen puhdistukseen GERM 1 optimoi itiöiden poiston esimerkiks...

Page 10: ... pour être utilisés avec cet appareil Mettez systématiquement l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé ou durant son transport Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger N utilisez pas cet appar...

Page 11: ...mplacé tous les 12 mois et le préfiltre d atténuation des odeurs tous les 3 mois POUR RÉINITIALISER L UN OU L AUTRE DES RAPPELS DE VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUES voir page 1 Après avoir remplacé le ou les filtres correspondants le témoin de vérification du filtre ou du préfiltre reste allumé jusqu à réinitialisation L appareil étant sous tension appuyez sur le bouton allumé et maintenez le e...

Page 12: ...giamenti dell unità Spingere delicatamente la parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui simboli con la mano per fissarla vedere Fig 6 ISTRUZIONI PER L USO Vedere a pagina 1 Dopo avere rimosso l involucro dai filtri e averli risistemati nell unità collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicem...

Page 13: ...t lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Ste...

Page 14: ... filters regelmatig controleren Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden moeten het True HEPA filter elke 12 maanden en het voorfilter voor nare geurtjes elke 3 maanden worden vervangen DE ELEKTRONISCHE CONTROLES VOOR DE FILTERS RESETTEN zie pagina 1 Wanneer u een of meerdere filters hebt vervangen blijft het lampje Controleer filter of Controleer voorfilter branden totdat het wordt gereset Druk ...

Page 15: ...gsytelse Brukes under sesong for forkjølelse og influensa TURBO for kraftrens eller hurtig luktreduksjon Turbo innstillingen kjører enheten ved høyeste hastighet Denne innstillingen vil maksimere enhetens evne til å redusere lukter og hjelper til å rense luften hurtig For å velge Turbo innstillingen må enheten allerede kjøre ved én av 3 renseinnstillinger TRYKK på Turbo ikonet Turbo LED en vil ten...

Page 16: ...чен и отсоединен от сети Нажмите на условное обозначение две руки на решетке чтобы отсоединить ее от устройства и потяните решетку к себе чтобы извлечь ее см Рис 1 Удалите фильтр предварительной очистки см Рис 2 Возьмитесь за стороны рамки фильтра у ее верхнего конца и потяните наружу см Рис 3 Удалите защитную обертку с фильтров Установите фильтр HEPA в корпус очистителя воздуха см Рис 4 Убедитесь...

Page 17: ...я право на внесение технических изменений HPA100WE 230 В 50 Гц 50 Вт VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Apparaten måste kopplas bort från elnätet innan den rengörs eller annat underhåll utförs på den Apparat...

Page 18: ... fem sekunder Då tänds indikatorlampa När de har tänts trycker du in var och en av knapparna kontrollera filter eller kontrollera förfilter till respektive lampa har släckts Filterindikeringarna har nu återställts till ursprungsläget rent ANM Filtren går inte att tvätta Dränk dem inte i vatten BORTTAGNING AV FILTER se sidan 1 Stäng av luftrenaren dra ur kontakten och följ anvisningarna i avsnittet...

Page 19: ...elen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HPA100WE 21OCT16 P N A001062R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2017 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: