background image

20

21

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Caractéristiques électriques : 120 volts, 60 Hz    Capacité : 3 gallons (11,4 l)
Si vous avez un problème, communiquez d’abord avec le Service à la clientèle ou relisez la garantie. 

NE 

RETOURNEZ PAS

 l’humidificateur à l’endroit où vous l’avez acheté initialement. 

N’ESSAYEZ PAS

 d’ouvrir 

le boîtier du moteur ou de crocheter le bouton de mise en marche vous-même, car ce faisant vous risquez 
d’annuler la garantie, d’endommager l’appareil ou de vous blesser.

Questions ou commentaires 

Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457,  
Courriel : [email protected] 
Ou visitez notre site Web au : www.www.HoneywellPluggedIn.com/humidifiers  
N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HEV685.

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

Vous devriez d’abord lire les instructions au complet avant 

de tenter d’utiliser le produit.

A.    

Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la 

réparation ou au remplacement d’un produitqui 

s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau 

ou de main-d’oeuvre. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages résultant d’une utilisation 

commerciale, abusive ou excessive ni les 

dommages associés. Les dommages qui résultent 

de l’usure normale ne sont pas considérés comme 

des défectuosités en vertu de cette garantie. 

KAZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS 

DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS 

DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES SUR 

CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE 

GARANTIE. 

Certains États n’autorisent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages accessoires ou 

indirects, ou la limitation de la durée d’une garantie 

implicite, de sorte que les limites ou exclusions 

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette 

garantie vous accorde des droits légaux particuliers, 

et vous pouvez avoir en plus d’autres droits qui varient 

selon les États. Cette garantie ne s’applique qu’à 

l’acheteur initial de ce produit, à partir de la  

date d’achat.

B.

   Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce 

produit s’il s’avère défectueux en raison d’un vice 

de matériau ou de main-d’oeuvre.

C.

   Cette garantie ne couvre pas les dommages 

résultant d’une tentative non autorisée de réparer 

cet appareil, ni d’une utilisation non conforme à ce 

manuel d’instructions.

D.

   Cette garantie ne couvre pas les filtres, préfiltres, 

ampoules UV et autres accessoires (si compris) excepté 

pour les défauts de matériau ou de main-d’oeuvre.

 

REMARQUE :

 

SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ 

COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA 

CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ 

PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ 

ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR 

LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS 

RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER 

L’APPAREIL OU DE VOUS BLESSER

CONOCIENDO SU  

HUMIDIFICADOR EVAPORATIVO 

DE HUMEDAD FRÍA HONEYWELL 

Humedad invisible

•  La humidificación evaporativa 

significa que 

NO

 verá la salida  

de humedad.

•  Con la humidificación evaporativa, un ventilador 

jala aire seco de la habitación a través filtro de 

mecha mojado. La humedad en el filtro de mecha 

se evapora y se libera en la habitación con la ayuda 

del ventilador.

•  La humidificación evaporativa ajusta la salida 

de humedad a la cantidad de humedad que el 

aire puede contener. Mientras más seco (menos húmedo) sea el aire en la habitación, mayor la humedad 

que el humidificador agregará al aire. Un humidificador evaporativo no puede agregar más humedad en 

la habitación que el aire puede contener. La cantidad de humedad que el aire puede contener depende de 

muchos factores incluyendo el nivel de humedad relativa, la temperatura y el tamaño de la habitación.

Manual de Instrucciones

HUMIDIFICADOR DE HUMEDAD FRÍA  

LLENADO POR ARRIBA HONEYWELL  

MODELO DE LA SERIE HEV685

FILTRO DE REEMPLAZO: FILTRO E SERIE HC-14 HONEYWELL

Nivel de Humedad

•  El nivel de humedad interior ideal es 40-60%
•  Use un monitor de humedad Honeywell  

(HHM10 o H10C) para revisar su nivel de 

humedad (no incluido)

Filtro

•   Se requiere un filtro de mecha para que esta 

unidad funcione (uno incluido)

•  El filtro de mecha capturará los minerales del agua 

y ayudará a evitar el “polvo blanco” (depósitos de 

calcio del agua dura)

•  Si tiene agua dura, necesitará reemplazar su filtro 

con mayor frecuencia

•  Consulte la sección “Cuidado para su Filtro” para 

consejos en cómo prolongar la vida de su filtro  

de mecha

Para preguntas e información acerca de este humidificador

Visite 

www.HoneywellPluggedIn.com

 o Llame al

 1-800-477-0457

DÉPANNAGE    

(suite)

Problème

Cause possible

Solution

Le ventilateur fonctionne 

mais le niveau d’eau ne 

baisse pas

Le filtre est obstrué par des 

dépôts de minéraux

Voir les instructions de la 

section 

Entretien de votre filtre; 

achetez un nouveau filtre de 

rechange Honeywell 

SPÉCIFICATIONS

Summary of Contents for HEV685 SERIES

Page 1: ...old depends on many factors including relative humidity level temperature and size of room Instruction Manual HONEYWELL TOP FILL COOL MOISTURE HUMIDIFIER MODEL HEV685 SERIES REPLACEMENT FILTER HONEYWELL HC 14 SERIES FILTER E Humidity Level The ideal indoor humidity level is 40 60 Use a Honeywell humidity monitor HHM10 or H10C to check your indoor humidity level not included Filter A wicking filter...

Page 2: ...r Tank 9 DO NOT cover or insert objects into any openings on the humidifier 10 DO NOT block intake or output vents 11 DO NOT operate the humidifier without water Turn off and unplug unit when Tank is empty 12 Humidifier requires regular cleaning Refer to and follow cleaning instructions 13 DO NOT operate outdoors this appliance is intended for indoor use 14 DO NOT attempt to repair or adjust any e...

Page 3: ...Step 1 Float Rod Float Paddle Brackets Preparing the Wicking Filter To speed the delivery of moisture into your room it is recommended to wet the wicking filter before use Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 To fill at the sink or tub 1 Flip Tank Cover open Grasp Tank Handle and lift Water Tank to remove from Base Carry Tank to sink or tub NOTE DO NOT use the Tank Cover to carry Water Tank 2 Fill Tank wit...

Page 4: ... 2 V 2C Step 1 Scale Removal CARING FOR YOUR HUMIDIFIER Step 2 Step 1 1 Turn off and unplug humidifier Never clean the humidifier when it is running 2 Empty water from Water Tanks 3 Remove Motor Housing Wicking Filter and any other accessories from humidifier and set aside Before Cleaning Step 3 MINUTES Power Control 1 With Power Knob in the OFF position plug humidifier into a polarized 120V outle...

Page 5: ... surfaces The Protec Ball will keep your humidifier cleaner longer between cleanings However your humidifier still needs to be cleaned regularly Problem Possible Cause Solution Power Knob is turned to high med or low but no lights are on and the unit is not running Unit is not plugged in No power at outlet Plug unit in Check home circuits fuses test outlet Green light is on but fan is not running ...

Page 6: ...ion manual D This warranty does not cover the filters pre filters UV bulbs or other accessories if included except for material or workmanship defects Call us toll free at 1 800 477 0457 or e mail consumerrelations kaz com Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE ORIGINAL ...

Page 7: ...Branchez et débranchez l humidificateur avec les mains sèches NE TIREZ jamais sur le cordon 7 Utilisez les deux mains pour déplacer ou soulever le réservoir d eau rempli une main sur la poignée et l autre sur le fond du réservoir 8 N AJOUTEZ aucun produit médicamenteux médicament à inhaler produit parfumé ou huile essentielle dans la base la cavité ou le réservoir d eau 9 NE COUVREZ PAS et n insér...

Page 8: ... Utilisez l eau froide du robinet n utilisez pas de l eau tiède ou chaude REMARQUE N essayez pas de dévisser le boîtier du piston de l intérieur du réservoir Il n est pas conçu pour être enlevé 3 Transportez le réservoir d eau jusqu à l humidificateur en utilisant les deux mains une main sur la poignée du réservoir en haut du réservoir et l autre tenant le fond du réservoir Faites attention de ne ...

Page 9: ...aidera le filtre à s user plus uniformément Si vous remarquez que le filtre durcit vous pouvez le faire tremper dans l eau froide pour détacher l accumulation de minéraux Ceci améliorera temporairement le rendement du filtre mèche jusqu à ce que vous achetiez un filtre de rechange N ESSAYEZ PAS de nettoyer le filtre mèche avec du vinaigre du savon ou une solution chimique Cela pourrait endommager ...

Page 10: ...ur et essuyez les avec un chiffon propre et du vinaigre Replacez les pales du flotteur et assurez vous que chaque pale est bien fixée dans les deux crochets Voir les instructions Installation des pales du flotteur dans la section Installation de votre humidificateur 4 Rincez la base et la cavité avec de l eau propre jusqu à ce que l odeur de vinaigre soit partie Problème Cause possible Solution Le...

Page 11: ...ctions D Cette garantie ne couvre pas les filtres préfiltres ampoules UV et autres accessoires si compris excepté pour les défauts de matériau ou de main d oeuvre REMARQUE SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR CAR CE F...

Page 12: ...polarizado sólo de manera unidireccional Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente vencer esta característica de seguridad 5 PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica enchufe el humidificador directamente en un tomacorriente de 120V CA Para evitar el riesgo de incendio desc...

Page 13: ...ía hasta que esté empapado 4 Cuidadosamente coloque el filtro mojado en la base NO exprima el exceso de agua Los Tanques pueden llenarse de dos maneras Para llenar en el lavabo o en la bañera Paso 3 Paso 2 Paso 4 Paso 1 Para llenar en el humidificador Instalación del Flotador de Paleta necesaria para operar el humidificador Este humidificador utiliza un sistema de flotador para regular el flujo de...

Page 14: ...os Tanques de Agua en la página anterior NOTA Si no se utilizará el humidificador durante más de unos días vacíe el agua de los Tanques de Agua y el Depósito de Agua y seque el Filtro para evitar el crecimiento de bacteria y moho CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR Paso 2 Paso 1 1 Apague y desconecte el humidificador Nunca limpie el humidificador cuando esté funcionando 2 Vacíe el agua de los Tanques de...

Page 15: ...el Tanque 2 Coloque los Tanques en la Base El vinagre se drenará en el Depósito de Agua y aflojará la acumulación mineral Sarro en la Base Depósito y parte inferior de los dos Tanques de Agua Deje que el vinagre permanezca en los Tanques y en la Base durante 20 minutos 3 Vacíe el vinagre de los Tanques y la Base y use un paño o cepillo suave para ayudar a remover el sarro Retire los Flotadores de ...

Page 16: ...ntía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual Llámenos lada gratuita al 1 800 477 0457 Correo Electrónico consumerrelations kaz com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo D Esta garantía no cubre los filtros prefiltros bombillas UV u otros accesorios si se incluyen excepto por defect...

Page 17: ...e Honeywell International Inc utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited Honeywell International Inc no hace representaciones o garantías con respecto a este producto Protec es una marca registrada propiedad de Helen of Troy Limited Distribuido por Kaz Canada Inc una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Contáctenos al teléfono 1 800 477 0457 o a...

Page 18: ... MM W139 7 x H215 9 IN W5 5 x H8 5 Material Page count 32 70g wood paper Revision 6 Release Date Date 17MAY17 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Pri...

Reviews: