background image

30

31

ESPECIFICACIONES

SERVICIO AL CONSUMIDOR

Potencia Eléctrica:  120V~, 60 Hz, 60 Watts       
Capacidad: 3 Galones (11.4L)
Si experimenta algún problema, por favor primero contacte Servicio al Consumidor o consulte la garantía.  

NO

 devuelva el humidificador al lugar original de compra. 

NO

 intente abrir la Cubierta del Motor o manipular 

la Perilla de Encendido usted mismo. Hacerlo podría invalidad su garantía y causar lesiones personales o 

daños al producto.

Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico: [email protected]
O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com/humidifiers
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo HEV685.

3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

Antes de usar este producto, por favor lea 

completamente las instrucciones.

A.

   La presente garantía limitada de 3 años 

cubre la reparación o reemplazo del producto 

si éste presenta un defecto de fábrica o de 

mano de obra. Esta garantía excluye todo 

daño resultante del uso comercial, abusivo 

o inadecuado del producto, o de daños 

asociados. Los defectos resultantes del 

desgaste normal no se consideran defectos 

de fábrica en virtud de la presente garantía. 

KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE 

DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS 

DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE 

CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO 

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO 

TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA 

PRESENTE GARANTÍA. 

En ciertos lugares no 

se permite la exclusión o limitación de daños 

fortuitos o indirectos, ni los límites de duración 

aplicables a una garantía implícita. Por 

consiguiente, es posible que estas limitaciones 

o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta 

garantía le confiere ciertos derechos legales 

específicos. Es posible que usted también 

tenga otros derechos legales, los que varían 

según la jurisdicción. La presente garantía sólo 

es válida para el comprador inicial del producto 

a partir la fecha de compra.

B.

   A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el 

presente producto si se constata que presenta 

un defecto de fábrica o de mano de obra.

C.

   Esta garantía no cubre los daños ocasionados 

por tentativas de reparación no autorizadas o 

por todo uso que no esté en concordancia con 

el presente manual.

 

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457

 

Correo Electrónico:  

[email protected]

 

Por favor asegúrese de especificar el número 

de modelo.

D.

   Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, 

bombillas UV u otros accesorios (si se incluyen) 

excepto por defectos de material o mano  

de obra.

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico: [email protected]
Por favor asegúrese de especificar el número 

de modelo.

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR 

LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O 

CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL 

LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE 

ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED  

MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU 

GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO  

O DAÑOS CORPORALES.

Para obtener ayuda adicional en solución de problemas, llame Servicio al Cliente al 1-800-477-0457.

   Problema

  Posible Causa

  Solución

No está drenando agua 
al Depósito

El Flotador de Paleta no está 

instalado correctamente

El Émbolo está atascado

Vea las instrucciones de 

Instalación del Flotador 

de Paleta

 en 

Instalar Su 

Humidificador

Presione y libere el Émbolo 

para asegurar que se mueve 

libremente

Fuga de agua en la Base 

o el Depósito

El Flotador de Paleta no está 

instalado correctamente.

El Émbolo está dañado.
El Émbolo se está pegando.

El Émbolo puede tener 

materiales extraños atrapados 

en la Junta.

El Tanque está agrietado

Vea las instrucciones de 

Instalación del Flotador 

de Paleta

 en 

Instalar su 

Humidificador.

Contacte Servicio al Cliente.
Presione y libere el Émbolo 

para asegurar que se mueve 

libremente.
En el lavabo, presione y libere 

el sistema del Émbolo para que 

pueda fluír el agua.

Inspeccione el tanque para ver 

si hay daños; contacte Servicio 

al Cliente.

El Tanque y la Base están 

viscosos
Mal olor proveniente de 

la Rejilla

Necesita limpieza

El filtro necesita ser 

reemplazado

Vea 

Cuidado para su 

Humidificador

Reemplace con el filtro de 
mecha HC-14 de Honeywell de 

reemplazo

El ventilador está 

funcionando pero no baja 

el nivel de agua.

El filtro está tapado con 

depósitos minerales

Vea las instrucciones de 

Cuidado para su Filtro

; adquiera 

un nuevo Filtro de Reemplazo 

de Honeywell

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   

(Continuación)

Summary of Contents for HEV685 SERIES

Page 1: ...old depends on many factors including relative humidity level temperature and size of room Instruction Manual HONEYWELL TOP FILL COOL MOISTURE HUMIDIFIER MODEL HEV685 SERIES REPLACEMENT FILTER HONEYWELL HC 14 SERIES FILTER E Humidity Level The ideal indoor humidity level is 40 60 Use a Honeywell humidity monitor HHM10 or H10C to check your indoor humidity level not included Filter A wicking filter...

Page 2: ...r Tank 9 DO NOT cover or insert objects into any openings on the humidifier 10 DO NOT block intake or output vents 11 DO NOT operate the humidifier without water Turn off and unplug unit when Tank is empty 12 Humidifier requires regular cleaning Refer to and follow cleaning instructions 13 DO NOT operate outdoors this appliance is intended for indoor use 14 DO NOT attempt to repair or adjust any e...

Page 3: ...Step 1 Float Rod Float Paddle Brackets Preparing the Wicking Filter To speed the delivery of moisture into your room it is recommended to wet the wicking filter before use Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 To fill at the sink or tub 1 Flip Tank Cover open Grasp Tank Handle and lift Water Tank to remove from Base Carry Tank to sink or tub NOTE DO NOT use the Tank Cover to carry Water Tank 2 Fill Tank wit...

Page 4: ... 2 V 2C Step 1 Scale Removal CARING FOR YOUR HUMIDIFIER Step 2 Step 1 1 Turn off and unplug humidifier Never clean the humidifier when it is running 2 Empty water from Water Tanks 3 Remove Motor Housing Wicking Filter and any other accessories from humidifier and set aside Before Cleaning Step 3 MINUTES Power Control 1 With Power Knob in the OFF position plug humidifier into a polarized 120V outle...

Page 5: ... surfaces The Protec Ball will keep your humidifier cleaner longer between cleanings However your humidifier still needs to be cleaned regularly Problem Possible Cause Solution Power Knob is turned to high med or low but no lights are on and the unit is not running Unit is not plugged in No power at outlet Plug unit in Check home circuits fuses test outlet Green light is on but fan is not running ...

Page 6: ...ion manual D This warranty does not cover the filters pre filters UV bulbs or other accessories if included except for material or workmanship defects Call us toll free at 1 800 477 0457 or e mail consumerrelations kaz com Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE ORIGINAL ...

Page 7: ...Branchez et débranchez l humidificateur avec les mains sèches NE TIREZ jamais sur le cordon 7 Utilisez les deux mains pour déplacer ou soulever le réservoir d eau rempli une main sur la poignée et l autre sur le fond du réservoir 8 N AJOUTEZ aucun produit médicamenteux médicament à inhaler produit parfumé ou huile essentielle dans la base la cavité ou le réservoir d eau 9 NE COUVREZ PAS et n insér...

Page 8: ... Utilisez l eau froide du robinet n utilisez pas de l eau tiède ou chaude REMARQUE N essayez pas de dévisser le boîtier du piston de l intérieur du réservoir Il n est pas conçu pour être enlevé 3 Transportez le réservoir d eau jusqu à l humidificateur en utilisant les deux mains une main sur la poignée du réservoir en haut du réservoir et l autre tenant le fond du réservoir Faites attention de ne ...

Page 9: ...aidera le filtre à s user plus uniformément Si vous remarquez que le filtre durcit vous pouvez le faire tremper dans l eau froide pour détacher l accumulation de minéraux Ceci améliorera temporairement le rendement du filtre mèche jusqu à ce que vous achetiez un filtre de rechange N ESSAYEZ PAS de nettoyer le filtre mèche avec du vinaigre du savon ou une solution chimique Cela pourrait endommager ...

Page 10: ...ur et essuyez les avec un chiffon propre et du vinaigre Replacez les pales du flotteur et assurez vous que chaque pale est bien fixée dans les deux crochets Voir les instructions Installation des pales du flotteur dans la section Installation de votre humidificateur 4 Rincez la base et la cavité avec de l eau propre jusqu à ce que l odeur de vinaigre soit partie Problème Cause possible Solution Le...

Page 11: ...ctions D Cette garantie ne couvre pas les filtres préfiltres ampoules UV et autres accessoires si compris excepté pour les défauts de matériau ou de main d oeuvre REMARQUE SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR CAR CE F...

Page 12: ...polarizado sólo de manera unidireccional Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente vencer esta característica de seguridad 5 PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica enchufe el humidificador directamente en un tomacorriente de 120V CA Para evitar el riesgo de incendio desc...

Page 13: ...ía hasta que esté empapado 4 Cuidadosamente coloque el filtro mojado en la base NO exprima el exceso de agua Los Tanques pueden llenarse de dos maneras Para llenar en el lavabo o en la bañera Paso 3 Paso 2 Paso 4 Paso 1 Para llenar en el humidificador Instalación del Flotador de Paleta necesaria para operar el humidificador Este humidificador utiliza un sistema de flotador para regular el flujo de...

Page 14: ...os Tanques de Agua en la página anterior NOTA Si no se utilizará el humidificador durante más de unos días vacíe el agua de los Tanques de Agua y el Depósito de Agua y seque el Filtro para evitar el crecimiento de bacteria y moho CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR Paso 2 Paso 1 1 Apague y desconecte el humidificador Nunca limpie el humidificador cuando esté funcionando 2 Vacíe el agua de los Tanques de...

Page 15: ...el Tanque 2 Coloque los Tanques en la Base El vinagre se drenará en el Depósito de Agua y aflojará la acumulación mineral Sarro en la Base Depósito y parte inferior de los dos Tanques de Agua Deje que el vinagre permanezca en los Tanques y en la Base durante 20 minutos 3 Vacíe el vinagre de los Tanques y la Base y use un paño o cepillo suave para ayudar a remover el sarro Retire los Flotadores de ...

Page 16: ...ntía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual Llámenos lada gratuita al 1 800 477 0457 Correo Electrónico consumerrelations kaz com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo D Esta garantía no cubre los filtros prefiltros bombillas UV u otros accesorios si se incluyen excepto por defect...

Page 17: ...e Honeywell International Inc utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited Honeywell International Inc no hace representaciones o garantías con respecto a este producto Protec es una marca registrada propiedad de Helen of Troy Limited Distribuido por Kaz Canada Inc una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Contáctenos al teléfono 1 800 477 0457 o a...

Page 18: ... MM W139 7 x H215 9 IN W5 5 x H8 5 Material Page count 32 70g wood paper Revision 6 Release Date Date 17MAY17 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Pri...

Reviews: