background image

20

21

CONSIGNES DE  

SÉCURITÉ  

IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT 

D’UTILISER CET HUMIDIFICATEUR

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, 

vous devez toujours prendre certaines 

précautions élémentaires pour réduire les 

risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessure, notamment les mesures suivantes :
1.

   L’humidificateur doit 

TOUJOURS

 être placé sur 

une surface rigide et plane. Cet humidificateur 

peut ne pas bien fonctionner sur une surface 

inégale.

2.

   Placez cet humidificateur à un endroit 

inaccessible aux enfants.

3.

  

NE

 placez 

PAS

 l’humidificateur près de sources 

de chaleur comme une cuisinière, un radiateur ou 

un appareil de chauffage.

4.

  

N’

utilisez 

PAS

 l’humidificateur à l’extérieur.

5.

   Avant d’utiliser l’humidificateur, examinez le 

cordon pour vous assurer qu’il n’est pas abîmé. 

Si le cordon est abîmé, 

N’UTILISEZ PAS 

l’humidificateur et retournez-le au fabricant en 

vertu de la garantie pour réparation

6.

   Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une 

des deux broches est plus longue que l’autre). 

Pour réduire les risques de chocs électriques, 

cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule 

manière dans une prise polarisée. Si les broches 

n’entrent pas complètement dans les trous de la 

prise, tournez la fiche dans l’autre sens. Si elles 

n’entrent toujours pas, appelez un électricien 

qualifié. 

N’ESSAYEZ PAS

 d’altérer ce dispositif 

de sécurité.

7.

   Pour débrancher l’humidificateur, commencez par 

tourner le bouton de mise en marche à la position 

OFF/ARRÊT, puis prenez la fiche et tirez-la de la 

prise murale. Ne tirez 

JAMAIS

 sur le cordon.

8.

   La présence d’un jeu entre la prise (réceptacle) 

et la fiche peut causer une surchauffe et une 

distorsion de celle-ci. Communiquez avec un 

électricien qualifié pour remplacer la prise usée  

ou instable.

9. 

  L’humidificateur doit 

TOUJOURS

 être débranché 

et vide lorsqu’il ne fonctionne pas ou pendant qu’il 

est nettoyé.

10.

  

NE

 déplacez 

PAS

 ou ne penchez pas 

l’humidificateur pendant qu’il fonctionne ou qu’il 

est rempli d’eau. 

DÉBRANCHEZ

 l’humidificateur 

avant de le déplacer.

11. 

 Cet humidificateur doit être nettoyé 

régulièrement. Reportez-vous aux instructions 

de 

NETTOYAGE

 fournies à cet effet. Ne nettoyez 

JAMAIS

 l’humidificateur d’une manière autre que 

celle fournie dans les instructions de ce manuel.

12. 

 

NE

 dirigez 

PAS

 le débit de vapeur directement sur 

les personnes, les murs ou les meubles.

13.

  Lorsqu’un humidificateur est utilisé dans 

une pièce fermée ou une petite pièce, vérifiez 

périodiquement si la ventilation est appropriée,

14. 

 Téteignez l’humidificateur si vous constatez de 

l’humidité à l’intérieur de vos fenêtres. Pour une 

lecture appropriée du taux d’humidité, utilisez 

un hygromètre comme le Honeywell HHM10 

disponible dans les magasins ou au  

www.honeywellcomfort.com.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

INTRODUCTION

Fonctionnement

L’eau s’écoule du réservoir d’eau dans la cavité. Un filtre-mèche absorbe l’eau de la cavité et 

devient saturé. L’air sec de la pièce est tirée dans l’humidificateur à travers les grilles d’entrée. La 

vapeur s’évapore du filtre-mèche saturé et est poussée dans la pièce à l’aide  

d’un ventilateur.

Votre humidificateur comprend les pièces suivantes :

Réservoir d’eau

Joint torique

Bouchon de  

remplissage 

Boîtier du moteur/ 

Boîtier supérieur

Filtre

Base

Intérieur

Extérieur

Summary of Contents for HEV355

Page 1: ...isit www HoneywellPluggedIn com or Call 800 477 0457 GETTINGTOKNOWYOURCOOL MOISTUREEVAPORATIVEHUMIDIFIER Invisible moisture Evaporative humidification means you will NOT see the moisture output With evaporative humidification a fan pulls dry air from the room through the saturated wicking filter Moisture from the wicking filter evaporates and is pushed into the room with the help of the fan Evapor...

Page 2: ...etween the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and a distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 9 The humidifier should ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being serviced or cleaned 10 NEVER tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the humidifier before moving 11 T...

Page 3: ...damage caused by water spillage Make sure unit is unplugged and turned off Remove tank and fill Lift off upper enclosure Remove filter and soak in cool water Replace wet filter into unit and reassemble Fill tank with water and replace filled tank Plug into polarized 120V outlet Set fan speed FAN SPEEDS HIGH For fast humidifying MED For everyday moisture control LOW For quiet operation ideal for ni...

Page 4: ...n the proper order to avoid harmful chemical interactions NOTE REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter SCALE REMOVAL Turn off and unplug unit Remove and empty water tank Lift off upper enclosure Remove Filter Wipe base tank cap and tank with undiluted vinegar Rinse thoroughly DISINFECTING if dishwasher is not available Tur...

Page 5: ...y does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage It also does not apply to the filter or Protec Antimicrobial Cartridge Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHAN...

Page 6: ...rienteelvapordirectamentehacia personas paredesomuebles 13 Siusaelhumidificadorenunahabitacióncerrada oenunahabitaciónpequeña debecomprobar periódicamentequehayalaadecuadaaireación yaqueunniveldehumedaddemasiadoelevado provocarámanchasdecondensación enlasparedes 14 Apagueelhumidificadorsiseformacondensación enelinteriordelasventanas Paraunalectura correctadelahumedad utiliceunmonitor dehumedadcomo...

Page 7: ...erior Saque y remoje el filtro en agua fresca Coloque en la unidad el filtro mojado y arme de nuevo Asegúrese que la unidad esté desco nectada y apagada Coloque el tanque lleno Enchufe en una toma de corriente polar izada de 120 V Ajuste la velocidad del ventilador VELOCIDADES DEL VENTILADOR ALTA Para humidificación rápida MEDIA Para control de húmedad cotidiano BAJA Para operación silenciosa idea...

Page 8: ...jillas NO USE DETERGENTES Si utiliza su lavavajillas para limpiar las siguientes partes no necesitará seguir el procedimiento de desinfección y formación de sarro Por favor Note NO coloque las partes en la canastilla inferior del lavavajillas El usar la canastilla inferior puede causar daño en las partes del humidificador y en el lavavajillas NO COLOQUE LA TAPA DEL TANQUE EL FILTRO O LA CUBIERTA P...

Page 9: ...uilibrado en humedad El aparato no produce bruma Cuando el humidificador funciona normalmente simplemente notará que sale aire fresco del mismo Observe el nivel de agua del depósito Si desciende durante un periodo de 24 horas el humidificador funciona normalmente P El humidificador lleva varias horas funcionando Oigo el ventilador pero no veo que baje el volumen de agua del depósito R En primer lu...

Page 10: ...modelo ubicado en la caja y en la parte posterior de su unidad NOTA SI TIENE PROBLEMAS POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES HUMIDIFICATEUR À REMPLISSAGE PAR LE HAUT ET À VAPEUR FROIDE HONEYWELL MODÈL...

Page 11: ... murale Ne tirez JAMAIS sur le cordon 8 La présence d un jeu entre la prise réceptacle et la fiche peut causer une surchauffe et une distorsion de celle ci Communiquez avec un électricien qualifié pour remplacer la prise usée ou instable 9 L humidificateur doit TOUJOURS être débranché et vide lorsqu il ne fonctionne pas ou pendant qu il est nettoyé 10 NE déplacez PAS ou ne penchez pas l humidifica...

Page 12: ...anché et éteint Enlevez le réservoir d eau et remplissez le Soulevez le boîtier supérieur Enlevez le filtre et faites le tremper dans l eau froide Replacez le filtre mouillé dans l appareil et réassemblez Remplissez le réservoir d eau et replacez le Branchez le dans une prise polarisée de 120 V Réglez la vitesse du ventilateur VITESSES DU VENTILATEUR ÉLEVÉ Pour humidifier rapidement MOYEN Pour un ...

Page 13: ... éviter des interactions chimiques nocives REMARQUE ENLEVEZ LE FILTRE AVANT LE DÉTARTRAGE ET LA DÉSINFECTION Si vous n enlevez pas le filtre durant le nettoyage de l appareil vous le détruirez DÉTARTRAGE Éteignez et débran chez l appareil Enlevez et videz le réservoir d eau Soulevez le boîtier supérieur Enlevez le filtre Essuyez la base le bouchon du réservoir et le réservoir avec du vinaigre non ...

Page 14: ... raison d un vice de matériau ou de main d œuvre Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une utilisation commerciale abusive ou excessive ni les dommages associés De plus elle ne s applique pas au filtre ni à la cartouche antimicrobienne ProtecMD Les dommages qui résultent de l usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie KAZ USA INC DÉCLINE...

Page 15: ... Helen of Troy Limited Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Fabriqué en Chine 2019 Todos los Derechos Reservados Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell Inte...

Reviews: