background image

18

19

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

Por favor, lea todas las instrucciones antes de 

usar este producto.

A. 

  La presente garantía limitada cubre la 

reparación o sustitución de todo producto con 

un defecto de fábrica o de mano de obra por 

un período de 3 años. Esta garantía excluye 

los daños ocasionados por el uso comercial, 

abusivo o desrazonable y los daños adicionales. 

Tampoco se aplica al filtro ni al cartucho 

antimicrobiano Protec

®

. Los fallos resultantes 

del desgaste normal no se consideran defectos 

de fábrica en virtud de la presente garantía.

KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA DE 

TODA RESPONSABILIDAD POR LOS 

DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS 

DE CUALQUIER CLASE. CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD 

COMERCIAL O DE CONVENIENCIA 

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, 

TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA 

PRESENTE GARANTÍA. 

 

En ciertos lugares, no se permite la exclusión o 

limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los 

límites de duración aplicables a una garantía 

implícita. Por consiguiente, es posible que 

estas limitaciones o exclusiones no se apliquen 

en su caso. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos y usted puede que tenga 

otros, que varían de un lugar a otro. La presente 

garantía sólo es válida para el comprador 

original del producto a partir de la fecha de 

compra.

B.

   A su juicio, Kaz reparará o reemplazará este 

producto si se considera que sus materiales o 

su mano de obra son defectuosos dentro del 

período de garantía. 

C.

   Esta garantía no cubre los daños ocasionados 

por tentativas de reparación no autorizadas o 

por todo uso que no esté en concordancia con 

el presente manual

D.

   Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, 

bombillas UV u otros accesorios (si los incluye) 

excepto por defectos de material o mano de 

obra.

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 

Correo Electrónico:  

[email protected]
Por favor asegúrese de especificar el número 

de modelo ubicado en la caja y en la parte 

posterior de su unidad.

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR 

LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE 

O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA 

AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO 

INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR 

USTED MISMO, HACERLO PODRÍA 

ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL 

PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.

HUMIDIFICATEUR À REMPLISSAGE PAR LE HAUT  

ET À VAPEUR FROIDE HONEYWELL

MODÈLE DE LA SÉRIE HEV355

Guide de l’utilisateur

Taux d’humidité

•  Le taux d’humidité intérieure idéal est  

de 40 à 60 %

•  Utilisez un moniteur d'humidité Honeywell  

(HHM10 ou H10C) pour vérifier votre  

taux d’humidité intérieure (non inclus)

Filtre

•  Il faut un filtre-mèche pour faire fonctionner cet 

appareil (un inclus)

•  Le filtre-mèche aidera à capter les minéraux 

contenus dans votre eau et à empêcher la 

formation d’une poussière blanche  (des dépôts 

minéraux provenant der l’eau dure)

•  Si votre eau est dure, vous devrez remplacer  

le filtre plus souvent

•  Voir la section « Entretien du filtre » pour obtenir 

des conseils pour prolonger la durée  

de vie du filtre-mèche

Si vous avez des questions concernant cet humidificateur

Consultez 

www.HoneywellPluggedIn.com

 ou appelez au 

800 477-0457

APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE 

UMIDIFICATEUR PAR ÉVAPORATION  

À VAPEUR FROIDE

Vapeur invisible

•  L’humidification par évaporation signifie 

que vous ne verrez

 PAS

 la vapeur.

•  Avec l’humidification par évaporation, un ventilateur tire l’air sec de la pièce à travers le filtre-mèche 

saturé. L’humidité provenant du filtre-mèche s’évapore et est pulsée dans la pièce à l’aide du ventilateur.

•  L’humidification par évaporation ajuste le débit de vapeur en fonction de la quantité d’humidité que 

l’air peut contenir. Plus l’air est sec (moins humide) dans la pièce, plus l’humidificateur ajoutera de 

l’humidité à l’air. Un humidificateur par évaporation ne peut pas ajouter plus d’humidité à la pièce 

que l’air peut contenir. La quantité d’humidité que l’air peut contenir dépend de nombreux facteurs 

dont le taux d’humidité relative, la température et les dimensions de la pièce.

Filtre-Mèche De Rechange  
Honeywell HAC-504 Filtre De Type A

Summary of Contents for HEV355

Page 1: ...isit www HoneywellPluggedIn com or Call 800 477 0457 GETTINGTOKNOWYOURCOOL MOISTUREEVAPORATIVEHUMIDIFIER Invisible moisture Evaporative humidification means you will NOT see the moisture output With evaporative humidification a fan pulls dry air from the room through the saturated wicking filter Moisture from the wicking filter evaporates and is pushed into the room with the help of the fan Evapor...

Page 2: ...etween the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and a distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 9 The humidifier should ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being serviced or cleaned 10 NEVER tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the humidifier before moving 11 T...

Page 3: ...damage caused by water spillage Make sure unit is unplugged and turned off Remove tank and fill Lift off upper enclosure Remove filter and soak in cool water Replace wet filter into unit and reassemble Fill tank with water and replace filled tank Plug into polarized 120V outlet Set fan speed FAN SPEEDS HIGH For fast humidifying MED For everyday moisture control LOW For quiet operation ideal for ni...

Page 4: ...n the proper order to avoid harmful chemical interactions NOTE REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter SCALE REMOVAL Turn off and unplug unit Remove and empty water tank Lift off upper enclosure Remove Filter Wipe base tank cap and tank with undiluted vinegar Rinse thoroughly DISINFECTING if dishwasher is not available Tur...

Page 5: ...y does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage It also does not apply to the filter or Protec Antimicrobial Cartridge Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHAN...

Page 6: ...rienteelvapordirectamentehacia personas paredesomuebles 13 Siusaelhumidificadorenunahabitacióncerrada oenunahabitaciónpequeña debecomprobar periódicamentequehayalaadecuadaaireación yaqueunniveldehumedaddemasiadoelevado provocarámanchasdecondensación enlasparedes 14 Apagueelhumidificadorsiseformacondensación enelinteriordelasventanas Paraunalectura correctadelahumedad utiliceunmonitor dehumedadcomo...

Page 7: ...erior Saque y remoje el filtro en agua fresca Coloque en la unidad el filtro mojado y arme de nuevo Asegúrese que la unidad esté desco nectada y apagada Coloque el tanque lleno Enchufe en una toma de corriente polar izada de 120 V Ajuste la velocidad del ventilador VELOCIDADES DEL VENTILADOR ALTA Para humidificación rápida MEDIA Para control de húmedad cotidiano BAJA Para operación silenciosa idea...

Page 8: ...jillas NO USE DETERGENTES Si utiliza su lavavajillas para limpiar las siguientes partes no necesitará seguir el procedimiento de desinfección y formación de sarro Por favor Note NO coloque las partes en la canastilla inferior del lavavajillas El usar la canastilla inferior puede causar daño en las partes del humidificador y en el lavavajillas NO COLOQUE LA TAPA DEL TANQUE EL FILTRO O LA CUBIERTA P...

Page 9: ...uilibrado en humedad El aparato no produce bruma Cuando el humidificador funciona normalmente simplemente notará que sale aire fresco del mismo Observe el nivel de agua del depósito Si desciende durante un periodo de 24 horas el humidificador funciona normalmente P El humidificador lleva varias horas funcionando Oigo el ventilador pero no veo que baje el volumen de agua del depósito R En primer lu...

Page 10: ...modelo ubicado en la caja y en la parte posterior de su unidad NOTA SI TIENE PROBLEMAS POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES HUMIDIFICATEUR À REMPLISSAGE PAR LE HAUT ET À VAPEUR FROIDE HONEYWELL MODÈL...

Page 11: ... murale Ne tirez JAMAIS sur le cordon 8 La présence d un jeu entre la prise réceptacle et la fiche peut causer une surchauffe et une distorsion de celle ci Communiquez avec un électricien qualifié pour remplacer la prise usée ou instable 9 L humidificateur doit TOUJOURS être débranché et vide lorsqu il ne fonctionne pas ou pendant qu il est nettoyé 10 NE déplacez PAS ou ne penchez pas l humidifica...

Page 12: ...anché et éteint Enlevez le réservoir d eau et remplissez le Soulevez le boîtier supérieur Enlevez le filtre et faites le tremper dans l eau froide Replacez le filtre mouillé dans l appareil et réassemblez Remplissez le réservoir d eau et replacez le Branchez le dans une prise polarisée de 120 V Réglez la vitesse du ventilateur VITESSES DU VENTILATEUR ÉLEVÉ Pour humidifier rapidement MOYEN Pour un ...

Page 13: ... éviter des interactions chimiques nocives REMARQUE ENLEVEZ LE FILTRE AVANT LE DÉTARTRAGE ET LA DÉSINFECTION Si vous n enlevez pas le filtre durant le nettoyage de l appareil vous le détruirez DÉTARTRAGE Éteignez et débran chez l appareil Enlevez et videz le réservoir d eau Soulevez le boîtier supérieur Enlevez le filtre Essuyez la base le bouchon du réservoir et le réservoir avec du vinaigre non ...

Page 14: ... raison d un vice de matériau ou de main d œuvre Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une utilisation commerciale abusive ou excessive ni les dommages associés De plus elle ne s applique pas au filtre ni à la cartouche antimicrobienne ProtecMD Les dommages qui résultent de l usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie KAZ USA INC DÉCLINE...

Page 15: ... Helen of Troy Limited Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Fabriqué en Chine 2019 Todos los Derechos Reservados Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell Inte...

Reviews: