background image

Die wichtigsten Eigenschaften...

Universelle Anpassung von Bereichsendwert
und Steilheit (Bereichsanfang). Damit sind
alle beliebigen Druckbereiche innerhalb der
vorgegebenen Grenzen stufenlos einstellbar.

Invertierung des Ausgangssignals wählbar
durch Schiebeschalter.

Steilheit im Verhältnis 8 : 5 umschaltbar durch
Schiebeschalter.

Spannungs- und Stromausgang sind stets
vorhanden und gleichzeitig nutzbar.

Ausgangssignal 0–20 mA in 4–20 mA um-
schaltbar durch Schiebeschalter.

Alle Einstellelemente liegen in einer Ebene
unmittelbar nebeneinander.

Großer Anschlussraum im Sensorteil (von
Elektronikteil völlig getrennt).

Elektronikteil steckbar und deshalb leicht
auszutauschen. Der hydraulische und elektri-
sche Anschluss bleibt bei Austausch des
Elektronikteils erhalten.

Hydraulischer und elektrischer Anschluss
ohne Elektronikteil möglich. Kunststoffdeckel
kann als Schutzkappe verwendet werden.

Ausgangssignal ist manuell zu erzeugen
(Schaltbrücke bewegen). Damit kann die
Funktion und die Wirkungsrichtung der nach-
folgenden Stellglieder auf einfache Weise
überprüft werden, ohne dass Druck am Sen-
sor anliegt.

Ausbaufähig durch Erweiterungsmodule (z. B.
Digitalanzeige) Stromversorgung für Erweite-
rungsmodule bereits integriert.

Druckbereiche von mbar-Bereich bis 2,5 bar.

Unterdruckbereiche von mbar-Bereich bis
(–1 bar).

Differenzdruckbereiche vom mbar-Bereich
bis 10 bar.

Key features...

End of range value and gradient (start of
range) universally adaptable. Thus any desi-
red pressure ranges can be set within the
prescribed limits.

Reversal of output signal can be selected
with a sliding switch.

The gradient can be switched over in a ratio
of  8 : 5 by means of a sliding switch.

Voltage output and current output always are
present and usable at the same time.

The 0–20 mA output signal can be switched
over to 4–20 mA by means of a sliding switch.
All setting controls are on one surface directly
next to each other.

Large space for connection in the sensor
section (completely separate from the elec-
tronics section).

The electronics section is a plug-in unit and
therefore easy to replace. The hydraulic and
electrical connections are not affected when
the electronics section is replaced.

Hydraulic and electrical connection can be
made without the electronics section. The
plastic cover may be used as a protective
cap.

The output signal can be generated manually
(move connecting bridge). Thus the functio-
ning and direction of operation of the final
control elements connected to the unit can
be checked simply without any pressure
being present at the sensor.

Can be expanded by additional modules (e.
g. digital display) power supply for expansion
modules already incorporated. Pressure ran-
ges from the millibar range up to 2.5 bar.

Negative pressure ranges from the millibar
range down to (–1bar).

Differential pressure ranges from the millibar
range to 10 bar.

2

Summary of Contents for Fema Moduflex F Series

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Drucktransmitter Baureihe F Fitting and Operating Instructions Pressure Transmitter Series F FEMA MODUFLEX ...

Page 2: ...ckbereiche vom mbar Bereich bis 10 bar Key features End of range value and gradient start of range universally adaptable Thus any desi red pressure ranges can be set within the prescribed limits Reversal of output signal can be selected with a sliding switch The gradient can be switched over in a ratio of 8 5 by means of a sliding switch Voltage output and current output always are present and usa...

Page 3: ...hr obige Grenzwerte am Schaltgerät sichergestellt sind Lagertemperatur 20 bis 70 C 3 Technical data Supply voltage 24 V AC 20 or 24 36 V DC Power consumption Voltage output only current output not used approx 0 6 W Voltage and current output both outputs used approx 1 W at 24 V With AC power supply use a 24 V AC trans former 160 mA Outputs short circuit proof 0 10 V max 1 mA 0 20 mA 4 20 mA 3 wire...

Page 4: ...lly to the lateral G 1 4 inter nal thread Attention must be paid to the connection markings for high and low pres sure P high pressure S low pressure The central thread at the bottom of the diffe rential pressure sensor is used for factory settings Please do not change anything no pressure 4 Nur mit Schraubenschlüssel am Sechskant des Druckfühlers anziehen Nicht am Ge häuse drehen Gehäuse niemals ...

Page 5: ...bar 0 2 5 bar 0 7 bar FHBN 3 15 bar 0 5 bar 1 25 bar FHBN 5 15 bar 0 10 bar 2 5 bar FHBN 10 25 bar Technische Daten Werkstoffe der mediumsberührten Teile Technical data des Drucksensors Materials buntmetallfrei Edelstahl nonferous metal stainless steel kleinster Nennbereich Arbeitsbereich max zulässiger Nominal range smallest ranges 1 4104 1 4571 Druck PO PN PA PE Type max pressure 5 PO Anfangsdru...

Page 6: ...r am Transmitter sollte 45 C nicht überschreiten Higher medium temperatures For medium temperatures in excess of the permissible limiting value of 70 C a spacer pipe siphon or a flared bell type pipe should be provided Ambient temperature on the electronic part max 45 C Sicherer Betrieb Transmitter sind Präzisionsmessgeräte die werksseitig justiert werden Deshalb darf der Sensor niemals vom Klemme...

Page 7: ...the terminal row Power supply can be 24 V AC or 24 V DC Check for correct polarity when applying direct current 24 V DC Never connect 220 V to one of the termi nals Do ensure correct connections any mis connection can damage the unit 7 Anschlussplan Speisespannung 24 V DC Klemme 1 Klemme 2 24 V AC Klemme 1 2 Systemmasse an Klemme 2 Spannungsausgang Stromausgang Klemme 3 Klemme 4 Klemme 2 Klemme 2 ...

Page 8: ...oltage source observing correct polarity 8 Geräteanordnung für Justierung und Prüfung Will man die Funktion prüfen oder außerhalb der Anlage die Einstellwerte ändern so muss eine Prüfeinrichtung zur Verfügung stehen die folgende Forderungen erfüllt 1 Es muss die Möglichkeit gegeben sein den Drucktransmitter bis zu dem gewünschten Endwert mit Druck zu beaufschlagen Der Druck ist durch ein entsprech...

Page 9: ...n 5 6 Plug connector for further evaluation modules 9 Werkseinstellung Wenn vom Kunden nichts anderes vorge schrieben werden die Transmitter im Werk auf den Nennbereich mit Ausgangssignal 0 10 V und 0 20 mA eingestellt Die Wirkungs richtung ist steigendes Ausgangssignal bei steigendem Druck Bei der Werkseinstellung werden Sensorteil und Elektronik Modul aufeinander abge stimmt Bei Austausch oder N...

Page 10: ...den folgenden Seiten beschrieben Die minimal und maximal möglichen Arbeitsbereiche der einzelnen Typen sind auf den Seiten 5 und 19 abgedruckt Changing the working range Pressure range and output signal can be changed or adapted within certain limits the values mentioned in the type table do not meet the requirements Important Please take care that it is switched on at least 10 min before finally ...

Page 11: ...gnal 10 V 20 mA einstellen 3 Druck P0 0 anlegen 4 An Potentiometer 2 Ausgangssignal auf 0 V 0 mA einstellen Factory setting if this setting was changed 1 Apply pressure PN 2 Set output signal 10 V 20 mA on spindle 1 3 Apply pressure P0 0 4 Set output signal to 0 V 0 mA on potentiometer 2 1 Druck PE anlegen 2 An Spindel 1 10 V 20 mA einstellen 3 Druck P0 0 anlegen 4 An Potentiometer 2 0 V 0 mA eins...

Page 12: ...ereich PA PE PA 10 V 20 mA PE 0 V 0 mA Range PA PE PA 10 V 20 mA PE 0 V 0 mA 1 Schiebeschalter 4 auf INV 2 Falls PN nicht verändert werden muß Druck PA anlegen und Ausgangssignal mit Potentio meter 2 auf 10 V 20 mA einstellen 1 Set sliding switch 4 to INV 2 If PN not to be changed apply pressure PA and set output signal to 10 V 20 mA using potentiometer 2 1 Schiebeschalter 4 auf INV 2 Druck PE anl...

Page 13: ...stellung 1 Schiebeschalter 3 auf 4 20 mA 2 Ausgangssignal überprüfen Starting from basic adjustment 1 Set sliding switch 3 to 4 20 mA 2 Check output signal 1 Schiebeschalter 3 auf 4 20 mA 2 Druck PE anlegen 3 An Spindel 1 20 mA einstellen 4 Druck P0 0 anlegen 5 An Potentiometer 2 4 mA einstellen 1 Set sliding switch 3 to 4 20 mA 2 Apply pressure PE 3 Set 20 mA on spindle 1 4 Apply pressure P0 0 5 ...

Page 14: ...üfen Starting from basic adjustment 1 Set sliding switch 3 to 4 20 mA 2 Set sliding switch 4 to INV 3 Check output signal 1 Schiebeschalter 3 auf 4 20 mA 2 Schiebeschalter 4 auf INV 3 Druck PN anlegen 4 An Spindel 1 Ausgangssignal auf 4 mA einstellen 5 Druck PA anlegen 6 An Potentiometer 2 20 mA einstellen 1 Set sliding switch 3 to 4 20 mA 2 Set sliding switch 4 to INV 3 Apply pressure PN 4 Set ou...

Page 15: ...unststoff kann nach dem elektrischen und hydraulischen Anschluss direkt auf das Sensorteil aufgeschraubt wer den Generation of output signal without pressure In many cases it is extremely useful to gene rate the output signal before commissioning the installation so that the electrical functio ning direction of action and functioning of the final control elements connected to the unit can be check...

Page 16: ...ies required Digital display AZ 331 with factory setting 0 10 i e the output signal of the transmitter is displayed on the display as range 0 10 1a Switch off the supply voltage 1b Plug on the digital display introduce ribbon plug in free socket on the ED 1c Switch on the supply voltage and wait approx 10 min heating up phase 1d Make and check settings on potentiometer 1 and 2 of the evaluation mo...

Reviews: