background image

12

•  Para seleccionar un ajuste de calor, presione ( ). Hay 4 ajustes de comodidad disponibles para elegir - Calidez  

  Suave (Gentle Warmth), Acogedor (Cozy), Calor Agradable (Toasty), Ráfaga de Calor (Heat Blast) - cada ajuste 

  diseñado para proporcionar un calor único y el nivel de sonido basado en sus necesidades deseadas. 
 

 NOTA: 

consulte la siguiente sección para un resumen de cada ajuste de calor.

•    Presione el Botón del Temporizador ( ) para seleccionar el ajuste de 1, 2, 4, o 6 horas. El calefactor funcionará 

durante el período elegido en el modo/ajuste seleccionado, contando las horas y se apagará automáticamente 

después de transcurrido el tiempo seleccionado.

•    El Calefactor de Cerámica ComfortTemp™ 4 cuenta con una característica de oscilación. Presione el Botón de 

Oscilación (

) para encender o apagar la función de oscilación.

•    Para apagar el calefactor, presione el Botón de Encendido ( ) y el calefactor comenzará a Apagarse. 

El 

calefactor se apagará después de 10 segundos para enfríar los componentes internos.

•    Es importante permitir que el calefactor opere a través de la fase de enfriamiento. 

NO

 desconecte el calefactor 

hasta que haya completado la fase de enfriamiento.

4 AJUSTES DE COMODIDAD QUE AJUSTA A SUS NECESIDADES

CARACTERÍSTICA DE APAGADO AUTOMÁTICO SAFEGUARD® 

Una vez que su calefactor esté ENCENDIDO, use el botón de 

control de ajuste de calor ( ) en el panel frontal para seleccionar 

el ajuste de calor deseado para sus necesidades. Su calefactor 

iniciará en el ajuste más alto (Ráfaga de Calor 

Heat Blast

) cada vez 

que encienda el calefactor. A continuación se muestra una práctica 

referencia para ayudar a seleccionar la opción de calor que mejor 

se adapte a su nivel comodidad deseado. (Fig. 3)

CALIDEZ SUAVE (GENTLE WARMTH) – (CALOR BAJO) 

Este ajuste proporciona una calidez suave, con un toque más personal.

ACOGEDOR (COZY) – (CALOR MEDIO) 

Ideal para áreas pequeñas y personales, este ajuste incrementa 

ligeramente la salida de calor para una calor relajante y reconfortante.

CALOR AGRADABLE (TOASTY) – (CALOR MODERADO-ALTO) 

Aumentando gradualmente el nivel de calor, este ajuste es perfecto para crear un ambiente reconfortante.

RÁFAGA DE CALOR (HEAT BLAST) – (CALOR ALTO) 

Elija este ajuste máximo de calor para eliminar rápidamente el frío y ofrecer calor rápido y reconfortante.

El Calefactor de Cerámica ComfortTemp™ 4 de Honeywell está mejorado con una característica de Apagado 

Automático SafeGuard®. Esta característica innovadora está diseñada para apagar automáticamente el calefactor 

después de 8 horas de uso continuo y proporcionar protección adicional para mayor tranquilidad.

Cómo funciona:

 De manera predeterminada, el Calefactor de Cerámica ComfortTemp™ 4 viene con la función de 

Apagado Automático activada. Si opta por operar el calefactor en el modo de Apagado Automático ( ), este se apagará 

automáticamente después de 8 horas cada vez que utilice el calefactor, a menos que apague el calefactor antes del 

tiempo de las 8 horas de apagado automático. Todas las funciones son funcionales mientras se opera en la función de 

apagado automático. Si elije quitar esta función, la unidad operará en el modo de Calor Continuo (

).

•    Presione el interruptor de Apagado Automático SafeGuard® 

en la parte posterior de la unidad (Fig. 4) para seleccionar 

los modos de Apagado Automático o de Calefacción 

Constante. El ícono correspondiente se iluminará en los 

controles para indicar que modo seleccionó.

Fig. 4 

Apagado Automático SafeGuard®

Ajuste de 

Calor

Fig. 3

Summary of Contents for COMFORTTEMP 4 HCE640 Series

Page 1: ...ion is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 Warning ALWAYS unplug heater when not in use 5 Warning DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug any heater that malfunctions or any heater that has been dropped or damaged in any manner Discard heater or return heater to authorized service facility for ex...

Page 2: ...O NOT open Risk of electric shock There are no user serviceable parts inside 20 Warning DO NOT remove product labels that contain warnings or safety instruction 21 Caution The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to burn exposed skin Use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns 22 ...

Page 3: ...Power Indicator will illuminate and the heater will start in the highest level setting Heat Blast The heater has two operational modes which can be chosen using the red switch on the back of the unit Fig 2 Continuous heating heater will run until it is manually shut off Auto Shut Off mode heater will automatically shut off after 8 hours each time that you use the heater This is a built in safety f...

Page 4: ... the heat option that best suits your desired comfort level Fig 3 GENTLE WARMTH LOW HEAT This setting provides a soft more personal touch of warmth COZY MEDIUM HEAT Idealforpersonalandsmallareas thissettingslightlystepsup theheatoutputforsoothing comfortingheat TOASTY MODERATE HIGH HEAT Gradually increasing the heat level this setting is perfect for creating that comforting room environment HEAT B...

Page 5: ...s will disable the heat turning the heater off until the object is removed The heater will restart after a few seconds once the object is removed Press the SafeGuard Motion Sensor Button Fig 6 to turn this feature on or off The Honeywell ComfortTemp 4 Ceramic Heater Model Series HCE643 and HCE645 only can be controlled using the remote Fig 7 This remote uses a button cell type battery which comes ...

Page 6: ...mended that the Honeywell ComfortTemp 4 Ceramic Heater be cleaned at least once a month and before off season storage Turn Off and unplug heater Allow unit to cool for 10 minutes Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater DO NOT USE WATER WAXES POLISHES OR ANY CHEMICAL SOLUTION Before storing clean the Ceramic Heater using the above mentioned steps Wrap the cord around the u...

Page 7: ...iction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual CUSTOMER...

Page 8: ......

Page 9: ...ntaldecalefactoryde todoslosladosdelcalefactor 3 Advertencia Es necesaria precaución extrema cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o discapacitados y siempre que el calefactor se deje funcionando y sin supervisión 4 Advertencia SIEMPRE desconecte el calefactor cuando no esté en uso 5 Advertencia NO opere ningún calefactor con el cable o el enchufe dañados o después de un m...

Page 10: ... graves muerte o incendio NO lo abra Riesgo de descarga eléctrica No hay piezas útiles en el interior para el usuario 20 Advertencia NOquitelasetiquetasdelproductoque contenganadvertenciasoinstruccionesdeseguridad 21 Precaución La cantidad de calor que emite este calefactor es variable y su temperatura puede llegar a ser lo suficientemente intensa para quemar la piel expuesta El uso de este calefa...

Page 11: ...l calefactor iniciará en el ajuste de nivel más alto Ráfaga de Calor Heat Blast Elcalefactortienedosmodosdeoperación los cualespuedeserelegidosutilizandoelinterruptor rojoenlaparteposteriordelaunidad Fig 2 Calefacción Continua el calefactor operará hasta que se apague manualmente MododeApagadoAutomático cadavezque utiliceelcalefactorseapagaráautomáticamentedespuésde8horasdeuso Estaesunacaracteríst...

Page 12: ...a una práctica referencia para ayudar a seleccionar la opción de calor que mejor se adapte a su nivel comodidad deseado Fig 3 CALIDEZ SUAVE GENTLE WARMTH CALOR BAJO Esteajusteproporcionaunacalidezsuave conuntoquemáspersonal ACOGEDOR COZY CALOR MEDIO Idealparaáreaspequeñasypersonales esteajusteincrementa ligeramentelasalidadecalorparaunacalorrelajanteyreconfortante CALOR AGRADABLE TOASTY CALOR MODE...

Page 13: ...or apagando el calefactor hasta que se quite el objeto El calefactor se reiniciará después de unos segundos después de retirar el objeto Presione el Botón del Sensor de Movimiento SafeGuard Fig 6 para encender o apagar esta característica El Calefactor de Cerámica ComfortTemp 4 de Honeywell solo los Modelos de las series HCE643 y HCE645 puede controlarse utilizando un control remoto Fig 7 Este con...

Page 14: ...enda que limpie el Calefactor de Cerámica ComfortTemp 4 de Honeywell por lo menos una vez al mes y antes de almacenar al final de la temporada Apague y desconecte el calefactor Deje que la unidad se enfríe durante 10 minutos Use un paño seco para limpiar las superficies externas del calefactor NO USE AGUA CERAS ABRILLANTADORES O NINGUNA SOLUCIÓN QUÍMICA Antes de guardar limpie el Calefactor de Cer...

Page 15: ...lproductoapartirdelafechadecompra B Asujuicio Kazrepararáoreemplazaráesteproducto siseconsideraquesusmaterialesosumanodeobra sondefectuososdentrodelperíododegarantía C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual de instrucciones SERVICIO AL CLIENTE Preguntas o comentarios Llame lada gratuita al 1 800 477 0...

Page 16: ...fortTemp son marcas registradas de Helen of Troy Limited En EE UU Para reciclar responsablemente por favor visite www RecycleNation com 2019 All rights reserved Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 www HoneywellPluggedIn com Heaters consumerrelations kaz com Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc used under license by Helen of Troy Limited Honeywell Internation...

Reviews: