Honeywell 5851 Operation Manual Download Page 5

 

8

 

INSTALLATION 

ÉTAPE 1. OUVRIR LA PORTE DU COFFRE-FORT. 

Tous les nouveaux coffres-forts sont expédiés avec la porte déverrouillée.  Si la porte s’est 
verrouillée pendant l’expédition, l'ouvrir avec la clé de priorité comme suit:

 

UTILISER LA CLÉ DE PRIORITÉ: 

1.

 

Enlever le recouvrement de la clé de priorité. 

2.

 

Introduire la clé de priorité et faire tourner vers la 
gauche pour déverrouiller le coffre-fort. 

3.

 

Lever le levier vers vous 

4.

 

Lever la porte du coffre-fort jusqu'à ce qu'elle

 

se 

verrouille en place 

 

ÉTAPE 2. INSTALLATION DES BATTERIES 

1. Enlever le couvercle des batteries à l'intérieur de la porte. 
2. Introduire les batteries « AA » (comprises) 
3. Replacer le couvercle des batteries. 
4. Tester la serrure numérique avant de fermer la porte. 
5. Introduire les batteries dans la bonne direction (voir le 

diagramme) 

  

ÉTAPE 3. SERRURE NUMÉRIQUE DE TEST  
1. Avec la porte ouverte, s'assurer que le levier est en position 

verrouillée. 

2. Saisir le code secret préréglé : “1”-“5”–“9”-“B”. 
3. Soulever le levier dans les 5 secondes. 
4. Les boulons de blocage devraient se rétracter en position 

de déverrouillage. 

 

ÉTAPE 4. PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE 
1. Avec la porte ouverte, appuyer sur le bouton de remise à zéro 

à l’intérieur de la porte. 

2. Le voyant « Prêt » clignote et un bip retentit 
3. Saisir le nouveau code secret (3 à 8 chiffres) suivi par « A » ou 

« B ». 

4. Le coffre-fort émettra un « bip » et le voyant "prêt" s’éteindra.  

       

 

REMARQUE: Le code préréglé à l’usine ne fonctionnera pas une fois que le nouveau code secret est 
programmé. 

 

FONCTIONNEMENT 

POUR OUVRIR LE COFFRE-FORT 

4.

 

S’assurer que le levier est entièrement en en 
position fermée 

5.

 

Saisir votre nouveau code secret suivi par « A » 
ou « B ». 

6.

 

Tirer le levier vers vous et soulever la porte 
entièrement 

 

POUR FERMER LE COFFRE-FORT 

3.

 

Abaisser la porte avec le levier en position 
fermée. 

4.

 

Faire tourner la poignée d’entrée de la porte vers 
la gauche pour engager les boulons de blocage 
et verrouiller le coffre-fort. 

 

REMARQUE: Le coffre-fort ne fonctionnera pas si le levier n'est pas entièrement en position 
verrouillée.

 

 

9

PÉRIODES DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ  

Si un code secret incorrect est saisi trois fois de suite, le bloc numérique rentrera dans une 
période de verrouillage de sécurité de cinq minutes. Pendant cette période de verrouillage de 
sécurité, le clavier sera désactivé.  
Une fois la période de verrouillage terminée, le coffre-fort pourra être déverrouillé en utilisant le 
code secret correct. 
Vous pouvez utiliser la clé de priorité pour ouvrir le coffre-fort mais le bloc numérique devra 
terminer la période complète de verrouillage.

 

CLÉ D’ACCÈS DE PRIORITÉ 

Si le code secret n’est pas disponible ou que votre bloc numérique ne réponde pas à cause 
des batteries qui sont déchargées ou en cas de mauvais fonctionnement, vous pouvez ouvrir 
le coffre-fort en utilisant la clé d’accès de priorité (se référer à l'ÉTAPE 1 dans la section 
d’INSTALLATION). 

REMPLACER LES BATTERIES  

Remarque : Le code secret ne sera pas effacé si les batteries sont faibles ou si elles sont 
enlevées. 

Pour replacer les batteries, veuillez suivre les instructions à l'ÉTAPE 2. dans la section 
INSTALLATION. Si vos batteries sont entièrement déchargées et que vous ne pouvez pas 
ouvrir le coffre-fort en utilisant le bloc numérique, utiliser la clé d’accès de priorité pour ouvrir 
le coffre-fort et accéder au compartiment des batteries. 

REMARQUE: Il n’est PAS RECOMMANDÉ d’utiliser des batteries non-alcalines ou rechargeables. 
Les batteries mortes ou faibles doivent être enlevées rapidement: Enlever aussi les batteries si le 
coffre-fort ne sera pas utilisé pendant une période de temps assez longue. 

SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE SECRET 

1.

 

Utiliser la clé d’accès de priorité pour ouvrir le coffre-fort. Se référer à l'ÉTAPE 1 
dans la section INSTALLATION. 

2.

 

Programmer un nouveau code secret. Se référer à l'ÉTAPE 4 dans la section 
INSTALLATION 

LOCALISER LES NUMÉROS D'IDENTIFICATION DU COFFRE-FORT 

NUMÉRO DE SÉRIE 
Situé sur le coin droit inférieur sur l'avant du coffre-fort  

Ne PAS enlever les étiquettes d’identification du coffre-fort ! 
 
 
 

NUMÉRO DE CLÉ 
Un numéro à 4 chiffres est gravé sur la bague métallique 
située autour du trou de la clé. 

 

 

               

  

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5851

Page 1: ...ess Keys 4 AA Batteries 1 Mounting Kit w Bolts 1 Removable Steel Shelf 1 Foam Floor Mat DO NOT RETURN SAFE TO STORE For missing parts or difficulty operating your safe please contact our Consumer Assistance Department by telephone Store will not accept returned products without prior authorization You must first contact our consumer assistance department US Canada 1 877 354 5457 Toll Free Australi...

Page 2: ...not operate if lever is not fully in the locked position 3 SECURE LOCKOUT PERIODS If a wrong code is entered three times in a row the digital keypad will begin a five minute secure lockout period During this secure lockout period the keypad will become disabled Once the lockout period has expired the safe can be unlocked using the correct pass code You may use the override key to open safe but key...

Page 3: ...at Germany 4pm 2am CET Mon Fri CALL BACK HOURS Australia 12am 3pm AEST Tue Sat Germany 4pm 7am CET Mon Fri INTERNATIONAL CALL BACK HOURS If you need to speak with a consumer assistant and cannot contact us during the Call Center hours above please send an email or leave a telephone message including your Name Telephone Number and the best time for us to contact you during the Call Back hours above...

Page 4: ...duct damage or loss of the contents of the product nor for the unauthorized removal of the contents or damages incurred during shipment THE ABOVE WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND LHLP INC DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER COVENANTS AND WARRANTIES Except to the extent prohibited by applicable...

Page 5: ...as si le levier n est pas entièrement en position verrouillée 9 PÉRIODES DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Si un code secret incorrect est saisi trois fois de suite le bloc numérique rentrera dans une période de verrouillage de sécurité de cinq minutes Pendant cette période de verrouillage de sécurité le clavier sera désactivé Une fois la période de verrouillage terminée le coffre fort pourra être déver...

Page 6: ...n Ven HEURES OUVRABLES POUR RAPPEL Australie 12H00 15H00 AEST Mar Sam Allemagne 16H00 7H00 HEC Lun Ven HEURES OUVRABLES POUR RAPPEL INTERNATIONAL Si vous souhaitez parler à un assistant au consommateur et vous ne pouvez pas nous contacter durant les heures d appel du centre ci dessus veuillez nous envoyer un courriel ou laisser un message téléphonique en indiquant votre nom numéro de téléphone ain...

Page 7: ...elative à la vente de ce produit LHLP Inc n est aussi pas responsable des coûts associés à l enlèvement ou l installation du produit des dommages ou des pertes du contenu du produit de l enlèvement non autorisé du contenu ou des dommages produits lors de l expédition LA GARANTIE CI DESSUS REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS TOUTES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D...

Page 8: ...ación si la palanca no se encuentra completamente en posición cerrada 15 PERÍODO DE CIERRE ELÉCTRICO DE SEGURIDAD Cuando haya terminado el periodo de cierre la caja fuerte se puede abrir utilizando el código personal correcto Puede utilizar la llave de emergencia para abrir la caja fuerte pero el teclado puede terminará el periodo completo de cierre En caso que haya ingresado tres veces de seguido...

Page 9: ...rnes HORARIO PARA CONTESTAR LLAMADAS Australia 12am 3pm AEST martes sábado Alemania 4pm 7am CET lunes viernes CONSUMIDORES INTERNACIONALES Si desea hablar con un asistente al consumidor y no puede comunicarse con nosotros durante las horas indicadas arriba por favor envíe un correo electrónico o deje un mensaje telefónico que incluya su nombre número de teléfono una descripción breve del problema ...

Page 10: ... o consecuencial causado por haber quebrantado cualquier garantía expresa o implicada o de alguna otra manera relacionada con la venta de este producto LHLP Inc tampoco es responsable por los costos asociados al sacar e instalar el producto equivocadamente daños o pérdida del contenido del producto como tampoco por haber retirado sin autorización el contenido o los daños incurridos durante el emba...

Reviews: