background image

8 DE

EC3600 / EC5000 / ECT7000

1. Die Flügelmutter [1] und die 

Abdeckung des Luftfilters [2] entfernen. 

Die Flügelmutter [5], und die 

Elemente [3] und [4] entfernen, und 

diese trennen. Sorgfältig prüfen, ob die 

beiden Elemente keine Risse 

aufweisen oder verstopft sind; die 

Elemente austauschen, wenn sie 

Schäden aufweisen.

2. Papierelement [3] : Das Element auf 

einer harten Fläche mehrmals leicht 

ausklopfen, um Verschmutzungen zu 

entfernen, oder das Element von innen 

nach außen mit Druckluft ausblasen. 

Das Element keinesfalls aus- bürsten, 

da dadurch Schmutz ins Innere der 

Fasern eindringen würde. Das 

Papierelement austauschen, wenn es 

stark verschmutzt ist.

3. Schaumstoffelement [4]:

- das Element in einer Lösung aus 

lauwarmem Wasser und einem 

nichtschäumenden Haushaltsreiniger waschen, ausspülen 

und vollständig trocknen lassen,

- das Element in einem unentzünd- lichen Lösungsmittel 

reinigen und vollständig trocknen lassen. Das Element in 

sauberes Motoröl tauchen und anschließend ausdrücken, um 

das überschüssige Öl zu entfernen. Wenn zuviel Öl im 

Schaumstoff zurückbleibt, qualmt der Motor bei den 

folgenden Startvorgängen.

4. Die Elemente [3] und [4] des Luftfilters, die Flügelmutter [5], die 

Abdeckung [2] wieder anbringen; die Flügelmutter [1] korrekt 

anziehen.

VORSICHT:

• Das Stromerzeuger nicht ohne Luftfilter in Betrieb setzen, da 

andernfalls der Motor beschädigt werden könnte.

REINIGUNG DES ABSETZBECHERS

Den Kraftstoffhahn schließen. Den 

Becher [6] und die O-Ring-

Dichtung [7] entfernen und diese in 

einem unentzündlichen 

Lösungsmittel reinigen. Die Teile 

vollständig trocknen lassen und 

wieder anbringen. 

Den Kraftstoffhahn öffnen und 

prüfen, ob keine undichten Stellen 

vorhanden sind.

WARTUNG DES ZÜNDKERZE

Empfohlene Zündkerzen:

BPR-6ES (NGK), W20EPR-U (NIPPONDENSO Co., Ltd.)

VORSICHT:

• Nur die empfohlenen Zündkerzen verwenden.

• Die Verwendung von Zündkerzen, deren thermischer Index nicht 

geeignet ist, kann zur Beschädigung des Motors führen.

Wenn der Motor noch vor kurzem in Betrieb war, den 

Schalldämpfer und die Zündkerze nicht berühren, da die 

Gefahr von Verbrennungen besteht.

1. Die Kappe entfernen und die Zündkerze mit Hilfe eines 

Kerzenschlüssels aufschrauben.

2. Die Zündkerze sorgfältig untersuchen und diese austauschen, 

wenn die Elektroden starke Ablagerungen aufweisen, oder 

wenn die Isolierung gerissen oder zerstört ist. Die Zünd-kerze 

mit einer Metallbürste reinigen.

3. Den Abstand der Elektroden mit einem Satz 

Unterlegkeilen messen; er muß zwischen 0,7 

und 0,8 mm betragen. Wenn eine Korrektur 

erforderlich ist, muß lediglich die seitliche 

Elektrode vorsichtig verdreht werden.

4. Den Zustand des Dichtungsringes überprüfen, 

dann die Zündkerze manuell wieder 

anschrauben, bis sie in ihrem Sitz verankert ist.

5. Wenn es sich um eine neue Kerze handelt, mit 

Hilfe eines Kerzenschlüssels zusätzlich 1/2 

Umdrehung ausführen, um den Dichtungsring 

zusammenzudrücken; bei wiederverwendeten 

Kerzen 1/8 oder 1/4 Umdrehung mit dem Kerzenschlüssel 

ausführen. Die Kappe der Zündkerze wieder anbringen.

VORSICHT:

• Die Zündkerze muß korrekt angezogen werden, da sie sich 

andernfalls stark erhitzen und den Motor beschädigen kann.

WARTUNGSPLAN

Um eine längere Lebensdauer und die Erhaltung der Leistung des 
Stromerzeugeres zu gewährleisten, muß der Wartungskalender 
unbedingt eingehalten werden.

(1) Beim Einsatz in staubiger Umgebung ist eine häufigere Reinigung erforderlich.

(2) Diese Arbeiten sind von einem Honda-Vertragshändler auszuführen.

(3) In Europa und in anderen Ländern, in denen die Maschinenrichtlinie 2006/42/EC 

gültig ist, sollten Reinigungsarbeiten von Ihrem Servicehändler durchgeführt 
werden.

FEHLERSUCHE

Wenn die Störung nicht beseitigt werden kann, einen Honda-
Vertragshändler konsultieren.

 

 

 

 

 

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[7]

[6]

 

 

0.7 ~ 0.8 mm

Die Wartung ist in den in Monaten 

oder Betriebsstunden angegebenen 

Abständen durchzuführen, 

gerechnet ab der ersten fälligen 

Wartung.

Häufigkeit

Vor 

jedem

Einsatz

Nach 

1

Monat

oder 

nach

20

Stunden

Narch

3

Mona-

ten

oder 

nach

 50

Stunden

Narch

 6

Mona-

ten

oder 

nach 

100

Stunden

Jährlich

oder 

alle 300

Stunden

Baugruppe

Aktion

Motoröl

Ölstand prüfen

Wechseln

(3)

(3)

Luftfiltereinsatz

Wechseln

Prüfen

Reinigen

(1)

Absetzbecher

Reinigen

Zündkerze

Reinigen / 

Einstellen

(3)

Verbrennung-

skammer und 

Ventile

Reinigen

Nach jeweils 500 Stunden (2)

Ventilspiel

Prüfen / 

Einstellen

(2)

Kraftstofftank und 

Filter

Reinigen

(2)

Kraftstoffleitung

Prüfen 

Alle 2 Jahre (Gegebenenfalls erneueru) (2)

Funkenschutz

Prüfen

(3)

Reinigen

(3)

Vorfall

Mögliche Ursache

Seite

Der Motor springt nicht an.

1.

Der Motorschalter befindet sich in 

der Position “OFF”.

4

2.

Der Kraftstoffhahn ist geschlossen, 

oder der Tank ist leer.

4

3.

Der Motorölstand ist zu niedrig.

7

4.

Die Zündkerze ist defekt, oder der

Elektrodenabstand ist nicht korrekt.

8

5.

An den Ausgangsbuchsen sind 

elektrische Geräte angeschlossen.

-

Das Starten des Motors ist

problematisch, oder die

Motorleistung nimmt ab.

1.

Das Luftfilter ist verschmutzt.

7

2.

Verunreinigung des 

Kraftstoffkreislaufes oder 

Benzinfilter verschmutzt.

8

3.

Die Lüftungsöffnung des Kraftstoff-

Einfüllverschlusses ist verstopft.

-

Kein Strom an den

Ausgangsbuchsen.

1.

Der thermische Schutzschalter ist 

nicht eingerastet.

6

2.

Das an das Stromerzeuger 

angeschlossene Gerät ist defekt.

-

OM EC Serie_.book  Page 8  Lundi, 12. mars 2012  9:27 09

Summary of Contents for EC2000

Page 1: ...d in this manual is subject to change without notice and without any obligation to update it If a problem should arise or if you have any questions about the generator please contact your dealer or an approved Honda stockist Keep this manual to hand so that you can consult it at any moment If the generator is re sold the manual should be included with it We recommend that you read the guarantee to...

Page 2: ...en not used correctly do not handle it with wet hands Do not get the generator wet or use it in the rain or snow 10 In cases where stand by connection to existing electrical systems is intended it shall only be performed by a qualified electrician in accordance with all laws and regulations in force in your country for electrical installations Improper connections to a building s electrical system...

Page 3: ...filler cap choice of 8 or 8 as required 21 Receptacles 230 V 16 A blue F GV GVW RG types 9 Air cleaner 22 Receptacles 400 V 16 A red F GV GVW IT RG types 10 Label with list of specifications 23 Receptacles 230 V 32 A blue IT F types 11 Muffler 24 Earth terminal 12 Thermal circuit breakers A Serial number Identification plate 11 7 6 5 4 3 1 A 9 8 8 22 21 12 21 12 ECT7000 F 12 16 12 22 ECT7000 IT 19...

Page 4: ...el containing methanol methyl or wood alcohol which do not contain cosolvents or corrosion inhibitors for methanol In the case of a mixture containing methanol with addition of cosolvents and corrosion inhibitors limit the proportion to 5 of methanol NOTE The guarantee does not cover damage caused to the fuel system or engine performance problems resulting from the use of fuel containing alcohol H...

Page 5: ...he used power system is the IT system with neutral conductor N for 3 phase machine and non earthed equipotential bonding conductor PE connecting all exposed conductive parts of the generator together Earthing of the generator is for the proper function of this protective measure not required Only connect appliances in good working condition most portable electrical tools are Class II double insula...

Page 6: ...ble from receptacles for simultaneous three phase and single phase use This type of generator is fitted with a thermal circuit breaker which acts as a protection against overload If the distribution of electric current is interrupted during use this might be caused by an overload tripping the thermal circuit breaker If this happens wait a few moments eliminate the cause of the overload then reset ...

Page 7: ...in plug 4 back on complete with its ring seal 5 and tighten fully 4 Refill with a recommended oil see page 4 type and check that the oil is level with the filler neck Oil capacity EC2000 0 6 EC3600 EC5000 ECT7000 1 1 NOTE Protection of the environment Waste oil is a serious source of pollution of our environment we strongly recommend that you take it in a leak proof container to a service station ...

Page 8: ... electrode carefully 4 Check the state of the sealing washer then thread the plug back in by hand until it is hand tight and seated properly 5 Using a spark plug spanner screw the plug in an extra 1 2 turn for a new spark plug to compress its washer or between 1 8 and 1 4 turn in the case of a plug being reused Put the spark plug cap back on CAUTION The spark plug must be properly tightened or els...

Page 9: ...Petrol will oxidize and deteriorate in storage Old petrol will cause hard starting and it leaves gum deposits that clog the fuel system If the petrol in your engine deteriorates during storage you may need to have the carburetor and other fuel system components serviced or replaced Ensure that you use containers or drums specifically designed for hydrocarbons 5 This will prevent polluting the fuel...

Page 10: ...Y G Y G 5 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G F GV GVW W IT 6 6 6 7 6 4 5 4 5 7 10A R W Br Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G B 20A R Y G W Br W W Br Gr Gr 6 6 8 230V 115V 4 5 7 9 10 230V 115V 1 2 3 7 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 7 Wiring color codes Br Brown G Green Gr Grey Bl Blue R Red W White Y Yellow OM EC Serie_ book Page 10 Lund...

Page 11: ...Frame earth 10 AC outlet 115 V M1W M2W Stator winding EXW Excitation winding FW Field winding F GV GVW IT a b c G W Y R R G Y R G G R Y G Y G R Y G G 1 2 3 4 4 5 6 7 M1W M2W FW EXW G a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 R G G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 8 W Y R W W Y G B B 9 7 10 B B Y G 5 W W W W a b c 5 2 4 6 3 1 8 d e B 3 3 11 17 14 15 16 18 19 B Y R R B...

Page 12: ...1 Receptacle 115 V 16 A yellow M1W M2W Stator winding EXW Excitation winding FW Field winding F GV GVW IT G R Y G Y G Y G G 2 3 3 G a b c R G R 8 G G G G Y G G G R Y G Y G Y G G 2 3 4 G a b c R R G G G W Y R R G Y G R Y G Y G Y G G 1 2 3 4 3 5 G a b c R G R 7 EXW M1W M2W FW 6 G G R G G R W Y G Y G G G R G G 12 W Y A B C D 3 5 6 1 4 2 G R G Y G Y G W W Y Y Y Y Y Y G Y G Y G Y R 2 3 3 9 3 3 4 3 3 10...

Page 13: ... 10 Engine block N Neutral M1W M2W M3W Stator winding EX1W EX2W EX3W Excitation winding a b G R G R R G Y Y Y Y Y Y B R G G G R R B B G G R R B B M1W M2W M3W EX1W EX2W EX3W G R B G R B Bl N G R B Y G R 1 2 Bl a b c 3 4 5 6 7 8 9 N G R B G R B Y G Y G Y G Bl Bl Bl R R R R Y G N Bl GV GVW RG c a b 3 4 5 Y G Y G R R R Bl Bl Bl R F IT a c b c 3 4 5 R R Bl Bl R Y G Y G 5 5 19 10 16 13 14 15 17 18 B Y R...

Page 14: ...GV GVW IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT RG Code description EABF EZDJ EZDL EZDP Function Producing electrical power Phase Single Three phase Rated voltage V 230 115 230 230 115 230 230 115 230 230 400 Rated frequency Hz 50 Rated current A 7 5 15 7 5 15 30 15 19 5 19 5 39 16 9 5 Rated output kVA 1 7 3 4 4 5 3 6 6 5 Maximum output kVA 2 0 3 6 5 0 4 0 7 0 Sound pressure level at operator s ears In acco...

Page 15: ...les renseignements contenus dans ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable et sans obligation de mise à jour En cas de problème ou encore pour toute question relative au groupe électrogène adressez vous à votre concessionnaire ou à un revendeur agréé Honda Conservez ce manuel à portée de main pour le consulter à tout moment et assurez vous qu en cas de revente il accompagne bien le group...

Page 16: ...correctement Ne pas le manipuler avec les mains mouillées Ne pas faire fonctionner le groupe électrogène sous la pluie ou dans la neige et ne pas le mouiller 10 Dans les cas où l on souhaite établir une connexion de réserve à des systèmes électriques existants celle ci ne devra être exécutée que par un électricien qualifié dans le respect de toutes les lois et réglementations en vigueur dans votre...

Page 17: ...huile 20 Prises de sortie 115 V 32 A jaune type B 8 Bouchon d huile interchangeabilité de 8 et 8 suivant convenance 21 Prises de sortie 230 V 16 A bleu types F GV GVW RG 9 Filtre à air 22 Prises de sortie 400 V 16 A rouge types F GV GVW IT RG 10 Étiquette de caractéristiques 23 Prises de sortie 230 V 32 A bleu types IT F 11 Pot d échappement 24 Borne de terre 12 Disjoncteur thermique A Plaque d id...

Page 18: ...nt de l alcool méthylique méthyle ou alcool de bois qui ne renferme ni cosolvants ni inhibiteurs de corrosion pour l alcool méthylique Dans le cas d un mélange contenant de l alcool méthylique avec addition de cosolvants et d inhibiteurs de corrosion limiter la proportion à 5 d alcool méthylique NOTE La garantie ne couvre pas les dégâts causés au circuit d essence ou encore les problèmes de perfor...

Page 19: ...entielle telle que formulée dans la norme CEI 60364 4 41 déc 2005 413 et VDE0100 partie 728 Le système d alimentation mis en œuvre est le système IT avec conducteur de neutre N pour machine triphasée et conducteur de liaison équipotentielle PE non relié à la terre raccordant les uns aux autres tous les éléments conducteurs exposés du groupe électrogène La mise à la terre du groupe électrogène n es...

Page 20: ... prises en utilisation simultanée en triphasé et monophasé Ce groupe électrogène est équipé d un disjoncteur thermique qui agit en tant que sécurité de surcharge Si la distribution du courant électrique est interrompue en cours d utilisation ceci peut être dû à une surcharge qui provoque le déclenchement du disjoncteur thermique Dans ce cas attendre quelques instants supprimer la cause de la surch...

Page 21: ...remplissage 3 et le bouchon de vidange 4 2 Vidanger l huile dans un récipient approprié 3 Replacer le bouchon de vidange 4 muni de son joint 5 et le serrer à fond 4 Faire le plein d huile préconisée voir page 4 et vérifier que le niveau se situe au ras de l orifice de remplissage Contenance en huile EC2000 0 6 EC3600 EC5000 ECT7000 1 1 NOTE Protection de l environnement L huile usagée est une sour...

Page 22: ... rondelle d étanchéité puis revisser la bougie à la main jusqu à l assise sur son siège 5 A l aide d une clé à bougie donner un 1 2 tour supplémentaire dans le cas d une bougie neuve pour comprimer sa rondelle ou un 1 8 à 1 4 de tour dans le cas d une bougie réutilisée et replacer le capuchon de la bougie PRÉCAUTION La bougie d allumage doit être correctement serrée sinon elle risque de chauffer c...

Page 23: ...E CARBURANT NOTE L essence s oxyde et se détériore pendant l entreposage L essence éventée entraîne des démarrages difficiles et des dépôts qui encrassent le système de carburation Si l essence contenue dans le moteur se détériore pendant l entreposage vous pouvez avoir à réparer le carburateur et d autres éléments du système de carburation Prenez soin d utiliser des contenants ou bidons spécifiqu...

Page 24: ... Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 5 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G F GV GVW W IT 6 6 6 7 6 4 5 4 5 7 10A R W Br Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G B 20A R Y G W Br W W Br Gr Gr 6 6 8 230V 115V 4 5 7 9 10 230V 115V 1 2 3 7 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 7 Couleurs des câbles Br Marron G Vert Gr Gris Bl Bleu R Rouge W Blanc Y Jaune OM EC Serie_...

Page 25: ...e de sortie 115 V 16 A jaune 19 Masse châssis 10 Prise CA 115 V M1W M2W Bobinage de stator EXW Bobinage d excitation FW Bobinage inducteur F GV GVW IT a b c G W Y R R G Y R G G R Y G Y G R Y G G 1 2 3 4 4 5 6 7 M1W M2W FW EXW G a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 R G G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 8 W Y R W W Y G B B 9 7 10 B B Y G 5 W W W W a b c 5 2 4 6 3...

Page 26: ...5 V 32 A jaune 21 Masse châssis 11 Prise de sortie 115 V 16 A jaune M1W M2W Bobinage de stator EXW Bobinage d excitation FW Bobinage inducteur F GV GVW IT G R Y G Y G Y G G 2 3 3 G a b c R G R 8 G G G G Y G G G R Y G Y G Y G G 2 3 4 G a b c R R G G G W Y R R G Y G R Y G Y G Y G G 1 2 3 4 3 5 G a b c R G R 7 EXW M1W M2W FW 6 G G R G G R W Y G Y G G G R G G 12 W Y A B C D 3 5 6 1 4 2 G R G Y G Y G W...

Page 27: ...is 9 Groupe boîtier de commandes 19 Diodes 10 Bloc moteur N Neutre M1W M2W M23W Bobinage de stator EX1W EX2W EX3W Bobinage d excitation a b G R G R R G Y Y Y Y Y Y B R G G G R R B B G G R R B B M1W M2W M3W EX1W EX2W EX3W G R B G R B Bl N G R B Y G R 1 2 Bl a b c 3 4 5 6 7 8 9 N G R B G R B Y G Y G Y G Bl Bl Bl R R R R Y G N Bl GV GVW RG c a b 3 4 5 Y G Y G R R R Bl Bl Bl R F IT a c b c 3 4 5 R R B...

Page 28: ...ECT7000 TYPES F GV GVW W IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT RG Description code EABF EZDJ EZDL EZDP Fonction Produire du courant électrique Phase Monophasé Triphasé Tension nominale V 230 115 230 230 115 230 230 115 230 230 400 Fréquence nominale Hz 50 Intensité nominale A 7 5 15 7 5 15 30 15 19 5 19 5 39 16 9 5 Sortie nominale kVA 1 7 3 4 4 5 3 6 6 5 Sortie maximale kVA 2 0 3 6 5 0 4 0 ...

Page 29: ...Sie Probleme oder Fragen zu Ihrem Stromerzeuger haben wenden Sie sich bitte an Ihren Honda Vertragshändler oder Konzessionär Halten Sie dieses Handbuch immer griffbereit damit Sie es jederzeit konsultieren können Im Fall eines Wiederverkaufs sollte es der Maschine unbedingt beigefügt werden Wir empfehlen Ihnen den Garantieschein der Sie über Ihre Rechte und Pflichten informiert aufmerksam durchzul...

Page 30: ...trieb vor Regen Schnee und Nässe schützen 10 Sind in Fällen Notstromanschlüsse zu vorhandenen Elektrosystemen vorgesehen so dürfen diese nur von ausgebildeten Elektrofachkräften in Einklang mit allen geltenden gesetzlichen und anderen örtlichen Elektroinstallationsvorschriften vorgenommen werden Bei unsachgemäß ausgeführten Anschlüssen kann es zu einer Rückleitung des vom Aggregat erzeugten Stroms...

Page 31: ...n 115 V 32 A gelb Typ B 8 Öleinfüllschraube 8 und 8 sind beliebig austauschbar 21 Ausgangsbuchsen 230 V 16 A blau Typen F GV GVW RG 9 Luftfilter 22 Ausgangsbuchsen 400 V 16 A rot Typen F GV GVW IT RG 10 Etikett mit Merkmalen 23 Ausgangsbuchsen 230 V 32 A blau Typen IT F 11 Schalldämpfer 24 Erdungsklemme 12 Thermischer Schutzschalter A Identifizierungsschild Serien Nr 11 7 6 5 4 3 1 A 9 8 8 22 21 1...

Page 32: ... Kein Gemisch mit mehr als 10 Äthylalkohol Anteil verwenden Kein Benzin Methylalkohol Gemisch ohne Zusätze oder ohne Korrosionsschutzmittel und mit mehr als 5 Methylalkohol Gehalt verwenden HINWEIS Die Garantie schließt Schäden an den Benzinleitungen und schlechte Motorleistung aus die durch Benutzung von alkoholhaltigem Benzin entstanden sind Honda rät vom Gebrauch von Methylalkohol Benzin Gemisc...

Page 33: ...005 413 und VDE0100 Teil 728 Als Verteilungssystem wird das IT Netz verwendet mit Neutralleiter N für Drehstrommaschinen und nicht geerdetem Potentialausgleich Schutzleiter PE der alle offenliegenden leitenden Teile des Stromerzeuger untereinander verbindet Zur richtigen Wirkung dieser Schutzmaßnahme ist ein Erden des Stromerzeugers nicht erforderlich Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden die ...

Page 34: ...fügbare Leistung bei gleichzeitiger Verwendung von Dreiphasenwechselstrom und Einphasenstrom Das Stromerzeuger ist mit einem thermischen Schutzschalter ausgestattet der als Überlastsicherung dient Wenn die Stromverteilung während des Betriebs unterbrochen wird kann dies auf eine Überlastung zurückzuführen sein die den thermischen Schutzschalter aktiviert In diesem Fall kurz abwarten die Ursache de...

Page 35: ...gehörigen Dichtung 4 versehene Ölablaßschraube 5 wieder anbringen und vollständig anziehen 4 Öl des empfohlenen Typs einfüllen siehe Seite 4 und prüfen ob der Füllstand die obere Kante der Einfüllöffnung erreicht Ölfassungsvermögen EC2000 0 6 EC3600 EC5000 ECT7000 1 1 HINWEIS Umweltschutz Altöl verschmutzt die Umwelt in erheblichem Maße Es wird daher dringend empfohlen das Öl in einem undurchlässi...

Page 36: ...glich die seitliche Elektrode vorsichtig verdreht werden 4 Den Zustand des Dichtungsringes überprüfen dann die Zündkerze manuell wieder anschrauben bis sie in ihrem Sitz verankert ist 5 Wenn es sich um eine neue Kerze handelt mit Hilfe eines Kerzenschlüssels zusätzlich 1 2 Umdrehung ausführen um den Dichtungsring zusammenzudrücken bei wiederverwendeten Kerzen 1 8 oder 1 4 Umdrehung mit dem Kerzens...

Page 37: ...en und produziert Gummiablagerungen die die Benzinleitungen verstopfen Wenn sich die Qualität in den Motor befindlichen Benzins während der Lagerung verschlechtert müssen der Vergaser und andere Bestandteile der Treibstoffanlage unter Umständen gewartet oder ausgewechselt werden Benutzen Sie ausschließlich spezielle Treibstoffbehälter oder kanister 5 So vermeiden Sie dass der Treibstoff durch Part...

Page 38: ...r Bl Bl Bl Bl Y G Y G 5 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G F GV GVW W IT 6 6 6 7 6 4 5 4 5 7 10A R W Br Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G B 20A R Y G W Br W W Br Gr Gr 6 6 8 230V 115V 4 5 7 9 10 230V 115V 1 2 3 7 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 7 Farbe der Kabel Br Braun G Grün Gr Grau Bl Blau R Rot W Weiß Y Gelb OM EC Serie_ book Page ...

Page 39: ...b 19 Erdung Rahmen 10 AC Auslass 115 V M1W M2W Statorwicklung EXW Erregerwicklung FW Feldwicklung F GV GVW IT a b c G W Y R R G Y R G G R Y G Y G R Y G G 1 2 3 4 4 5 6 7 M1W M2W FW EXW G a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 R G G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 8 W Y R W W Y G B B 9 7 10 B B Y G 5 W W W W a b c 5 2 4 6 3 1 8 d e B 3 3 11 17 14 15 16 18 19 B Y R...

Page 40: ... Rahmen 11 Ausgangsbuchse 115 V 16 A Gelb M1W M2W Statorwicklung EXW Erregerwicklung FW Feldwicklung F GV GVW IT G R Y G Y G Y G G 2 3 3 G a b c R G R 8 G G G G Y G G G R Y G Y G Y G G 2 3 4 G a b c R R G G G W Y R R G Y G R Y G Y G Y G G 1 2 3 4 3 5 G a b c R G R 7 EXW M1W M2W FW 6 G G R G G R W Y G Y G G G R G G 12 W Y A B C D 3 5 6 1 4 2 G R G Y G Y G W W Y Y Y Y Y Y G Y G Y G Y R 2 3 3 9 3 3 4...

Page 41: ...ck 19 Dioden 10 Motorblock N Neutral M1W M2W M3W Statorwicklung EX1W EX2W EX3W Erregerwicklung a b G R G R R G Y Y Y Y Y Y B R G G G R R B B G G R R B B M1W M2W M3W EX1W EX2W EX3W G R B G R B Bl N G R B Y G R 1 2 Bl a b c 3 4 5 6 7 8 9 N G R B G R B Y G Y G Y G Bl Bl Bl R R R R Y G N Bl GV GVW RG c a b 3 4 5 Y G Y G R R R Bl Bl Bl R F IT a c b c 3 4 5 R R Bl Bl R Y G Y G 5 5 19 10 16 13 14 15 17 1...

Page 42: ...ch kg 36 58 75 77 Kraftstoffbehälterinhalt 3 3 5 3 6 2 STROMERZEUGER EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 TYPEN F GV GVW W IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT RG Typ EABF EZDJ EZDL EZDP Funktion Strom produzieren Phase Einphasig Dreiphasig Nennpannung V 230 115 230 230 115 230 230 115 230 230 400 Nennfrequenz Hz 50 Nennstrom A 7 5 15 7 5 15 30 15 19 5 19 5 39 16 9 5 Nennansgangsleistung kVA 1 7 3...

Page 43: ...so di problemi o per qualsiasi questione concernente il gruppo elettrogeno rivolgetevi al vostro concessionario o a un rivenditore autorizzato Honda Tenete sempre il manuale a portata di mano in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento desideriate e in caso di rivendita del gruppo elettrogeno consegnatelo al compratore insieme alla macchina Vi raccomandiamo di leggere il certificato di gara...

Page 44: ...o elettrico esistente si raccomanda di farlo eseguire esclusivamente ad un elettricista qualificato conformemente alle leggi e normative in vigore nel proprio paese in materia di impianti elettrici Se collegato in modo non adeguato all impianto elettrico di un edificio è possibile che nella rete elettrica si verifichi un ritorno anomalo della corrente prodotta dal generatore Tale ritorno può espor...

Page 45: ...ialle tipo B 8 Tappo dell olio intercambiabilità di 8 e 8 secondo le esigenze 21 Presa C A 230 V 16 A azzurre tipi F GV GVW RG 9 Filtro dell aria 22 Presa C A 400 V 16 A rosso tipi F GV GVW IT RG 10 Etichetta delle caratteristiche 23 Presa C A 230 V 32 A CEE azzure tipi IT F 11 Marmitta di scarico 24 Terminale di terra 12 Disgiuntori termici A Piastrina di identificazione N di serie 11 7 6 5 4 3 1...

Page 46: ...ool metilico Nel caso di miscela contenente alcool metilico con additivazione di solventi e inibitori di corrosione limitare la proporzione di alcool metilico al 5 NOTA La garanzia non copre i danni causati al circuito del carburante o i problemi relativi alle prestazioni del motore che risultino dall impiego di benzina contenente alcool La Honda non può in nessun caso approvare l impiego di carbu...

Page 47: ...ttrogeno soddisfa la misura di protezione separazione elettrica con collegamento equipotenziale come indicato nella IEC 60364 4 41 dic 2005 413 e VDE0100 parte 728 Il sistema di alimentazione utilizzato è il sistema IT con conduttore neutro N per macchina trifase con conduttore di collegamento equipotenziale non messo a terra PE che collega insieme tutte le parti conduttive esposte del gruppo elet...

Page 48: ...rese in utilizzazione silmultanea trifase e monofase Questo gruppo elettrogeno è dotato di un disgiuntore termico che funge da sicurezza di sovraccarico Se la distribuzione della corrente elettrica si interrompe mentre si sta utilizzando la macchina ciò può essere dovuto a un sovraccarico che ha fatto scattare il disgiuntore termico In questo caso attendere qualche istante eliminare la causa del s...

Page 49: ...cifico 3 Rimontare il tappo di scarico 4 munito della sua guarnizione 5 serrarlo a fondo 4 Rifornire con l olio consigliato vedi pagina 4 e controllare che questo raggiunga l orlo del foro di riempimento Capacità d olio EC2000 0 6 EC3600 EC5000 ECT7000 1 1 NOTA Protezione dell ambiente L olio usato è fonte di inquinamento per l ambiente Si raccomanda vivamente di portarlo in un recipiente ermetico...

Page 50: ...odo laterale 4 Controllare le condizioni della rondella di tenuta e riavvitare manualmente la candela fino alla base della sua sede 5 Se si monta una candela nuova farle compiere 1 2 giro supplementare con una chiave per candele per comprimere la rondella Se invece si rimonta la candela che è stata pulita farle compiere 1 8 1 4 di giro Infine rimettere la pipetta della candela PRECAUZIONE La cande...

Page 51: ...rante si ossida e si deteriora quando viene lasciato immagazzinato La benzina deteriorata causa difficoltà di avviamento e lascia dei residui gommosi che intasano l impianto di alimentazione Se la benzina contenuta nel vostro motore si deteriora durante l immagazzinaggio potreste dover far sostituire o riparare il carburatore o altri componenti dell impianto di alimentazione Avere cura di utilizza...

Page 52: ...R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 5 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G F GV GVW W IT 6 6 6 7 6 4 5 4 5 7 10A R W Br Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G B 20A R Y G W Br W W Br Gr Gr 6 6 8 230V 115V 4 5 7 9 10 230V 115V 1 2 3 7 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 7 Colori dei cavi Br Marrone G Verde Gr Grigio Bl Blu R Rosso W Bianco Y Giallo OM EC Se...

Page 53: ... A 115 V 16 A giallo 19 Terra del telaio 10 Presa AC 115 V M1W M2W Avvolgimento statorico EXW Avvolgimento di eccitazione FW Avvolgimento di campo F GV GVW IT a b c G W Y R R G Y R G G R Y G Y G R Y G G 1 2 3 4 4 5 6 7 M1W M2W FW EXW G a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 R G G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 8 W Y R W W Y G B B 9 7 10 B B Y G 5 W W W W a b c 5...

Page 54: ...giallo 21 Terra del telaio 11 Presa C A 115 V 16 A giallo M1W M2W Avvolgimento statorico EXW Avvolgimento di eccitazione FW Avvolgimento di campo F GV GVW IT G R Y G Y G Y G G 2 3 3 G a b c R G R 8 G G G G Y G G G R Y G Y G Y G G 2 3 4 G a b c R R G G G W Y R R G Y G R Y G Y G Y G G 1 2 3 4 3 5 G a b c R G R 7 EXW M1W M2W FW 6 G G R G G R W Y G Y G G G R G G 12 W Y A B C D 3 5 6 1 4 2 G R G Y G Y ...

Page 55: ...9 Gruppo scatola di comando 19 Diodi 10 Gruppo motore N Neutro M1W M2W M3W Avvolgimento statorico EX1W EX2W EX3W Avvolgimento di eccitazione a b G R G R R G Y Y Y Y Y Y B R G G G R R B B G G R R B B M1W M2W M3W EX1W EX2W EX3W G R B G R B Bl N G R B Y G R 1 2 Bl a b c 3 4 5 6 7 8 9 N G R B G R B Y G Y G Y G Bl Bl Bl R R R R Y G N Bl GV GVW RG c a b 3 4 5 Y G Y G R R R Bl Bl Bl R F IT a c b c 3 4 5 ...

Page 56: ... IT RG Codice di descrizione EABF EZDJ EZDL EZDP Funzione Produzione di energia elettrica Fase Monofase Trifase Tensione nominale V 230 115 230 230 115 230 230 115 230 230 400 Frequenza nominale Hz 50 Corrente nominale A 7 5 15 7 5 15 30 15 19 5 19 5 39 16 9 5 Potenza nominale kVA 1 7 3 4 4 5 3 6 6 5 Potenza massima kVA 2 0 3 6 5 0 4 0 7 0 Livello di potenza acustica sul posto di guida Secondo dir...

Page 57: ... het stroomaggregaat kunt U zich het beste tot uw dealer Bewaar dit handboek zorgvuldig en houdt haar bij de hand teneinde haar te kunnen raadplegen wanneer nodig en overtuig U ervan dat zij in geval van verkoop met het aggregaat meegaat Wij raden U eveneens aan de garantiepolis zorgvuldig door te lezen teneinde uw rechten en verantwoordelijkheden te kennen De garantiepolis staat los van de andere...

Page 58: ...tstoring moet de aansluiting worden gemaakt door een erkend elektricien Aansluitingen voor een noodstroomvoorziening voor de elektrische installatie van een gebouw dienen door een erkende elektricien aangebracht worden en dienen in overeenstemming te zijn met de geldende wettelijke voorschriften Bij onjuiste installatie bestaat de mogelijkheid dat er stroom wordt afgegeven naar het electriciteitsn...

Page 59: ...rling berwisselbaar met 8 naar gelang de behoeften 21 Kontaktdoos 230 V 16 A blauwe typen F GV GVW RG 9 Luchfilter 22 Kontaktdoos 400 V 16 A rood typen F GV GVW IT RG 10 Sticker met technische specificaties 23 Kontaktdoos 230 V 32 A CEE blauwe typ IT F 11 Uitlaat 24 Aard aansluiting 12 Thermische stroomverbreker A Identifikatieplaatje serienummer 11 7 6 5 4 3 1 A 9 8 8 22 21 12 21 12 ECT7000 F 12 ...

Page 60: ...et geval een mengsel met methanol wordt gebruikt waarbij een co oplosmiddel en korrosie werend middel zijn gevoegd het methanolgehalte tot 5 beperken NB De garantie dekt niet schade aan de benzineleiding of problemen met het prestatievermogen van de motor die het gevolg zijn van het gebruik van benzine met alkohol Honda keurt ook niet het gebruik van benzine met methanol goed daar de kwaliteiten h...

Page 61: ...iaalvereffening als bepaald in IEC 60340 4 41 dec 2005 413 en VDE0100 deel 728 Het gebruikte regime is IT met nulgeleider N voor 3 fasenmachine en niet met de aarde verbonden potentiaalvereffeningsleiding PE waarmee alle aanraakbare delen van de stroomaggregaat verbonden zijn Het aarden van de stroomaggregaat is voor de juiste werking van deze beschermingsmaatregel niet nodig Sluit uitsluitend toe...

Page 62: ...entoepassing Het stroomaggregaat is voorzien van een thermische zekering automaat die dienst doet als beveiliging in geval van overbelasting Een onderbreking van de stroomvoorziening tijdens gebruik kan het gevolg zijn van overbelasting die de thermische zekering heeft afgeschakeld In dit geval moet men enkele ogenblikken wachten de oorzaak van de overlasting opheffen en de thermische zekering opn...

Page 63: ...te houder 3 De aftapdop 4 met zijn pakking ring 5 vastdraaien 4 Vullen met de aanbevolen olie zie blz 4 en kontroleren dat de olie tot aan de rand van het vulgat is gevuld Olie inhoud EC2000 0 6 EC3600 EC5000 ECT7000 1 1 NB Bescherming van het milieu Vervuilde olie vormt een grote bedreiging voor het milieu Daarom is het sterk aanbevolen de vervuilde olie in een vloeistofdicht vat naar een benzine...

Page 64: ...et afstellen is het voldoende de elektrode die aan de zijkant zit voorzichtig om te buigen 4 De staat van de afdichtingsring kontroleren Vervolgens de bougie met de hand weer indraaien tot de bougie geheel aan zit 5 Daarna met de bougiesleutel 1 2 slag extra aandraaien indien het een nieuwe bougie betreft om haar ring goed samen te persen en een 1 8 tot een 1 4 slag indien het om een gebruikte bou...

Page 65: ...artproblemen harsafzetting waardoor de brandstoftoevoer verstopt raakt Als de benzine in uw motor tijdens de berging veroudert moeten de carburateur en andere onderdelen van de brandstoftoevoer mogelijk gerepareerd of vervangen worden Gebruik alleen recipiënten of kannen die specifiek voor koolwaterstoffen 5 zijn ontworpen Zo voorkomt u verontreiniging van de benzine door de oplossing van de wande...

Page 66: ... Y G 5 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G F GV GVW W IT 6 6 6 7 6 4 5 4 5 7 10A R W Br Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G B 20A R Y G W Br W W Br Gr Gr 6 6 8 230V 115V 4 5 7 9 10 230V 115V 1 2 3 7 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 7 Kleurcodes bekabeling Br Bruin G Groen Gr Grijs Bl Blauwe R Rood W Wit Y Geel OM EC Serie_ book Page 10 Lund...

Page 67: ...frame 10 Stopcontact 115 V M1W M2W Statorwikkeling EXW Bekrachtigingswikkeling FW Veldwikkeling F GV GVW IT a b c G W Y R R G Y R G G R Y G Y G R Y G G 1 2 3 4 4 5 6 7 M1W M2W FW EXW G a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 R G G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 8 W Y R W W Y G B B 9 7 10 B B Y G 5 W W W W a b c 5 2 4 6 3 1 8 d e B 3 3 11 17 14 15 16 18 19 B Y R R...

Page 68: ... Kontaktdoos 115 V 16 A geel M1W M2W Statorwikkeling EXW Bekrachtigingswikkeling FW Veldwikkeling F GV GVW IT G R Y G Y G Y G G 2 3 3 G a b c R G R 8 G G G G Y G G G R Y G Y G Y G G 2 3 4 G a b c R R G G G W Y R R G Y G R Y G Y G Y G G 1 2 3 4 3 5 G a b c R G R 7 EXW M1W M2W FW 6 G G R G G R W Y G Y G G G R G G 12 W Y A B C D 3 5 6 1 4 2 G R G Y G Y G W W Y Y Y Y Y Y G Y G Y G Y R 2 3 3 9 3 3 4 3 ...

Page 69: ...Diodes 10 Motorblok N Neutraal M1W M2W M3W Statorwikkeling EX1W EX2W EX3W Bekrachtigingswikkeling a b G R G R R G Y Y Y Y Y Y B R G G G R R B B G G R R B B M1W M2W M3W EX1W EX2W EX3W G R B G R B Bl N G R B Y G R 1 2 Bl a b c 3 4 5 6 7 8 9 N G R B G R B Y G Y G Y G Bl Bl Bl R R R R Y G N Bl GV GVW RG c a b 3 4 5 Y G Y G R R R Bl Bl Bl R F IT a c b c 3 4 5 R R Bl Bl R Y G Y G 5 5 19 10 16 13 14 15 1...

Page 70: ... B F GV GVW IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT RG Beschrijvingskode EABF EZDJ EZDL EZDP Functie Elektriciteit produceren Aantal fasen Eenfazig 3 fazig Nominale spanning V 230 115 230 230 115 230 230 115 230 230 400 Nominale frekwentie Hz 50 Nominale stroomsterkte A 7 5 15 7 5 15 30 15 19 5 19 5 39 16 9 5 Nominaal vermogen kVA 1 7 3 4 4 5 3 6 6 5 Maximum vermogen kVA 2 0 3 6 5 0 4 0 7 0 Geluids druk op...

Page 71: ...gación de actualización En caso de problema o para cualquier pregunta relativa al grupo electrógeno diríjase a su concesionario o a un revendedor homologado Honda Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en todo momento y cerciórese que en caso de reventa acompaña al grupo electrógeno Le recomendamos leer la póliza de garantía para que comprenda bien sus derechos y sus responsab...

Page 72: ...con las manos mojadas No hacer funcionar el grupo electrógeno bajo la lluvia o en la nieve y no mojarlo 10 En casos donde se planea una conexión de reserva a sistemas eléctricos existentes sólo debe ser realizada por un electricista cualificado de conformidad con todas las leyes y regulaciones de su país para las instalaciones eléctricas Las conexiones inadecuadas al sistema eléctrico del edificio...

Page 73: ... aceite 20 Tomas de salida 115 V 32 A amarilla tipo B 8 Tapón de aceite intercambiabilidad de 8 y 8 según conveniencia 21 Tomas de salida 230 V 16 A azul tipos F GV GVW RG 9 Filtro de aire 22 Tomas de salida 400 V 16 A roja tipos F GV GVW IT RG 10 Etiqueta de características 23 Tomas de salida 230 V 32 A azul tipo IT F 11 Tubo de escape 24 Terminal de tierra 12 Disyuntores térmicos A Placa de iden...

Page 74: ...tílico metilo o alcohol de madera que no contenga cosolventes ni inhibidores de corrosión para el alcohol metílico En caso de mezcla con alcohol metílico con adición de cosolventes e inhibidores de corrosión limitar la proporción al 5 de alcohol metílico NOTA La garantía no cubre los daños causados al circuito de gasolina ni los problemas de rendimiento del motor resultante del empleo de gasolina ...

Page 75: ... medida de protección de separación eléctrica con puesta a la masa equipotencial tal como se le define en la norma CEI 60364 4 41 dic 2005 413 y VDE0100 parte 728 El sistema de alimentación utilizado es el sistema IT con conductor neutro N para máquina trifásica y conductor PE de puesta a la masa equipotencial no puesto a tierra que conecta entre sí todas las partes conductoras expuestas del grupo...

Page 76: ... de corriente trifásica y monofásica Este grupo electrógeno está equipado con un disyuntor térmico que actúa en calidad de seguridad de sobrecarga Si la distribución de la corriente eléctrica se interrumpe en curso de utilización esto puede ser ocasionado por una sobrecarga que provoca el disparo del disyuntor térmico En este caso esperar algunos instantes suprimir la causa de la sobrecarga y rear...

Page 77: ...pón de vaciado 4 2 Vacie el aceite en un recipiente adecuado 3 Volver a colocar el tapón de vaciado 4 con su junta 5 y apretar a fondo 4 Llenar con aceite recomendado véase página 4 y verificar que el nivel se sitúa a ras del orificio de llenado Capacidad de aceite EC2000 0 6 EC3600 EC5000 ECT7000 1 1 NOTA Protección del medio ambiente El aceite usado es una fuente importante de contaminación de n...

Page 78: ...de estanqueidad a continuación volver a atornillar manualmente la bujía hasta que se sitúe correctamente en su lugar 5 Con una llave de bujía hacer un 1 2 giro suplementario en el caso de una bujía nueva para comprimir su arandela o 1 8 a 1 4 de giro en el caso de una bujía reutilizada y volver a colocar el capuchón de la bujía PRECAUCIÓN La bujía de encendido debe estar correctamente apretada de ...

Page 79: ...ará durante el almacenamiento La gasolina vieja puede causar dificultades en el encendido y deja depósitos de goma que obstruyen el sistema de combustible Si la gasolina contenida en el motor se deteriora durante el almacenamiento el carburador y otros componentes del sistema de combustible podrían necesitar repararse o cambiarse Tenga cuidado de utilizar contenedores específicamente diseñados par...

Page 80: ...Bl Bl Bl Y G Y G 5 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G 10A R W Br R R Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G F GV GVW W IT 6 6 6 7 6 4 5 4 5 7 10A R W Br Br Bl Bl Bl Bl Y G Y G B 20A R Y G W Br W W Br Gr Gr 6 6 8 230V 115V 4 5 7 9 10 230V 115V 1 2 3 7 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 7 Colores de los cables Br Castaño G Verde Gr Gris Bl Azul R Rojo W Blanco Y Amarillo OM EC Serie_...

Page 81: ...marillo 19 Toma de tierra de bastidor 10 Toma CA 115 V M1W M2W Arrollamiento del estátor EXW Arrollamiento de excitación FW Arrollamiento de campo F GV GVW IT a b c G W Y R R G Y R G G R Y G Y G R Y G G 1 2 3 4 4 5 6 7 M1W M2W FW EXW G a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 a b c G R G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 4 R G G G R Y G Y G R Y G G 2 3 4 8 W Y R W W Y G B B 9 7 10 B B Y G 5 W W W W a b c 5...

Page 82: ...de tierra de bastidor 11 Toma de salida 115 V 16 A amarillo M1W M2W Arrollamiento del estátor EXW Arrollamiento de excitación FW Arrollamiento de campo F GV GVW IT G R Y G Y G Y G G 2 3 3 G a b c R G R 8 G G G G Y G G G R Y G Y G Y G G 2 3 4 G a b c R R G G G W Y R R G Y G R Y G Y G Y G G 1 2 3 4 3 5 G a b c R G R 7 EXW M1W M2W FW 6 G G R G G R W Y G Y G G G R G G 12 W Y A B C D 3 5 6 1 4 2 G R G ...

Page 83: ...oque de caja de control 19 Diodos 10 Bloque motor N Neutro M1W M2W M3W Arrollamiento del estátor EX1W EX2W EX3W Arrollamiento de excitación a b G R G R R G Y Y Y Y Y Y B R G G G R R B B G G R R B B M1W M2W M3W EX1W EX2W EX3W G R B G R B Bl N G R B Y G R 1 2 Bl a b c 3 4 5 6 7 8 9 N G R B G R B Y G Y G Y G Bl Bl Bl R R R R Y G N Bl GV GVW RG c a b 3 4 5 Y G Y G R R R Bl Bl Bl R F IT a c b c 3 4 5 R...

Page 84: ...GVW IT B F GV GVW IT B F GV GVW IT RG Código de descripción EABF EZDJ EZDL EZDP Función Producción de electricidad Fase Monofase Trifásica Tensión nominal V 230 115 230 230 115 230 230 115 230 230 400 Frecuencia nominal Hz 50 Corriente nominal A 7 5 15 7 5 15 30 15 19 5 19 5 39 16 9 5 Potencia de salida nominal kVA 1 7 3 4 4 5 3 6 6 5 Potencia de salida máxima kVA 2 0 3 6 5 0 4 0 7 0 Nivel de pres...

Page 85: ...as S A Carretera General del Sur KM 8 8 38107 Santa Cruz de Tenerife Tel 34 922 620 617 Fax 34 922 618 042 http www aucasa com ventas aucasa com taller aucasa com CROATIA Hongoldonia d o o Jelkovecka Cesta 5 10360 Sesvete Zagreb Tel 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr ICELAND Bernhard ehf Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 htt...

Page 86: ...idente Firma RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ HU 8QWHU HLFKQHU DVXVKL DPDJXFKL GHU GHQ HUVWHOOHU YHUWULWW HUNOlUW KLHUPLW GDVV GLH XQWHQ JHQDQQWH 0DVFKLQH GHQ HVWLPPXQJHQ DOOHU UHOHYDQWHQ 0DVFKLQHQULFKWOLQLHQ HQWVSULFKW LH 0DVFKLQH entspricht ebenfalls den Vorschriften der Outdoor Richtlinie EMV Richtlinie 2 Beschreibung der Maschine a Allgemeine Bezeichnung Niederspannungs Stromerzeuger b Funktion Strom prod...

Page 87: ...ata c Parametrii de zgomot putere instalata neta d Procedura de evaluare a conformitatii e Organismul notificat 4 Producator 5 Reprezentantul Autorizat in masura sa intocmeasca documentatia tehnica 6 Referinta la standardele armonizate 7 Alte standarde nationale sau specificatii Emisa la Data Prezident Semnatura Vyhlásenie o súlade s predpismi ES 1 Dolupodpísaný pán Yasushi Hamaguchi zastupujúci v...

Page 88: ...RCS ORLÉANS B 501 736 565 OM EC Serie_ book Page 18 Lundi 12 mars 2012 9 27 09 ...

Reviews: