background image

Generator

Operating manual  . . . . . . . . . . . . . . . 8

Generator

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 31

Générateur

Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 57

Generador

Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 82

Generatore

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 107

Generator

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 131

Generator

Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 156

Generator

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . 179

Generator

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . 202

Generaattori

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Gerador

Manual de instruções. . . . . . . . . . . 248

Генератор

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

. . . . 274

Generator

Instrukcja obs

ł

ugi . . . . . . . . . . . . . . 301

EN

DE

FR

ES

IT

NL

DA

SV

NO

FI

PT

RU

PL

Generàtor

Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . .  327

Generàtor

Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .  350

Generátor

Használati utasítás . . . . . . . . . . . .  373

CS

SK

HU

Dometic

TEC29EV

Summary of Contents for TEC29EV

Page 1: ...ing 131 Generator Betjeningsvejledning 156 Generator Bruksanvisning 179 Generator Bruksanvisning 202 Generaattori Käyttöohje 225 Gerador Manual de instruções 248 Генератор Инструкция по эксплуатации 274 Generator Instrukcja obsługi 301 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU PL Generàtor Návod k obsluze 327 Generàtor Návod na obsluhu 350 Generátor Használati utasítás 373 CS SK HU Dometic TEC29EV ...

Page 2: ......

Page 3: ...TEC29EV 3 1 4 5 3 2 1 2 1 2 ...

Page 4: ...TEC29EV 4 5 3 2 1 6 4 7 8 10 9 3 2 3 4 1 4 ...

Page 5: ...TEC29EV 5 1 1 3 2 5 1 6 ...

Page 6: ...TEC29EV 6 2 3 4 1 7 0 7 0 8 mm 0 7 0 8 mm 1 8 ...

Page 7: ...TEC29EV 7 387 580 548 480 360 290 160 100 9 ...

Page 8: ...tion manual along with it Table of contents 1 Explanation of symbols 9 2 Safety instructions 9 3 Target group for this manual 12 4 Scope of delivery 12 5 Accessories 12 6 Intended use 13 7 Technical description 13 8 Operating the generator 15 9 Cleaning the generator 21 10 Servicing the generator 22 11 Troubleshooting 27 12 Warranty 29 13 Disposal 29 14 Technical data 30 ...

Page 9: ... manufacturer will not be liable for any consequential dam age especially consequential damage caused by failure of the generator Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against Electric shock Fire hazards Injury WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe...

Page 10: ... as intended Do not make any alterations or conversions to the device Installation maintenance and repairs of the generator may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling generators as well as the relevant regulations Inadequate repairs may cause serious hazards For repair service please contact the manufacturer s branch office in your country...

Page 11: ...erly and wait until the fumes have cleared before turning on the engine Do not touch the generator and the cables with wet hands Replace the fuses using only those with the same technical data Do not switch the generator to automatic mode near any ignition sources such as petrol stations dry areas with risk of forest fires A NOTICE Do not fill up the tank too full Petrol must not be allowed to fil...

Page 12: ...y for making priority circuits 9102900013 AG 128 seal for TEC29EV 9102900040 Installation manual Operating manual Part designation Item number AG 101 tank 15 l plastic 9102900009 AG 100 tank 20 l stainless steel 9102900011 AG 117 tank 15 l plastic with brackets and integrated mouth and cap 9102900010 AG 150 pipe set for AG 100 AG 101 9102900003 AG 125 flexible metal pipe for extending exhaust pipe...

Page 13: ...C29EV generator consists of the following main parts fig 1 page 3 Combustion engine 1 Alternator 2 with permanent magnets Inverter 3 Internal control panel 4 Remote control 5 The combustion engine 1 drives the alternator 2 connected to it which in turn generates AC voltage The inverter 3 transforms this AC voltage into a stable voltage of 230 V and 50 Hz The terminals the socket for the connection...

Page 14: ...erator to standby or no function 2 Cut out switch Electromechanical protection against overload No in fig 3 page 4 Description 1 Display Shows the status reports 2 On Off switch P Switches the remote control on and off if the main switch is at I or 1 Stops the generator 3 START button Starts the generator if the remote control is switched on and the main switch is at I or 1 4 Petrol gauge Lights u...

Page 15: ... voltage output 7 Constant output Current capacity of connected consumer 8 Operating hours Time the generator is in operation 9 DC voltage Battery voltage 10 Messages Status reports of the generator see chapter Display messages on page 17 NOTICE Do not run the generator over 70 of the maximum constant out put for the first 50 operating hours run in phase NOTE Run the generator at a maximum of appr...

Page 16: ...age 4 is for switching the remote control on and off Switch the remote control on with the on off switch The display shows GEN OFF The display switches off automatically after 5 minutes if the start button is not touched within this time Press the start button to switch on the display again The generator can now be started 8 4 Starting the generator The generator can only be started if it is in st...

Page 17: ...per motor is faulty The generator stops Check the system by referring to the troubleshooting table If the problem persists con tact the manufacturer s branch office in your country addresses on the back page OVERLOAD The consumers generate an overload at the output The inverter switches off therefore no voltage is sup plied but the engine carries on running until it goes off Reduce the connected l...

Page 18: ...not supply any voltage Wait a moment GEN WAIT Message appears while you are waiting for the generator to start again The generator is switched off Wait until the message has disappeared then attempt ignition again GEN ON The generator is operating normally Normal mode GEN OFF The generator is in stand by and can be started AUTO Message appears when the automatic mode is switched on Controls are wa...

Page 19: ...to the filler neck fig 4 3 page 4 Take the dipstick fig 4 2 page 4 out of the filler neck Check that the oil level is between the notch maximum filling level and the tip of the dipstick fig 4 4 page 4 If not top up with more oil Put the dipstick fig 4 2 page 4 back into the filler neck fig 4 3 page 4 Check that the oil level is not above the maximum level Connect the generator to the positive term...

Page 20: ...e Switch on the automatic mode switch if available Switch the ignition off Switch the remote control on by pressing the on off switch The display shows AUTO I Press the start button within 20 seconds and hold it down for 5 seconds The display shows AUTO The automatic mode is switched on I NOTE If GEN OFF appears on the display instead of AUTO the automatic mode is not configured for your generator...

Page 21: ...p cloth from time to time Remove any dirt from the air vents in the generator at regular intervals Make sure you do not damage the grilles of the generator in the process NOTE The maximum allowed load for the parallel system is 4800 W Without the parallel cable or with a damaged parallel cable the proper operation of the system is not guaranteed especially in terms of load sharing NOTICE Beware of...

Page 22: ...or after the specified number of operating hours whichever is sooner Interval Inspection maintenance In the first month or after 20 hours Change the oil Check the air filter chapter Servicing the air filter fig 7 page 6 on page 25 Every 3 months or after 50 hours Check the air filter chapter Servicing the air filter fig 7 page 6 on page 25 Every 6 months or after 100 hours Change the oil Check the...

Page 23: ...crews 1 Remove the mounting plate 2 with the generator from the housing 3 10 3 Finishing maintenance work Connect the generator to the positive terminal of the supply battery Switch the generator to standby with the main switch fig 4 1 page 4 Close the generator front door CAUTION Note the following for all maintenance work The generator must not be running All the parts must be cooled down WARNIN...

Page 24: ...ty according to the average temperature on site Change the oil as follows Allow the generator to run until warm so that the oil can drain off faster and completely Place a suitable receptacle under the drain plug 1 Take out the drain plug 1 The oil drains off Pour fresh oil into the nozzle The amount of oil is 0 6 l CAUTION Hot oil can cause burns NOTICE Only dispose of used oil at a specialist re...

Page 25: ...aintenance work see chapter Finishing maintenance work on page 23 Cleaning the sponge filter Wash the sponge with a neutral detergent solution and rinse it thoroughly Leave the sponge to dry completely Soak the sponge in fresh engine oil Squeeze out the excess oil WARNING Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for clean ing the air filter They could ignite o...

Page 26: ... damaged or broken If the spark plug is just dirty clean it with a steel brush Measure the distance between the electrodes with a thickness gauge fig 8 page 6 It must be 0 7 0 8 mm and can be corrected by bend ing the electrode if necessary Check whether the spark plug seal is intact If so screw in the spark plugs by hand to avoid damaging the thread Tighten the spark plugs using a spark plug wren...

Page 27: ...er shaft Too much oil in the engine Drain the oil Inverter is damaged Contact an authorised work shop Power cable is disconnected or the plug is removed Generator earth cable is discon nected or the fuse if available is blown Starter is not receiving any power The starter turns but the genera tor does not start No petrol LPG Fill up with petrol LPG Spark plug is not receiving any power Check the e...

Page 28: ... filter is dirty The generator is running but does not supply any voltage Inverter is damaged Contact an authorised work shop The stepper motor is faulty or the cable is disconnected Electromagnet is blocked The throttle valve is blocked The generator starts up very fast and then the GENERATOR ALERT mes sage appears Inverter is damaged Contact an authorised work shop The stepper motor is faulty or...

Page 29: ...ou in more detail 13 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations B Protect the environment Do not dispose of any batteries with general household waste Return ...

Page 30: ... Battery charger output voltage 12 V g Battery charger max output current 10 A Operating temperature range 15 C to 50 C Distortion factor 1 Fuel RON 91 regular grade petrol Consumption max 1 2 l h Motor output 4 0 kW 5 5 PS Guaranteed sound level 86 dB A Sound level at distance of 7 m 54 59 dB A Dimensions see fig 9 page 7 Weight 44 kg Inspection certification 24 ...

Page 31: ...n Nutzer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 32 2 Sicherheitshinweise 32 3 Zielgruppe dieser Anleitung 34 4 Lieferumfang 35 5 Zubehör 35 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 36 7 Technische Beschreibung 36 8 Generator bedienen 39 9 Generator reinigen 46 10 Generator warten 47 11 Störungen beseitigen 53 12 Gewährleistung 55 13 Entsorgung 55 14 Technische Daten 56 ...

Page 32: ...t für jegliche Folgeschäden insbesondere auch nicht für Folgeschäden die durch den Ausfall des Generators entstehen können Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor elektrischem Schlag Brandgefahr Verletzungen WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtb...

Page 33: ...den die mit den Gefahren beim Umgang mit Generatoren sowie den einschlägi gen Vorschriften vertraut sind Durch unsachgemäße Reparatu ren können erhebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparaturfall an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land Adressen auf der Rückseite Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein äußerst giftiges geruchloses und farbloses Gas Atmen Sie die Abgase nicht ei...

Page 34: ...r Nähe von Zündquellen z B Tankstellen in trockenem Gelände mit Waldbrandgefahr in den Automatikbetrieb A ACHTUNG Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll Im Hals des Tanks darf sich kein Benzin befinden Kontrollieren Sie ob der Deckel richtig geschlossen ist Wenn Schweißarbeiten am Fahrzeug durchgeführt werden müssen trennen Sie alle Kabel zum Generator sonst kann die Elekronik beschädigt werden 2...

Page 35: ... Einbauanleitung Bedienungsanleitung Teilebezeichnung Artikelnummer AG 101 Tank 15 l Kunststoff 9102900009 AG 100 Tank 20 l Edelstahl 9102900011 AG 150 Schlauch Set für AG 100 AG 101 9102900003 AG 117 Tank 15 l Kunststoff mit Befestigungsbügeln sowie integriertem Ausguss und intergrierter Verschlusskappe 9102900010 AG 125 flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgas leitung 5 m 9102900138 A...

Page 36: ...eibung Der Generator TEC29EV besteht aus folgenden Hauptelementen Abb 1 Seite 3 Verbrennungsmotor 1 Drehstromgenerator 2 mit Dauermagneten Inverter 3 Anschlusspanel 4 Fernbedienung 5 Der Verbrennungsmotor 1 versetzt den fest mit ihm verbundenen Dreh stromgenerator 2 in Drehung und dieser erzeugt eine Wechselspannung Der Inverter 3 formt diese Wechselspannung zu einer stabilen Spannung von 230 V un...

Page 37: ...reit oder funktionslos 2 Schutzschalter Elektromechanischer Schutz gegen Überlast Pos in Abb 3 Seite 4 Beschreibung 1 Display Zeigt Statusmeldungen an 2 Ein Ausschalter P Schaltet die Fernbedienung ein und aus wenn der Hauptschalter auf I bzw 1 steht Stoppt den Generator 3 Starttaster START Startet den Generator wenn die Fern bedienung eingeschaltet ist und der Hauptschalter auf I bzw 1 steht 4 Be...

Page 38: ...g 6 Wechselspannung Aktuelle Ausgangsspannung 7 Dauerleistung Aktuelle Leistung der angeschlossenen Verbraucher 8 Betriebsstunden Zeit die der Generator im Betrieb ist 9 Gleichspannung Batteriespannung 10 Meldungen Statusmeldung des Generators siehe Kapitel Displaymeldungen auf Seite 41 ...

Page 39: ...schalten führen Wenn Sie den Generator für längere Zeit nicht benutzen starten Sie ihn mindestens alle 30 Tage und lassen Sie ihn mindestens 15 Minuten laufen 8 2 Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten Mit dem Hauptschalter Abb 2 1 Seite 3 am Anschlusspanel wird der Generator betriebsbereit oder funktionslos geschaltet ACHTUNG Beanspruchen Sie den Generator in den ersten 50 Betriebs s...

Page 40: ...tarttasters können Sie das Display wieder einschal ten Der Generator kann nun gestartet werden 8 4 Generator starten Der Generator kann nur gestartet werden wenn er betriebsbereit geschaltet ist und wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist I Starten Sie den Generator mit dem Starttaster Abb 3 3 Seite 4 8 5 Generator stoppen Stoppen Sie den Generator mit dem Ein Ausschalter Abb 3 2 Seite 4 Wenn der...

Page 41: ...e Kapitel Ölstand kontrollieren auf Seite 43 GENERATOR ALERT Allgemeine Alarmmeldung Beispiel Der Kontrollring der Drosselklappe vom Vergaser Schrittmotor ist defekt Der Generator stoppt Das System mit Hilfe der Tabelle Störungen Ursachen und Abhilfen überprüfen Falls das Problem fortbe steht wenden Sie sich an die Niederlassung des Herstel lers in Ihrem Land Adressen auf der Rückseite OVERLOAD Di...

Page 42: ...Start des Generators erscheint sie zeigt die Kalibrierungsphase an die jedem Start voran geht Der Generator gibt noch keine Spannung ab Der Generator dreht erzeugt aber keine Spannung Einen Augenblick warten GEN WAIT Meldung die in der Pause zwischen zwei Startversu chen erscheint Der Generator ist ausge schaltet Warten bis die Meldung ver schwindet dann einen erneu ten Zündversuch machen GEN ON N...

Page 43: ...b 4 3 Seite 4 Ziehen Sie den Messstab Abb 4 2 Seite 4 aus dem Einfüllstutzen Kontrollieren Sie ob der Ölstand zwischen der Kerbe maximaler Füll stand und der Spitze des Messstabes liegt Abb 4 4 Seite 4 Falls nicht füllen Sie Öl nach Stecken Sie den Messstab Abb 4 2 Seite 4 komplett in den Einfüll stutzen Abb 4 3 Seite 4 Prüfen Sie dass der Ölstand sich nicht über dem Maximumfüllstand befindet Verb...

Page 44: ...rhanden ein Schalten Sie die Zündung aus Schalten Sie durch Drücken des Ein Ausschalters die Fernsteuerung ein Auf dem Display wird angezeigt AUTO I Drücken Sie innerhalb von 20 Sekunden den Starttaster und halten Sie ihn 5 Sekunden lang gedrückt Auf dem Display wird angezeigt AUTO Der Automatikbetrieb ist eingeschaltet I HINWEIS Wenn das Display GEN OFF statt AUTO anzeigt ist bei Ihrem Gene rator...

Page 45: ...n jeden Generator eigenständig ein und ausschalten Wenn die Last mehr als 2600 W beträgt können Sie beide Generatoren parallel starten Falls beide Generatoren eingeschaltet sind Trennen Sie die Last bevor Sie das System abschalten HINWEIS Die maximal erlaubte Last für das Parallel System beträgt 4800 W Ohne das Parallelkabel oder mit einem beschädigten Parallel kabel ist der ordnungsgemäße Betrieb...

Page 46: ...s Generators beschädigen ACHTUNG Beschädigungsgefahr Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruck reiniger Eindringendes Wasser kann den Generator beschädigen Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung da dies zu einer Beschädi gung des Generators führen kann Verwenden Sie zur Reinigung des Generators lediglich Wasser mit einem schonenden Reini...

Page 47: ...den ausführen je nachdem welcher Fall früher eintritt Intervall Prüfung Wartung Im ersten Monat oder nach 20 Stunden Lassen Sie das Öl wechseln Lassen Sie den Luftfilter warten Kapitel Luftfilter warten Abb 7 Seite 6 auf Seite 50 Alle 3 Monate oder nach 50 Stunden Lassen Sie den Luftfilter warten Kapitel Luftfilter warten Abb 7 Seite 6 auf Seite 50 Alle 6 Monate oder nach 100 Stunden Lassen Sie da...

Page 48: ...rauben 1 Ziehen Sie die Trägerplatte 2 mit dem Generator aus dem Gehäuse 3 10 3 Wartungsarbeiten abschließen Verbinden Sie den Generator mit dem Pluspol der Versorgungsbatterie Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter Abb 4 1 Seite 4 betriebsbereit Schließen Sie die Klappe des Generators VORSICHT Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten Der Generator darf nicht in Betrieb sein Alle Teile mü...

Page 49: ...eln Sie das Öl Lassen Sie den Generator drei bis fünf Minuten warmlaufen damit das Öl flüssiger wird und schnell und vollständig abfließt Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Ablassschraube 1 Nehmen Sie die Ablassschraube 1 ab Das Öl fließt ab Füllen Sie das frische Öl in den Ölstutzen Die Ölmenge beträgt 0 6 l VORSICHT Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen ACHTUNG Geben Sie Altöl un...

Page 50: ...nte aus Reinigen Sie unbeschädigte Filterelemente siehe folgende Abschnitte Schließen Sie die Wartungsarbeiten ab siehe Kapitel Wartungsarbeiten abschließen auf Seite 48 WARNUNG Explosionsgefahr Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Verdampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters Diese können sich entzünden oder explodieren ACHTUNG Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter la...

Page 51: ...m mit sauberem Motoröl Drücken Sie das überschüssige Öl aus Papierfilter reinigen Befreien Sie das Papier durch wiederholtes leichtes Schlagen auf eine harte Fläche von Verunreinigungen oder blasen Sie den Filter von innen nach außen mit Pressluft aus Bürsten Sie das Papier nicht ab denn dadurch würde der Schmutz in die Fasern des Papierfilters eindringen Wechseln Sie bei starker Verschmutzung den...

Page 52: ...gen und kann ggf durch Biegen der Elektrode korrigiert werden Prüfen Sie ob die Zündkerzendichtung intakt ist Wenn ja schrauben Sie die Zündkerze mit der Hand an um eine Beschä digung des Gewindes zu vermeiden Ziehen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel so an dass die Unterlegscheibe zusammengedrückt wird Schließen Sie die Wartungsarbeiten ab siehe Kapitel Wartungsarbeiten abschließen a...

Page 53: ...s Anlassers Zu viel Öl im Motor Lassen Sie Öl ab Inverter beschädigt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Stromkabel unterbrochen oder Stecker abgezogen Massekabel des Generators unter brochen oder Sicherung falls vor handen ausgelöst Anlasser wird nicht mit Strom ver sorgt Der Anlasser dreht aber der Generatorspringt nicht an Kein Benzin LPG Füllen Sie Benzin LPG nach Zündkerze bek...

Page 54: ...rschmutzt Der Generator ist angesprungen erzeugt aber keine Spannung Inverter beschädigt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Schrittmotor defekt oder Kabel unter brochen Elektromagnet blockiert Drosselklappe blockiert Der Generator startet mit star ker Beschleuni gung und bleibt dann mit der Meldung GENERATOR ALERT stehen Inverter beschädigt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fa...

Page 55: ...weiteren Verlauf der Gewährleistung 13 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften B Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben S...

Page 56: ...öhe 2600 W Ausgangsspannung Batterielader 12 Vg max Ausgangsstrom Batterielader 10 A Betriebstemperaturbereich 15 C bis 50 C Klirrfaktor 1 Kraftstoff Normalbenzin ROZ 91 Verbrauch max 1 2 l h Motorleistung 4 0 kW 5 5 PS Garantierter Schallpegel 86 dB A Schallpegel in 7 m Abstand 54 59 dB A Abmessungen siehe Abb 9 Seite 7 Gewicht 44 kg Prüfung Zertifikat 24 ...

Page 57: ...éreur Sommaire 1 Explication des symboles 58 2 Consignes de sécurité 58 3 Groupe cible de cette notice 61 4 Pièces fournies 61 5 Accessoires 62 6 Usage conforme 62 7 Description technique 63 8 Utilisation du générateur 65 9 Nettoyage du générateur 71 10 Maintenance du générateur 72 11 Guide de dépannage 78 12 Garantie 80 13 Retraitement 80 14 Caractéristiques techniques 81 ...

Page 58: ...ommages consécu tifs en particulier pour les dommages consécutifs à une panne du généra teur Lors de l utilisation d appareils électriques les consignes générales de sécu rité suivantes doivent être respectées afin d éviter une décharge électrique un incendie des blessures AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Con...

Page 59: ...ormément à l usage pour lequel il a été conçu Ne procédez à aucune modification ni transformation de l appareil L installation la maintenance et les réparations du générateur doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers relatifs à la manipulation des générateurs et des règlements spécifiques Toute réparation mal effectuée risquerait d entraîner d...

Page 60: ...trouve à proximité du géné rateur Si de l essence s échappe essuyez la correctement et attendez que la vapeur se soit dissipée avant d allumer le moteur Ne touchez pas le générateur et les conduites avec les mains humides Remplacez les fusibles ou thermocontacts par des pièces pré sentant les mêmes caractéristiques techniques uniquement Ne branchez pas le générateur en mode automatique à proxi mit...

Page 61: ...s fonctionner l appareil uniquement si le boîtier et les conduites sont intacts 3 Groupe cible de cette notice Ce manuel s adresse à l utilisateur du générateur 4 Pièces fournies Désignation Numéro de produit Générateur TEC29EV 9102900299 AG 102 relais de commutation pour la réalisation d un raccor dement prioritaire 9102900013 AG 128 joint pour TEC29EV 9102900040 Notice d installation Notice d ut...

Page 62: ...arge continue totale de 2600 W La qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d énergie sensibles par ex PC Le générateur peut charger une batterie de 12 V Désignation des pièces Numéro de produit AG 101 réservoir 15 l plastique 9102900009 AG 100 réservoir 20 l acier inoxydable 9102900011 AG 117 réservoir de 15 l plastique avec étriers de fixation évacuation intégrée et bouchon de f...

Page 63: ...e de 230 V et 50 Hz Le panneau de raccordement 4 dispose des bornes de raccordement de la douille pour le câble de raccordement à la télécommande 5 et du com mutateur principal Le générateur dispose des possibilités suivantes Chargeur de batterie intégré pour le chargement de la batterie raccordée Fonctionnement automatique pour le chargement automatique de la bat terie raccordée doit être configu...

Page 64: ...eur lorsque la télé commande est activée et lorsque le com mutateur principal se trouve sur I resp 1 4 Indicateur du niveau d essence S allume lorsque l essence est sur la réserve 5 LED huile S allume lorsque le niveau d huile dans le moteur est trop bas Pos dans fig 3 page 4 Description 6 Tension alternative Tension de sortie actuelle 7 Puissance de sortie permanente Puissance actuelle du consomm...

Page 65: ...lontaire Lorsque le générateur ne fonctionne pas pendant longtemps démarrez le au moins tous les 30 jours et laissez le tourner pendant 15 minutes au minimum 8 2 Mise en service ou hors service du générateur Le commutateur principal fig 2 1 page 3 sur la boîte de raccordement permet d activer et de désactiver le générateur AVIS Lors des 50 premières heures de service phase de démarrage ne sollicit...

Page 66: ... de démarrage l écran peut être redémarré Le générateur peut alors démarrer 8 4 Démarrage du générateur Le générateur peut uniquement être démarré lorsqu il est opérationnel mis en marche et lorsque la télécommande est activée I Démarrez le générateur à l aide de l interrupteur de démarrage fig 3 3 page 4 8 5 Arrêt du générateur Arrêtez le générateur à l aide de l interrupteur Marche Arrêt fig 3 2...

Page 67: ... l appoint en huile voir chapitre Contrôle du niveau d huile page 69 GENERATOR ALERT Message d alarme général Exemple L anneau de contrôle du papillon d obtura tion du carburateur moteur pas à pas est défectueux Le générateur s arrête Contrôler le système à l aide du tableau Pannes origines et solutions Si le problème persiste adressez vous à la succur sale du fabricant de votre pays adresses au d...

Page 68: ...émarrage du générateur il indique la phase de calibrage associée à chaque démarrage Le générateur ne délivre plus de tension Le générateur tourne mais ne délivre plus de tension Attendre un instant GEN WAIT Message apparaissant lors de la pause entre deux tenta tives de démarrage Le générateur est coupé Attendre que le message dis paraisse puis refaire une ten tative de démarrage GEN ON Fonctionne...

Page 69: ...jauge fig 4 2 page 4 de la tubulure de remplissage Contrôlez si le niveau d huile se trouve entre la rainure niveau maximal et la pointe de la jauge fig 4 4 page 4 Si ce n est pas le cas faites l appoint en huile Insérer complètement la jauge fig 4 2 page 4 dans la tubulure de remplissage fig 4 3 page 4 Veiller à ce que le niveau d huile ne dépasse pas le niveau de remplis sage maximal Reliez le g...

Page 70: ...ontact Activez la commande à distance en actionnant l interrupteur Marche Arrêt Le message suivant apparaît à l écran AUTO I Actionner l interrupteur de démarrage au cours des 20 sec et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes Le message suivant apparaît à l écran AUTO Le mode automatique est activé I REMARQUE Si l écran affiche GEN OFF au lieu de AUTO cela signifie que le mode automatique n est pa...

Page 71: ...n chiffon humide Éliminez régulièrement les impuretés des orifices de ventilation du géné rateur Veillez à ne pas endommager les lamelles du générateur REMARQUE La charge maximale autorisée pour le système en parallèle est de 4800 W Lorsque le câble parallèle est manquant ou endommagé le bon fonctionnement du système n est pas garanti surtout pour ce qui est de la répartition des charges AVIS Risq...

Page 72: ...tionnement spécifiées selon l événement arrivant en premier Intervalle Contrôle maintenance Au cours du premier mois ou après 20 heures Vidangez l huile Faites entretenir le filtre à air chapitre Entretien du filtre à air fig 7 page 6 page 75 Tous les 3 mois ou après 50 heures Faites entretenir le filtre à air chapitre Entretien du filtre à air fig 7 page 6 page 75 Tous les 6 mois ou après 100 heu...

Page 73: ... Tirez la plaque de support 2 avec le générateur en dehors du boîtier 3 10 3 Fin des opérations de maintenance Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d alimentation Mettez en marche le générateur avec le commutateur principal fig 4 1 page 4 Fermez la trappe du générateur ATTENTION A noter lors de chaque opération de maintenance Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement...

Page 74: ...danger l huile Laissez tourner à chaud le générateur pendant trois à cinq minutes afin que l huile s écoule plus liquide et plus rapidement Placez un récipient approprié sous la vis de vidange 1 Retirez la vis de vidange 1 L huile s écoule alors Versez la nouvelle huile dans la tubulure Quantité d huile 0 6 l ATTENTION L huile chaude peut entraîner des brûlures AVIS Remettez impérativement l ancie...

Page 75: ...léments filtrants non endommagés voir les paragraphes suivants Terminez les opérations de maintenance voir chapitre Fin des opéra tions de maintenance page 73 AVERTISSEMENT Risque d explosion N utilisez pas de gazole ou de solution dont le point de vaporisa tion est bas pour nettoyer le filtre à air Ces derniers risquent de s enflammer et d exploser AVIS Ne laissez pas le moteur tourner sans filtr...

Page 76: ... le l huile moteur propre Pressez la pour éliminer le surplus d huile Nettoyage du filtre à papier Nettoyez le papier en donnant plusieurs petits coups sur les dépôts de saletés ou soufflez le filtre de l intérieur vers l extérieur à l air comprimé Ne brossez pas le papier la poussière risquerait de pénétrer dans les fibres du filtre à papier S il est fortement encrassé remplacez le filtre à papie...

Page 77: ...n gabarit fig 8 page 6 Elle doit être de 0 7 0 8 mm et peut être rectifiée en coudant l électrode Vérifiez si le joint de la bougie est intact Si oui vissez la bougie à la main afin de ne pas endommager le filetage Serrez la bougie avec une clé à bougie de manière à compresser la ron delle Terminez les opérations de maintenance voir chapitre Fin des opéra tions de maintenance page 73 AVIS Serrez a...

Page 78: ...assé Nettoyez l arbre du démarreur Trop d huile dans le moteur Évacuez l huile Onduleur endommagé Prenez contact avec un atelier spécialisé Câble électrique coupé ou connec teur retiré Câble de masse du générateur coupé ou fusible si disponible déclenché Le démarreur n est pas alimenté en courant Le démarreur tourne mais le générateur ne se lance pas Pas d essence LPG Faites l appoint en essence L...

Page 79: ...t bloqué Filtre à air encrassé Le générateur a démarré mais ne délivre aucune tension Onduleur endommagé Prenez contact avec un atelier spécialisé Moteur pas à pas défectueux ou câble coupé Électroaimant bloqué Papillon d obturation bloqué Le générateur démarre avec une forte accélé ration puis s immobilise avec le message GENERATOR ALERT Onduleur endommagé Prenez contact avec un atelier spécialis...

Page 80: ...e pour la garantie 13 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets B Protégez l environnement Les piles et les batteries usag...

Page 81: ...mer 2600 W Tension de sortie du chargeur de batterie 12 Vg Courant de sortie max du chargeur de batterie 10 A Plage de température de fonctionnement 15 C à 50 C Taux de distorsion 1 Carburant Essence ordinaire ROZ 91 Consommation max 1 2 l h Puissance du moteur 4 0 kW 5 5 CV Niveau sonore garanti 86 dB A Niveau sonore à 7 m 54 59 dB A Dimensions voir fig 9 page 7 Poids 44 kg Contrôle certificat 24...

Page 82: ...ién estas instruc ciones Índice 1 Aclaración de los símbolos 83 2 Indicaciones de seguridad 83 3 Destinatarios de estas instrucciones 86 4 Volumen de entrega 86 5 Accesorios 86 6 Uso adecuado 87 7 Descripción técnica 87 8 Manejo del generador 89 9 Limpiar el generador 96 10 Mantenimiento del generador 97 11 Solución de averías 103 12 Garantía legal 105 13 Gestión de residuos 105 14 Datos técnicos ...

Page 83: ... hace responsable de ningún daño resultante especial mente de los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el generador Al utilizar los aparatos eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de descargas eléctricas peligro de incendio lesiones ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves ...

Page 84: ...na sobre la que recae tal responsabilidad Utilice el aseo portátil solo para aquellos fines para los que ha sido concebido No realice modificaciones en el aparato Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacionados con el uso de generadores como las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador Las reparacion...

Page 85: ...spere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor No toque el generador ni los cables con las manos húmedas Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por otros que presenten las mismas características técnicas No ponga el generador en funcionamiento automático estando cerca de fuentes de ignición por ejemplo gasolineras o terre nos muy secos con peligro de incendio ...

Page 86: ... 9102900013 AG 128 junta para TEC29EV 9102900040 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Nombre de las piezas Número de artículo AG 101 depósito de 15 l plástico 9102900009 AG 100 depósito de 20 l acero inoxidable 9102900011 AG 117 depósito de 15 l plástico con estribos de fijación así como descarga integrada y tapa de cierre integrada 9102900010 AG 150 juego de mangueras para AG 100 AG 101 ...

Page 87: ...los siguientes ele mentos principales fig 1 página 3 Motor de combustión 1 Generador de corriente trifásica 2 con imanes permanentes Inversor 3 Panel de conexión 4 Control remoto 5 El motor de combustión 1 pone en rotación el generador de corriente trifá sica 2 que está unido a él de forma fija y el generador crea una tensión alterna El inversor 3 convierte esta tensión alterna en una tensión esta...

Page 88: ...otección Protección electromecánica contra sobrecarga Pos en fig 3 página 4 Descripción 1 Pantalla Indica mensajes de estado 2 Interruptor On Off P Enciende y apaga el control remoto cuando el interruptor principal está en I o en 1 Detiene el generador 3 Pulsador de arranque START Pone en marcha el generador cuando el control remoto está encendido y el inte rruptor principal está en I o 1 4 Indica...

Page 89: ... está en funcio namiento 9 Tensión continua Tensión de la batería 10 Mensajes Mensaje de estado del generador véase capítulo Mensajes de pantalla en la página 92 AVISO En las primeras 50 horas de funcionamiento fase inicial no uti lice el generador a más del 70 de su potencia constante máxima NOTA Tras la fase inicial no utilice el generador a más de aproximada mente el 75 de su potencia constante...

Page 90: ...rante bastante tiempo póngalo en marcha por lo menos una vez al mes durante un mínimo de 15 minutos 8 2 Encender o apagar el generador Con el interruptor principal fig 2 1 página 3 de la caja de conexión se pone en standby y se apaga el generador 8 3 Encender y apagar el control remoto Con el interruptor On Off fig 3 2 página 4 del control remoto se enciende y apaga el mismo Encienda el control re...

Page 91: ...r con el pulsador de arranque fig 3 3 página 4 8 5 Parar el generador Pare el generador con el interruptor de On Off fig 3 2 página 4 Si el generador no se para apáguelo con el interruptor principal fig 2 1 página 3 NOTA Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en mar cha y si está frío hay que apretarlo durante más tiempo ...

Page 92: ...arma Ejemplo El anillo de control de la válvula de estrangula ción del carburador motor paso a paso está averiado El generador se para Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías causas y soluciones En caso de que no sea posi ble eliminar el problema dirí jase a la filial del fabricante en su país direcciones al dorso OVERLOAD Los consumidores generan una sobrecarga en la salida El inver...

Page 93: ...avía suministra ten sión El generador gira pero no genera tensión Espere un momento GEN WAIT Mensaje que aparece en el intermedio entre dos intentos de arranque El generador está apagado Espere hasta que desapa rezca el mensaje y seguida mente vuelva a intentar nuevamente el arranque GEN ON Funcionamieto normal del generador Funcionamiento normal GEN OFF El generador está en standby y se puede enc...

Page 94: ...3 página 4 Extraiga la varilla de medición fig 4 2 página 4 del tubo de llenado Controle si el nivel de aceite está entre la marca nivel de llenado máximo y la punta de la varilla de medición fig 4 4 página 4 De no ser así rellene aceite Introduzca la varilla de medición fig 4 2 página 4 totalmente en el tubo de llenado fig 4 3 página 4 Compruebe que el nivel de aceite no se encuentre por encima d...

Page 95: ...tor de modo automático si se dispone de él Desconecte el encendido Active el mando a distancia pulsando el interruptor On Off En la pantalla se muestra AUTO I En el espacio de 20 segundos presione el pulsador de arranque durante 5 segundos En la pantalla se muestra AUTO El modo automático está activado I NOTA Si la pantalla muestra GEN OFF en lugar de AUTO esto significa que en su generador no est...

Page 96: ... paño húmedo Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador Al hacerlo preste atención a no dañar las láminas del generador NOTA La carga máxima permitida del sistema paralelo es de 4800 W Sin cable paralelo o con un cable paralelo dañado no se garantiza un funcionamiento correcto del sistema sobre todo en lo refe rente a la división de la carga AVISO Peligro de ocasionar daños ...

Page 97: ...roduzca antes Intervalo Comprobación mantenimiento El primer mes o después de 20 h Haga cambiar el aceite Encargue el mantenimiento del filtro de aire capítulo Mante nimiento del filtro de aire fig 7 página 6 en la página 100 Cada 3 meses o después de 50 h Encargue el mantenimiento del filtro de aire capítulo Mante nimiento del filtro de aire fig 7 página 6 en la página 100 Cada 6 meses o después ...

Page 98: ...fijación 1 Extraiga la placa soporte 2 con el generador de la carcasa 3 10 3 Finalizar los trabajos de mantenimiento Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación Con el interruptor principal fig 4 1 página 4 ponga el generador en standby Cierre la tapa del generador ATENCIÓN Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta El generador no debe estar en funcionami...

Page 99: ... Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos para que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por completo Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga 1 Extraiga el tornillo de purga 1 El aceite sale Llene aceite limpio por los tubos de llenado La cantidad de aceite es de 0 6 l ATENCIÓN El aceite caliente puede provocar quemaduras AV...

Page 100: ...s de filtro que no estén dañados consulte para ello los siguientes apartados Finalice los trabajos de mantenimiento véase al respecto el capítulo Finalizar los trabajos de mantenimiento en la página 98 ADVERTENCIA Peligro de explosión Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación pues podrían inflamarse o explotar AVISO No ponga nunca el mo...

Page 101: ...mpregne la esponja con aceite de motor limpio Exprima el aceite sobrante Limpiar el filtro de papel Elimine la suciedad golpeando repetidamente con suavidad el papel con tra una superficie dura o bien soplando aire comprimido de dentro hacia fuera No cepille el papel pues con ello penetraría la suciedad en las fibras del filtro de papel Si el filtro de papel está muy sucio cámbielo ...

Page 102: ...na 6 La distancia debe ser entre 0 7 y 0 8 mm y si es nece sario se puede corregir doblando el electrodo Compruebe si la junta de la bujía está intacta De ser así enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la rosca Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la aran dela de apoyo Finalice los trabajos de mantenimiento véase al respecto el capítulo Finalizar los trab...

Page 103: ...siado aceite en el motor Deje salir el aceite Inversor dañado Diríjase a un taller autorizado Cable de corriente interrumpido o enchufe extraído Cable de masa del generador inte rrumpido o ha saltado el fusible en caso de haberlo El motor de arranque no recibe ali mentación de corriente El motor de arranque gira pero el genera dor no se pone en marcha No hay gasolina GLP Rellene gasolina GLP La bu...

Page 104: ...er autorizado Electroimán bloqueado Filtro de aire sucio El generador se ha puesto en marcha pero no genera tensión Inversor dañado Diríjase a un taller autorizado Motor paso a paso averiado o cable interrumpido Electroimán bloqueado Válvula de estrangulación bloqueada El generador arranca con una fuerte acelera ción pero se para con el mensaje GENERATOR ALERT Inversor dañado Diríjase a un taller ...

Page 105: ...s a dar respecto a la garantía 13 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales B Proteja el medio ambiente Las baterías y pilas no son basura doméstica Entr...

Page 106: ...e salida del cargador de batería 12 V g Corriente máx de salida del cargador de batería 10 A Rango de temperatura de funcionamiento de 15 C a 50 C Factor de distorsión 1 Combustible Gasolina normal ROZ 91 Consumo Máx 1 2 l h Potencia del motor 4 0 kW 5 5 CV Nivel de ruido garantizado 86 dB A Nivel de ruido a 7 m de 54 a 59 dB A Dimensiones Véase fig 9 página 7 Peso 44 kg Homologación Certificados ...

Page 107: ...queste istruzioni 110 4 Dotazione 110 5 Accessori 111 6 Uso conforme alla destinazione 111 7 Descrizione tecnica 112 8 Impiego del generatore 114 9 Pulizia del generatore 120 10 Manutenzione del generatore 121 11 Eliminazione dei guasti 127 12 Garanzia 129 13 Smaltimento 129 14 Specifiche tecniche 130 1 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso p...

Page 108: ... proteggersi da scosse elettriche pericolo di incendio lesioni 2 1 Sicurezza di base AVVERTENZA Gli elettrodomestici non sono giocattoli I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti Persone bambini compresi che a causa della proprie capacità fisiche sensori...

Page 109: ...re ATTENZIONE Il generatore deve essere impiegato solo con sportello chiuso Rimuovere tutti i materiali facilmente infiammabili quali benzina vernici solventi ecc che si trovano nelle vicinanze del genera tore Assicurarsi che nessun pezzo del generatore che diventa caldo venga a contatto con materiali facilmente infiammabili Rifornire il generatore solo se è spento e si trova in un ambiente ben ae...

Page 110: ...te il funzionamento dell apparecchio AVVERTENZA Interrompere sempre l alimentazione elettrica qualora si operi sull apparecchio A AVVISO Azionare l apparecchio solamente se l alloggiamento e i cavi non sono danneggiati 3 Destinatari di queste istruzioni Le presenti istruzioni per l uso si rivolgono agli utenti del generatore 4 Dotazione Denominazione Numero articolo Generatore TEC29EV 9102900299 A...

Page 111: ...durata comples siva di 2600 W La qualità della corrente è adatta anche per utenze sensibili ad es PC Il generatore può caricare una batteria da 12 V Denominazione pezzi Numero articolo AG 101 serbatoio da 15 l in plastica 9102900009 AG 100 serbatoio da 20 l in acciaio inox 9102900011 AG 117 serbatoio da 15 l plastica con staffe di fissaggio e scarico e cappuccio di chiusura integrati 9102900010 AG...

Page 112: ... pannello di collegamento 4 sono applicati i morsetti la presa per il cavo di collegamento sul telecomando 5 e l interruttore principale Il generatore offre le seguenti possibilità caricatore per batterie integrato per caricare la batteria collegata modalità automatica per caricare automaticamente la batteria collegata per il montaggio deve essere configurata in modo corrispondente Elementi di com...

Page 113: ...T Avvia il generatore se il telecomando è acceso e l interruttore principale è posi zionato su I o 1 4 Indicazione della benzina È accesa se la benzina è in riserva 5 LED dell olio È accesa se il livello dell olio nel motore è basso Pos a fig 3 pagina 4 Descrizione 6 Tensione alternata Tensione di uscita attuale 7 Potenza continua Potenza attuale delle utenze collegate 8 Ore di esercizio Tempo in ...

Page 114: ...n viene utilizzato per un periodo prolungato avviarlo almeno ogni 30 giorni e farlo funzionare almeno per 15 minuti 8 2 Accensione nella modalità stand by o spegnimento del generatore Con l interruttore principale fig 2 1 pagina 3 posto sulla scatola di colle gamento il generatore viene acceso nella modalità stand by o viene spento AVVISO Nelle prime 50 ore di esercizio fase di rodaggio non sollec...

Page 115: ...display si accende di nuovo Il generatore ora può essere avviato 8 4 Avvio del generatore È possibile avviare il generatore solo se è attivato nella modalità stand by e se il telecomando è acceso I Avviare il generatore con il pulsante di avviamento fig 3 3 pagina 4 8 5 Arresto del generatore Arrestare il generatore con l interruttore di accensione e spegnimento fig 3 2 pagina 4 Se il generatore n...

Page 116: ...Per rabboccare l olio vedica pitolo Controllo del livello dell olio a pagina 118 GENERATOR ALERT Messaggio di allarme gene rale Esempio l albero di controllo della valvola a farfalla a monte del carburatore motore passo passo è gua sto Il generatore si arresta Verificare il sistema con l ausilio della tabella Disturbi Cause e Rimedi Se il problema persiste rivol gersi alla filiale del produttore d...

Page 117: ... all avvio del generatore indica la fase di calibratura che precede ogni avvio Il generatore non cede ancora tensione Il generatore gira ma non genera tensione Attendere un momento GEN WAIT Messaggio che appare nella pausa fra un tentativo di avvio e l altro Il generatore è spento Attendere finché il messag gio è scomparso quindi ese guire un nuovo tentativo di accensione GEN ON Funzionamento norm...

Page 118: ...a 4 Estrarre l asta di livello fig 4 2 pagina 4 dal bocchettone di riempi mento Controllare se il livello dell olio si trova fra la tacca livello di riempimento massimo e la punta dell asta di livello fig 4 4 pagina 4 In caso contrario rabboccare l olio Inserire completamente l asta di livello fig 4 2 pagina 4 nel bocchet tone di riempimento fig 4 3 pagina 4 Controllare che il livello dell olio no...

Page 119: ...odalità automatica se presente Disinserire l accensione Inserire il comando a distanza premendo l interruttore On Off Sul display appare AUTO I Premere nell arco di 20 secondi il pulsante di avviamento e tenerlo pre muto per 5 secondi Sul display appare AUTO La modalità automatica è inserita I NOTA Se sul display appare GEN OFF invece di AUTO significa che il vostro generatore non è stato configur...

Page 120: ...muovere regolarmente la sporcizia dalle aperture di aerazione del generatore Durante questa operazione prestare attenzione a non dan neggiare le lamelle del generatore NOTA Il carico massimo consentito per il sistema in parallelo è di 4800 W Senza il cavo parallelo o con un cavo parallelo danneggiato non è garantito il funzionamento corretto del sistema in particolare per quanto riguarda la ripart...

Page 121: ...resenta prima Intervallo Controllo manutenzione Nel primo mese oppure dopo 20 ore Fare cambiare l olio Sottoporre il filtro dell aria a manutenzione capitolo Manuten zione del filtro dell aria fig 7 pagina 6 a pagina 124 Ogni 3 mesi oppure dopo 50 ore Sottoporre il filtro dell aria a manutenzione capitolo Manuten zione del filtro dell aria fig 7 pagina 6 a pagina 124 Ogni 6 mesi oppure dopo 100 or...

Page 122: ...a di supporto 2 con il generatore dall alloggiamento 3 10 3 Conclusione dei lavori di manutenzione Collegare il generatore al polo positivo delle batteria di alimentazione Accendere il generatore nella modalità stand by con l interruttore princi pale fig 4 1 pagina 4 Chiudere lo sportello del generatore ATTENZIONE Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue il g...

Page 123: ...re l olio nel modo seguente fare riscaldare il motore dai tre ai cinque minuti in modo che l olio diventi più fluido e defluisca più rapidamente e completamente Mettere un contenitore adatto sotto la vite di scarico 1 Rimuovere la vite di scarico 1 L olio defluisce Aggiungere olio pulito nel rispettivo bocchettone La quantità di olio è 0 6 l ATTENZIONE L olio caldo può causare ustioni AVVISO Per l...

Page 124: ... filtro danneggiati Per pulire gli elementi del filtro danneggiati vedi i seguenti paragrafi Per concludere i lavori di manutenzione vedi capitolo Conclusione dei lavori di manutenzione a pagina 122 AVVERTENZA Pericolo di esplosione Per la pulizia del filtro dell aria non impiegare gasolio o solventi con un punto di evaporazione basso Queste sostanze possono infiammarsi o esplodere AVVISO Non fare...

Page 125: ...a spugna con olio motore pulito Espellere l olio in eccedenza Pulizia del filtro di carta Liberare la carta dalle impurità con ripetuti colpetti su una superficie rigida o soffiare il filtro dall interno verso l esterno con aria compressa Non pulire la carta con una spazzola perché in questo modo la sporcizia penetrerebbe nelle fibre del filtro di carta Cambiare il filtro di carta in caso di sporc...

Page 126: ...deve essere 0 7 0 8 mm e all occorrenza può essere corretta piegando gli elettrodi Verificare che la guarnizione della candela sia intatta Se questo è il caso avvitare la candela a mano per evitare di danneggiare la filettatura Serrare la candela con una chiave apposita in modo da comprimere la rondella Per concludere i lavori di manutenzione vedi capitolo Conclusione dei lavori di manutenzione a ...

Page 127: ... motorino d avviamento Quantità eccessiva di olio nel motore Scaricare l olio Inverter danneggiato Rivolgersi a un officina specia lizzata autorizzata Cavo di corrente interrotto o spina estratta Cavo di massa del generatore inter rotto o fusibile se presente scattato Motorino d avviamento non alimen tato con corrente Il motorino d avviamento gira ma il gene ratore non si avvia Manca la benzina GP...

Page 128: ...gnete bloccato Filtro dell aria intasato Il generatore si è avviato ma non genera tensione Inverter danneggiato Rivolgersi a un officina specializzata autorizzata Motore passo passo guasto o cavo interrotto Elettromagnete bloccato Valvola a farfalla bloccata Il generatore si avvia con una forte accelerata e poi si ferma con il messaggio GENERATOR ALERT Inverter danneggiato Rivolgersi a un officina...

Page 129: ...nzia 13 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento B Proteggete l ambiente Gli accumulatori e le batterie non devono e...

Page 130: ...tore per batterie 12 Vg Corrente di uscita max del caricatore per batterie 10 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio da 15 C a 50 C Fattore di distorsione armonica 1 Carburante Benzina normale ROZ 91 Consumo max 1 2 l h Potenza motore 4 0 kW 5 5 CV Livello sonoro garantito 86 dB A Livello sonoro a una distanza di 7 m 54 59 dB A Dimensioni vedi fig 9 pagina 7 Peso 44 kg Certifica...

Page 131: ... 1 Verklaring van de symbolen 132 2 Veiligheidsinstructies 132 3 Doelgroep van deze handleiding 134 4 Omvang van de levering 135 5 Toebehoren 135 6 Gebruik volgens de voorschriften 136 7 Technische beschrijving 136 8 Generator bedienen 139 9 Generator reinigen 145 10 Generator onderhouden 146 11 Storingen verhelpen 152 12 Garantie 154 13 Afvoer 154 14 Technische gegevens 155 ...

Page 132: ...rakelijk gesteld worden voor alle gevolg schade met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uit vallen van de generator Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen elektrische schokken brandgevaar verwondingen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig ...

Page 133: ...ebruik van generatoren alsmede de betreffende voorschriften Door ondeskundige reparaties kun nen grote gevaren ontstaan Neem bij reparaties contact op met de vestiging van de fabrikant in uw land adressen aan de ach terzijde De afvoergassen bevatten koolmonoxide een uiterst giftig reu kloos en kleurloos gas Adem de afvoergassen niet in Laat de motor van de generator niet draaien in een afgesloten ...

Page 134: ...aar voor bosbranden in het automatische bedrijf A LET OP Tank de benzinetank niet te vol In de hals van de tank mag zich geen benzine bevinden Controleer of het deksel goed is geslo ten Bij laswerkzaamheden aan het voertuig moeten alle kabels naar de generator worden ontkoppeld anders kan het elektronische systeem worden beschadigd 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel WAARSCHUWING Onderb...

Page 135: ...or TEC29EV 9102900040 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Onderdeelnaam Artikelnummer AG 101 tank 15 l kunststof 9102900009 AG 100 tank 20 l RVS 9102900011 AG 117 tank 15 l kunststof met bevestigingsbeugels en geïn tegreerde afvoer en geïntegreerde afsluitkap 9102900010 AG 150 slangenset voor AG 100 AG 101 9102900003 AG 125 flexibele metalen slang voor verlenging van de uitlaasgasleiding 5 m 910...

Page 136: ...ving De generators TEC29EV en TEC29EV LPG bestaan uit de volgende hoofd bestanddelen afb 1 pagina 3 Verbrandingsmotor 1 Draaistroomgenerator 2 met continumagneet Inverter 3 Aansluitpaneel 4 Afstandsbediening 5 De verbrandingsmotor 1 brengt de vast verbonden draaistroommotor 2 in beweging en deze genereert een wisselspanning De inverter 3 maakt van deze wisselspanning een stabiele spanning van 230 ...

Page 137: ...de generator in of uit 2 Veiligheidsschakelaar Elektromechanische beveiliging tegen overbelasting Pos in afb 3 pagina 4 Beschrijving 1 Display Geeft statusmeldingen weer 2 Aan uit schakelaar P Schakelt de afstandsbediening in en uit als de hoofdschakelaar op I resp 1 staat Stopt de generator 3 Startknop START Start de generator als de afstands bediening ingeschakeld is en de hoofd schakelaar op I ...

Page 138: ...rijving 6 Wisselspanning Actuele uitgangsspanning 7 Continu vermogen Actueel vermogen van de aangesloten verbruiker 8 Bedrijfsuren Tijd die de generator in bedrijf is 9 Gelijkspanning Accuspanning 10 Meldingen Statusmelding van de generator zie hoofdstuk Displaymeldingen op pagina 141 ...

Page 139: ...oertuig kunnen problemen in het pompsysteem van de generator veroorzaken en een ongewenst uitschakelen tot gevolg hebben Als de generator langere tijd niet wordt gebruikt dient u hem minstens om de 30 dagen te starten en minimaal 15 minuten te laten lopen LET OP Belast de generator in de eerste 50 bedrijfsuren inloopfase met niet meer dan 70 van het maximale continue vermogen INSTRUCTIE Belast de ...

Page 140: ... schakelt het display auto matisch uit Door op de startknop te drukken kunt u het display weer inschakelen De generator kan nu worden gestart 8 4 Generator starten De generator kan alleen worden gestart als hij gebruiksklaar is geschakeld en als de afstandsbediening is ingeschakeld I Start de generator met de startknop afb 3 3 pagina 4 8 5 Generator stoppen Stop de generator met de aan uit schakel...

Page 141: ...oofdstuk Oliepeil controleren op pagina 143 GENERATOR ALERT Algemeen alarm Voorbeeld de controlering van de smoorklep van de car burateur stappenmotor is defect De generator stopt Het systeem controleren met behulp van de tabel Storin gen oorzaken en oplossin gen Als het probleem blijft bestaan neemt u contact op met de vestiging van de fabri kant in uw land adressen aan de achterzijde OVERLOAD De...

Page 142: ...chijnt zodra de generator start De mel ding geeft de kalibreerfase aan die aan iedere start voor afgaat De generator geeft nog geen spanning af De generator draait maar wekt geen spanning op Een ogenblik wachten GEN WAIT Melding die in de pauze tus sen twee startpogingen ver schijnt De generator is uitgescha keld Wachten tot de melding ver dwijnt daarna opnieuw pro beren de generator te starten GE...

Page 143: ... 4 3 pagina 4 Trek de peilstok afb 4 2 pagina 4 uit de vulopening Controleer of het oliepeil tussen de inkeping maximaal vulpeil en de top van de peilstok ligt afb 4 4 pagina 4 Is dit niet het geval vul de olie dan bij Steek de peilstok afb 4 2 pagina 4 in de vulopening afb 4 3 pagina 4 Controleer of het oliepeil niet boven het maximum vulpeil is Verbind de generator met de pluspool van de accu Sc...

Page 144: ...bedrijf indien aanwezig in Schakel het contact uit Schakel de afstandsbediening in door de aan uit schakelaar in te druk ken Op het display verschijnt AUTO I Druk binnen 20 sec de startknop en houd deze 5 seconden ingedrukt Op het display verschijnt AUTO Het automatisch bedrijf is ingeschakeld I INSTRUCTIE Als op het display GEN OFF in plaats van AUTO verschijnt is bij uw generator geen automatisc...

Page 145: ...ontreinigingen uit de ventilatieopeningen van de generator Let op dat u hierbij de lamellen van de generator niet bescha digt INSTRUCTIE De maximaal toegestane last voor het parallelle systeem bedraagt 4800 W Zonder de parallelle kabel of met een beschadigde parallelle kabel is correct gebruik van het systeem niet gegarandeerd in het bijzonder met betrekking tot de lastverdeling LET OP Gevaar voor...

Page 146: ...tal bedrijfsuren uitvoeren afhankelijk van wat eerder het geval is Interval Controle onderhoud In de eerste maand of na 20 uur Laat de olie verversen Laat de luchtfilter onderhouden hoofdstuk Luchtfilter onder houden afb 7 pagina 6 op pagina 149 Om de 3 maanden of na 50 uur Laat de luchtfilter onderhouden hoofdstuk Luchtfilter onder houden afb 7 pagina 6 op pagina 149 Om de 6 maanden of na 100 uur...

Page 147: ... de bevestigingsschroeven 1 los Trek de draagplaat 2 met de generator uit de behuizing 3 10 3 Onderhoudswerkzaamheden afsluiten Verbind de generator met de pluspool van de accu Schakel de generator in met de hoofdschakelaar afb 4 1 pagina 4 Sluit de klep van de generator VOORZICHTIG Let bij alle werkzaamheden op De generator mag niet in bedrijf zijn Alle onderdelen moeten afgekoeld zijn WAARSCHUWI...

Page 148: ...Zo ververst u de olie Laat de generator drie tot vijf minuten warmdraaien zodat de olie vloei baarder wordt en snel en volledig wegstroomt Zet een geschikte bak onder de olieaftapschroef 1 Verwijder de olieaftapschroef 1 De olie stroomt weg Giet verse olie in de vulopening De oliehoeveelheid bedraagt 0 6 l VOORZICHTIG Hete olie kan brandwonden veroorzaken LET OP Geef de afgewerkte olie aan een spe...

Page 149: ...relementen Reinig de onbeschadigde filterelementen zie de volgende paragrafen Sluit de onderhoudswerkzaamheden af zie hoofdstuk Onderhoudswerk zaamheden afsluiten op pagina 147 WAARSCHUWING Explosiegevaar Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampings punt voor de reiniging van de luchtfilter Deze kunnen ontsteken of exploderen LET OP Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien And...

Page 150: ...spons in zuivere motorolie Wring de overtollige olie eruit Papierfilter reinigen Verwijder verontreinigingen door het papier herhaaldelijk licht op een hard oppervlak te slaan of blaas de filter van binnen naar buiten uit met perslucht Borstel het papier niet af daardoor kan het vuil in de vezels van de papierfilter dringen Vervang de papierfilter bij sterke verontreiniging ...

Page 151: ...entueel worden gecorrigeerd door de elektrode te buigen Controleer of de bougieafdichting intact is Is dit het geval dan schroeft u de bougie handmatig aan om een bescha diging van de schroefdraad te voorkomen Draai de bougie met een bougiesleutel zo aan dat de onderlegschijf samengedrukt wordt Sluit de onderhoudswerkzaamheden af zie hoofdstuk Onderhoudswerk zaamheden afsluiten op pagina 147 LET O...

Page 152: ... veel olie in de motor Tap olie af Inverter beschadigd Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats Stroomkabel onderbroken of stekker uitgetrokken Massakabel van de generator onder broken of zekering indien aanwezig doorgeslagen Starter krijgt geen stroom De starter draait maar de genera tor springt niet aan Geen benzine LPG Vul benzine LPG bij Bougie krijgt geen stroom Controleer de elektri...

Page 153: ...ilter verontreinigd De generator is aangesprongen maar wekt geen spanning op Inverter beschadigd Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats Stappenmotor defect of kabel onder broken Elektromagneet blokkeert Smoorklep blokkeert De generator start met sterke versnelling en blijft dan met de melding GENE RATOR ALERT stilstaan Inverter beschadigd Neem contact op met een geautoriseerde werkplaat...

Page 154: ...er en bespreken het verdere verloop van de garantie met u 13 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften B Bescherm uw milieu Accu s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval Geef uw defecte of verb...

Page 155: ...5 C op zeeniveau 2600 W Uitgangsspanning acculader 12 Vg Max uitgangsstroom acculader 10 A Bedrijfstemperatuur 15 C tot 50 C Vervorming 1 Brandstof Normale benzine ROZ 91 Verbruik max 1 2 l h Motorvermogen 4 0 kW 5 5 PS Gegarandeerd geluidsniveau 86 dB A Geluidniveau op 7 m afstand 54 59 dB A Afmetingen zie afb 9 pagina 7 Gewicht 44 kg Keurmerk certificaat 24 ...

Page 156: ... Forklaring af symbolerne 157 2 Sikkerhedshenvisninger 157 3 Målgruppe for denne vejledning 159 4 Leveringsomfang 159 5 Tilbehør 160 6 Korrekt brug 160 7 Teknisk beskrivelse 161 8 Betjening af generatoren 163 9 Rengøring af generatoren 169 10 Vedligeholdelse af generatoren 170 11 Udbedring af fejl 175 12 Garanti 177 13 Bortskaffelse 177 14 Tekniske data 178 ...

Page 157: ...ten hæfter især ikke for følgeskader heller ikke for følgeskader der kan opstå hvis driften af generatoren svigter Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod Elektrisk stød Brandfare Kvæstelser ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende ov...

Page 158: ... der opstå betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til producentens afdeling i dit land adres ser på bagsiden Udstødningsgasserne indeholder kulmonoxid en yderst giftig lugtløs og farveløs gas Indånd ikke udstødningsgasserne Lad ikke generatorens motor køre i en lukket garage eller i et rum uden vinduer FORSIGTIG Generatoren må udelukkende anvendes med lukket klap Fjern alle letantæ...

Page 159: ...ejsearbejder på køretøjet skal du afbryde alle kabler til generatoren I modsat fald kan elekronik ken blive beskadiget 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet A VIGTIGT Anvend kun apparatet hvis kabinettet og ledningerne er ube skadigede 3 Målgruppe for denne vejledning Denne betjeningsvejledning henvender sig til generatorens br...

Page 160: ...elastning på 2600 W kan tilsluttes til Strømkvaliteten er også egnet til følsomme forbrugere f eks pc er Generatoren kan oplade et 12 V batteri Delenes betegnelse Artikelnummer AG 101 tank 15 l kunststof 9102900009 AG 100 tank 20 l rustfrit stål 9102900011 AG 117 tank 15 l kunststof med fastgørelsesbøjler samt integreret hældetud og intergreret hætte 9102900010 AG 150 slangesæt til AG 100 AG 101 9...

Page 161: ...utningspanelet 4 er tilslutningsklemmerne bøsningen til tilslut ningskablet på fjernbetjeningen 5 og hovedafbryderen placeret Generatoren giver følgende muligheder Integreret batterilader til opladning af det tilsluttede batteri Automatisk drift til den automatiske opladning af de tilsluttede batteri skal være konfigureret i overensstemmelse hermed ved monteringen Betjeningselementer på tilslutnin...

Page 162: ...oren 3 Starttast START Starter generatoren når fjernbetjeningen er tilkoblet og hovedafbryderen står på I eller 1 4 Benzinvisning Lyser hvis benzinen står på reserve 5 Olielysdiode Lyser hvis oliestanden i motoren er for lav Pos på fig 3 side 4 Beskrivelse 6 Vekselspænding Aktuel udgangsspænding 7 Konstant effekt De tilsluttede forbrugeres aktuelle effekt 8 Driftstimer Tid som generatoren er i dri...

Page 163: ...obles utilsigtet Hvis du ikke anvender generatoren i længere tid skal du starte den mindst for hver 30 dage og lade den køre i mindst 15 minutter 8 2 Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller frakobling af dens funktion Med hovedafbryderen fig 2 1 side 3 på tilslutningsboksen tilkobles gene ratoren så den er driftsklar eller frakobles dens funktion VIGTIGT Belast i de første 50 driftst...

Page 164: ...ed at trykke på starttasten kan du tænde displayet igen Generatoren kan nu startes 8 4 Start af generatoren Generatoren kan kun startes når den er indstillet på driftsklar tilstand og når fjernbetjeningen tændt I Start generatoren med starttasten fig 3 3 side 4 8 5 Standsning af generatoren Stands generatoren med tænd sluk tasten fig 3 2 side 4 Hvis generatoren ikke standser Sluk den med hovedafbr...

Page 165: ...karburatorens drosselklap ventil stepmotor er defekt Generatoren standser Kontrollér systemet ved hjælp af tabellen Fejl årsager og udbedringer Hvis problemet fortsat findes skal du henvende dig til pro ducentens afdeling i dit land adresser på bagsiden OVERLOAD Forbrugerne skaber en over belastning på udgangen Inverteren frakobler derfor afgives der ikke længere spænding men motoren fort sætter m...

Page 166: ...r start Generato ren afgiver endnu ingen spænding Generatoren kører men ska ber ingen spænding Vent et øjeblik GEN WAIT Melding der vises i pausen mellem to startforsøg Generatoren er frakoblet Vent indtil meldingen forsvin der prøv derefter at tænde igen GEN ON Normal drift af generatoren Normal drift GEN OFF Generatoren er på standby og kan startes AUTO Melding der vises når den automatiske drif...

Page 167: ...n fig 4 3 side 4 Træk målepinden fig 4 2 side 4 ud af påfyldningsstudsen Kontrollér om oliestanden ligger mellem indhakket maks påfyldnings niveau og målepindens spids fig 4 4 side 4 Påfyld olie hvis det ikke er tilfældet Stik målepinden fig 4 2 side 4 helt ind i påfyldningsstudsen fig 4 3 side 4 Kontrollér at oliestanden ikke befinder sig over det maksimale niveau Forbind generatoren med forsynin...

Page 168: ...drift Tænd kontakten for automatisk drift hvis den findes Slå tændingen fra Tænd fjernstyringen ved at trykke på tænd sluk knappen På displayet vises AUTO I Tryk i løbet af 20 sek på starttasten og hold den trykket ned i 5 sekunder På displayet vises AUTO Den automatiske drift er tilkoblet I BEMÆRK Hvis displayet viser GEN OFF i stedet for AUTO er den automatiske drift ikke konfigureret på din gen...

Page 169: ...egelmæssigt tilsmudsninger fra generatorens ventilationsåbninger Generatorens lameller må i den forbindelse ikke beskadiges BEMÆRK Den maksimalt tilladte belastning for parallelsystemet er 4800 W Uden parallelkablet eller med et beskadiget parallelkabel er den korrekte drift af systemet ikke sikret især med hensyn til belast ningsfordeling VIGTIGT Fare for beskadigelse Rengør ikke generatoren med ...

Page 170: ...fhængigt af hvad der forekommer først Interval Kontrol vedligeholdelse I den første måned eller efter 20 timer Lad olien udskifte Lad luftfilteret vedligeholde kapitlet Vedligeholdelse af luft filteret fig 7 side 6 på side 172 Hver 3 måned eller efter 50 timer Lad luftfilteret vedligeholde kapitlet Vedligeholdelse af luft filteret fig 7 side 6 på side 172 Hver 6 måned eller efter 100 timer Lad oli...

Page 171: ...ørelsesskruerne 1 Træk fundamentpladen 2 med generatoren ud af kabinettet 3 10 3 Afslutning af vedligeholdelsesarbejder Forbind generatoren med forsyningsbatteriets pluspol Tænd generatoren med hovedafbryderen fig 4 1 side 4 så den er driftsklar Luk generatorens klap FORSIGTIG Overhold følgende ved alle vedligeholdelsesarbejder Generatoren må ikke være i drift Alle dele skal være kølet af ADVARSEL...

Page 172: ... ud Stil en egnet beholder under aftapningsskruen 1 Tag aftapningsskruen af 1 Olien løber ud Påfyld ny olie i oliestudsen Oliemængden er 0 6 l 10 5 Vedligeholdelse af luftfilteret fig 7 side 6 A FORSIGTIG Varm olie kan forårsage forbrændinger VIGTIGT Aflevér ubetinget spildolie til specialfirmaer med henblik på bort skaffelse eller genanvendelse og overhold lovene i det pågæl dende lande til besky...

Page 173: ... vedligehol delsesarbejder på side 171 Rengøring af svampefilteret Vask svampen med en neutral rengøringsmiddelopløsning og skyl den omhyggeligt Lad svampen tørre fuldstændigt Væd svampen med ren motorolie Tryk den overskydende olie ud Rengøring af papirfilteret Fjern urenheder fra papiret ved at slå det let på en hård flade flere gange eller blæs filteret ud indefra og ud med trykluft Børst ikke ...

Page 174: ...8 side 6 Den skal være 0 7 0 8 mm og kan evt korrigeres ved at bøje elektroden Kontrollér om tændrørstætningen er intakt Hvis det er tilfældet skal du spænde tændrøret manuelt for at undgå en beskadigelse af gevindet Spænd tændrøret med en tændrørsnøgle så spændeskiven trykkes sammen Afslut vedligeholdelsesarbejderne Se kapitlet Afslutning af vedligehol delsesarbejder på side 171 VIGTIGT Spænd tæn...

Page 175: ... starterens aksel For meget olie i motoren Aftap olie Inverter beskadiget Kontakt et autoriseret værksted Strømkabel afbrudt eller stik trukket ud Generatorens stelkabel afbrudt eller sikring hvis din findes udløst Starteren forsynes ikke med strøm Starteren drejer men generato ren starter ikke Ingen benzin LPG Påfyld benzin LPG Tændrøret får ingen strøm Kontrollér de elektriske forbin delser Karb...

Page 176: ...Elektromagnet blokeret Luftfilter tilsmudset Generatoren er startet men ska ber ingen spæn ding Inverter beskadiget Kontakt et autoriseret værksted Stepmotor defekt eller kabel afbrudt Elektromagnet blokeret Drosselklapventil blokeret Generatoren starter med kraf tig acceleration og bliver derefter stående med meldingen GENERATOR ALERT Inverter beskadiget Kontakt et autoriseret værksted Stepmotor ...

Page 177: ...tskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bortskaffelse B Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige batterier o...

Page 178: ...havets overflade 2600 W Udgangsspænding batterilader 12 Vg Maks udgangsstrøm batterilader 10 A Driftstemperaturområde 15 C til 50 C Forvrængningsfaktor 1 Brændstof Normalbenzin ROZ 91 Forbrug maks 1 2 l h Motoreffekt 4 0 kW 5 5 PS Garanteret lydniveau 86 dB A Lydniveau på 7 m afstand 54 59 dB A Mål se fig 9 side 7 Vægt 44 kg Godkendelse certifikat 24 ...

Page 179: ...rsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 180 2 Säkerhetsanvisningar 180 3 Målgrupp 182 4 Leveransomfattning 182 5 Tillbehör 183 6 Ändamålsenlig användning 183 7 Teknisk beskrivning 184 8 Använda generatorn 186 9 Rengöring av generator 192 10 Underhåll av generator 193 11 Åtgärder vid störningar 198 12 Garanti 200 13 Avfallshantering 200 14 Tekniska data 201 ...

Page 180: ...jdskador särskilt sådana följdskador som uppstår p g a att generatorn inte fungerar Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra Elektriska stötar Brandfara Skador VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps skador OBSERVERA Om anvisningarna inte bea...

Page 181: ...ckmässiga reparationer kan leda till att all varliga faror uppstår Vänd dig till tillverkarens filial i ditt land när det gäller reparationer adresser finns på baksidan Avgaserna innehåller kolmonoxid som är ett luktlöst färglöst och mycket giftigt ämne Andas inte in avgaserna Låt inte gene ratorns motor vara igång i ett slutet utrymme som t ex ett garage eller ett rum utan fönster AKTA Generatorn...

Page 182: ...ste utföra svetsarbeten på fordonet lossa alla kablar från elverket för att förhindrar skador på elektroniken 2 2 Säkerhet under användning VARNING Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på apparaten A OBSERVERA Använd endast apparaten när apparathöljet och kablarna är oskadade 3 Målgrupp Informationen i bruksanvisningen är avsedd för generatorns användare 4 Leveransomfattning Bet...

Page 183: ...örbrukare med en total kontinuerlig effekt på 2 600 W anslutas Strömkvaliteten passar även för känsliga förbrukare t ex hemdatorer Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 V batteri Komponent Artikelnummer AG 101 tank 15 l plast 9102900009 AG 100 tank 20 l rostfritt stål 9102900011 AG 117 tank 15 l plast med fästbyglar samt integrerad öppning och integrerat lock 9102900010 AG 150 slangset ...

Page 184: ... spänning på 230 V och 50 Hz I kopplingspanelen 4 hittar du anslutningsklämmor uttag för anslutnings kabeln till fjärrkontrollen och 5 huvudbrytaren Generatorn erbjuder följande möjligheter Integrerad batteriladdare för uppladdning av det anslutna batteriet Automatdrift för automatisk uppladdning av det anslutna batteriet måste vara konfigureras på motsvarande sättet vid monteringen Reglage på ans...

Page 185: ... 3 Startknapp START Startar generatorn när fjärrkontrollen är aktiverad och huvudbrytaren står på I resp 1 4 Bensinindikator Tänds när bensin hämtas från reserv tanken 5 Oljelysdiod Tänds när oljenivån i motorn är för låg Pos på bild 3 sida 4 Beskrivning 6 Växelspänning Aktuell utgångsspänning 7 konstant effekt Aktuell effekt för anslutna förbrukare 8 Drifttimmar Tid som generatorn är i drift 9 Li...

Page 186: ... generatorn stängs av Om du inte använder generatorn under en längre tid starta den minst en gång var 30 e dag och låt den vara igång minst 15 minuter 8 2 Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad Huvudbrytaren bild 2 1 sida 3 på anslutningsboxen används för att ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad OBSERVERA Kör inte generatorn på mer än 70 av maximal kontinuerlig effe...

Page 187: ...t trycka på startknappen kan du aktivera displayen igen Generatorn kan nu startas 8 4 Starta generatorn Generatorn kan endast startas när den har ställts i läget driftklar och när fjärr kontrollen är aktiverad I Starta generatorn med startknappen bild 3 3 sida 4 8 5 Stoppa generatorn Stoppa generatorn med startknappen bild 3 2 sida 4 Om generatorn inte stoppas Stäng av den med huvudbrytaren bild 2...

Page 188: ... förgasaren steg motor är defekt Generatorn stoppas Kontrollera systemet med hjälp av tabellen Störningar orsaker och åtgärder Vänd dig till tillverkarens filial i ditt land om problemet kvar står adresser finns på baksi dan OVERLOAD Förbrukarna orsakar en över belastning vid utgången Invertern stängs av och därför avges ingen spänning mer Motorn fortsätter dock att vara igång tills den stängs av ...

Page 189: ...start Genera torn avger ingen spänning Generatorn roterar men avger ingen spänning Vänta ett ögonblick GEN WAIT Meddelande som visas i pau sen mellan två startförsök Generatorn stängs av Vänta tills meddelandet för svinner och gör sedan ett nytt tändningsförsök GEN ON Normal drift för generatorn Normal drift GEN OFF Generatorn är i viloläge och kan startas AUTO Meddelande som visas när automatdrif...

Page 190: ...da 4 helt i påfyllningsröret bild 4 3 sida 4 Dra ut mätstickan bild 4 2 sida 4 ur påfyllningsröret Kontrollera om oljenivån ligger mellan skåran max nivå och mätstick ans spets bild 4 4 sida 4 Om inte fyll på olja För in mätstickan bild 4 2 sida 4 helt i påfyllningsröret bild 4 3 sida 4 Kontrollera att oljenivån inte ligger över maxnivån Anslut generatorn med förbrukarbatteriets pluspol Använd huv...

Page 191: ...opplaren för automatdriften om tillgänglig Slå av tändningen Tryck på på avknappen för att aktivera fjärrstyrningen Följande visas på displayen AUTO I Tryck på startknappen inom 20 sekunder och håll den nedtryckt 5 sekunder Följande visas på displayen AUTO Automatdriften kopplas till I ANVISNING Om displayen visar GEN OFF istället för AUTO har automatdriften inte konfigurerats för generatorn Vänd ...

Page 192: ...å med en fuktig trasa Avlägsna regelbundet smuts från generatorns ventilationsöppningar Se till att generatorns lameller inte skadas ANVISNING Maxlast för parallellsystemet är 4 800 W Utan parallellkabel eller med en skadad parallellkabel kan inte systemet användas på ett korrekt sätt särskilt gällande lastfördel ningen OBSERVERA Risk för skador Använd inte högtryckstvätt för att rengöra generator...

Page 193: ...rvaller eller efter angivet antal drifttimmar beroende på vad som kommer först Intervall Kontroll underhåll Inom den första månaden eller efter 20 timmar Byt olja Underhåll luftfiltret kapitel Underhåll av luftfilter bild 7 sida 6 på sidan 195 Var tredje månad eller efter 50 timmar Underhåll luftfiltret kapitel Underhåll av luftfilter bild 7 sida 6 på sidan 195 Var 6 e månad eller efter 100 timmar...

Page 194: ... Lossa fästskruvarna 1 Dra ut bärarplattan 2 med generatorn ur höljet 3 10 3 Avsluta underhållsarbeten Anslut generatorn med förbrukarbatteriets pluspol Använd huvudbrytaren bild 4 1 sida 4 och ställ generatorn i läget drift klar Stäng generatorns lucka AKTA Observera följande vid alla typer av underhållsarbeten Generatorn får inte vara i drift Alla komponenter måste ha svalnat VARNING Bärarplatta...

Page 195: ...fullständigt Ställ en lämplig behållare under tömningsskruven 1 Ta bort tömningsskruven 1 Oljan töms Fyll på ny olja i oljeröret Oljemängden är 0 6 l 10 5 Underhåll av luftfilter bild 7 sida 6 A AKTA Het olja kan orsaka brännskador OBSERVERA Lämna spillolja till platser där oljan avfallshanteras och återvinns på ett korrekt sätt och följ det aktuella landets miljöskyddslagar VARNING Explosionsrisk...

Page 196: ...ten på sidan 194 Rengöring av svampfilter Tvätta svampen med en neutral tvättmedelslösning och skölj den nog grant Låt svampen torka helt Sänk ner svampen i ren motorolja Tryck sedan ut överflödig olja Rengöring av pappersfilter Lossa papperet genom att upprepade gånger lätt slå på en hård smutsyta eller använd tryckluft och blås igenom filtret inifrån och utåt Borsta inte av papperet eftersom smu...

Page 197: ...e vara 0 7 0 8 mm och kan vid behov korrigeras genom att böja elektroderna Kontrollera att tändstiftstätningen är intakt Om ja skruva åt tändstiftet för hand för att förhindra att gängan skadas Dra åt tändstiftet med en tändstiftsnyckel så att underläggsbrickan pres sas samman Avsluta underhållsarbetena se kapitel Avsluta underhållsarbeten på sidan 194 OBSERVERA Dra försiktigt åt tändstiftet Ett t...

Page 198: ... smutsig Rengör startmotorns axel För mycket olja i motorn Töm ut olja Invertern skadad Kontakta en auktoriserad verkstad Strömkabelbrott eller kontakt urdra gen Brott på generatorns jordkabel eller säkringen om tillgänglig har löst ut Startmotorn förses inte med ström Startmotorn går runt med genera torn aktiveras inte Ingen bensin LPG Fyll på bensin LPG Tändstiftet får ingen ström Kontrollera el...

Page 199: ...omagnet blockerad Luftfilter smutsigt Generatorn har startat men alstrar ingen spänning Invertern skadad Kontakta en auktoriserad verkstad Stegmotor defekt eller kabelbrott föreligger Elektromagnet blockerad Gasspjäll blockerat Generatorn startar med kraftig accelera tion stannar sedan varpå meddelandet GENERATOR ALERT visas Invertern skadad Kontakta en auktoriserad verkstad Stegmotor defekt eller...

Page 200: ...ärenden behandlas 13 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återf...

Page 201: ...kt 25 C vid havsytan 2600 W Utgångsspänning batteriladdare 12 Vg Max utström batteriladdare 10 A Omgivningstemperatur 15 C till 50 C Klirrfaktor 1 Bränsle Normal bensin ROZ 91 Förbrukning max 1 2 l h Motoreffekt 4 0 kW 5 5 hk Garanterad ljudnivå 86 dB A Ljudnivå på 7 m avstånd 54 59 dB A Mått se bild 9 sida 7 Vikt 44 kg Provning certifikat 24 ...

Page 202: ...videre også Innhold 1 Symbolforklaringer 203 2 Sikkerhetsregler 203 3 Målgruppen for denne veiledningen 205 4 Leveringsomfang 205 5 Tilbehør 206 6 Forskriftsmessig bruk 206 7 Teknisk beskrivelse 207 8 Betjene generatoren 209 9 Rengjøre generatoren 215 10 Vedlikeholde generatoren 216 11 Utbedre feil 221 12 Garanti 223 13 Avhending 223 14 Tekniske data 224 ...

Page 203: ...lle følgeskader særlig ikke for følge skader som kan oppstå på grunn av at generatoren svikter Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot Elektrisk støt Brannfare Skader ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen k...

Page 204: ...rskrifter Feil repa rasjoner kan føre til betydelige skader Ved behov for repara sjon kontakter du produsentens filial i ditt land adresser på baksiden Avgassene inneholder karbonmonoksid en meget giftig luktfri og fargeløs gass Ikke pust inn avgassene Ikke la generatorens motor gå i en lukket garasje eller i et rom uten vindu FORSIKTIG Generatoren må kun brukes med lukket deksel Fjern alle lettan...

Page 205: ...t må gjennomføres sveisearbeider på kjøretøyet må alle kabler kobles fra generatoren ellers kan elektronikken ta skade 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL Ved arbeid på apparatet må man alltid avbryte strøm forsyningen A PASS PÅ Bruk apparatet kun når kapslingen og ledningene er uskadd 3 Målgruppen for denne veiledningen Denne bruksanvisningen henvender seg til brukeren av generatoren 4 L...

Page 206: ...n kobles til med en samlet permanent belastning på 2600 W Strømkvaliteten er også egnet for følsomme forbrukere f eks PC er Generatoren kan lade opp et 12 V batteri Delebeskrivelse Artikkelnummer AG 101 tank 15 l plast 9102900009 AG 100 tank 20 l rustfritt stål 9102900011 AG 117 15 l tank plastikk med festebøyler og integrert tut og lokk 9102900010 AG 150 slangesett for AG 100 AG 101 9102900003 AG...

Page 207: ... stabil spenning på 230 V og 50 Hz På tilkoblingspanelet 4 finner du tilkoblingsklemmene kontakten for tilkob lingskabelen på fjernkontrollen 5 og hovedbryteren Generatoren har følgende muligheter Integrert batterilader for opplading av det tilkoblede batteriet Automatisk drift for automatisk opplading av det tilkoblede batteriet må være konfigurert tilsvarende ved monteringen Betjeningselementer ...

Page 208: ...ren 3 Startknapp START Starter generatoren når fjernkontrollen er slått på og hovedbryteren står på I eller 1 4 Bensinindikering Lyser når bensinen står på reserve 5 Olje LED Lyser når oljenivået i motoren er for lavt Pos i fig 3 side 4 Beskrivelse 6 Vekselspenning Aktuell utgangsspenning 7 Permanent effekt Aktuell effekt til de tilkoblede forbrukerne 8 Driftstimer Tiden generatoren er i drift 9 L...

Page 209: ...ønsket utkobling Hvis du ikke bruker generatoren på lang tid må du starte den minst én gang i måneden og la den gå i minst 15 minutter 8 2 Koble generatoren driftsklar eller funksjonsløs Generatoren kobles driftsklar eller funksjonsløs med hovedbryteren fig 2 1 side 3 på koblingsboksen PASS PÅ De 50 første driftstimene innkjøringsfasen må ikke generatoren belastes over 70 av maks permanent effekt ...

Page 210: ...n slå på displayet igjen ved å trykke på Startknappen Nå kan du starte generatoren 8 4 Starte generatoren Generatoren kan kun startes når den er koblet driftsklar og når fjernkontrollen er slått på I Start generatoren med Startknappen fig 3 3 side 4 8 5 Stoppe generatoren Stopp generatoren med av på bryteren fig 3 2 side 4 Hvis generatoren ikke stopper Slå den av med hovedbryteren fig 2 1 side 3 M...

Page 211: ... Generatoren stopper Kontroller systemet ved hjelp av tabellen Feil Årsaker og Tiltak Hvis problemet vedvarer kontakter du produsentens filial i ditt land adresser på baksiden OVERLOAD Forbrukerne genererer en overbelastning ved utgangen Inverteren slås av derfor avgis det ingen spenning len ger men motoren fortsetter å gå til den slukker Reduser den tilkoblede lasten og start generatoren på nytt ...

Page 212: ...genererer ingen spen ning Vent et øyeblikk GEN WAIT Melding som vises i pausen mellom to startforsøk Generatoren er slått av Vent til meldingen forsvinner forsøk deretter å starte på nytt GEN ON Normal drift av generatoren Normal drift GEN OFF Generatoren befinner seg i standby og kan startes AUTO Melding som vises når auto matisk drift slås på Styringen venter på innleg ging fra brukeren Trykk St...

Page 213: ...llingsstussen fig 4 3 side 4 Trekk peilepinnen fig 4 2 side 4 ut av påfyllingsstussen Kontroller om oljenivået ligger mellom hakket maks fyllenivå og spissen til peilepinnen fig 4 4 side 4 Hvis dette ikke er tilfelle må du etterfylle olje Stikk peilepinnen fig 4 2 side 4 helt inn i påfyllingsstussen fig 4 3 side 4 Kontroller at oljenivået ikke ligger over maks påfyllingsnivå Koble generatoren til ...

Page 214: ...å bryteren for automatisk drift hvis relevant Slå av tenningen Slå på fjernstyringen ved å trykke på av på bryteren I displayet vises AUTO I Trykk på Startknappen i løpet av 20 sek og hold den inne i 5 sekunder I displayet vises AUTO Automatisk drift er slått på I MERK Hvis displayet viser GEN OFF i stedet fort AUTO er ikke automatisk drift konfigurert på din generator Henvend deg i så fall til fa...

Page 215: ...d en fuktig klut Fjern regelmessig smuss fra generatorens ventilasjonsåpninger Pass på at generatorens lameller ikke blir skadet MERK Den maks tillatte lasten for parallellsystemet er på 4800 W Uten parallellkabel eller med en skadet parallellkabel kan det ikke garanteres en forskriftsmessig drift av systemet særlig hva angår lastfordeling PASS PÅ Fare for skade Ikke rengjør generatoren med høytry...

Page 216: ...r først Intervall Kontroll vedlikehold I første måned eller etter 20 timer Skift olje Sørg for at luftfilteret vedlikeholdes kapittel Vedlikeholde luftfilter fig 7 side 6 på side 218 Hver 3 måned eller etter 50 timer Sørg for at luftfilteret vedlikeholdes kapittel Vedlikeholde luftfilter fig 7 side 6 på side 218 Hver 6 måned eller etter 100 timer Skift olje Sørg for at tennpluggene vedlikeholdes k...

Page 217: ...steskruene 1 Trekk festeplaten 2 med generatoren ut av kapslingen 3 10 3 Avslutte vedlikeholdsarbeidet Koble generatoren til tilførselsbatteriets plusspol Koble generatoren driftsklar med hovedbryteren fig 4 1 side 4 Lukk dekslet på generatoren FORSIKTIG Ved alt vedlikeholdsarbeid må man være oppmerksom på føl gende Generatoren må ikke være i drift Alle delene må være avkjølt ADVARSEL Festeplaten ...

Page 218: ...kere og helt ut Sett en egnet beholder under tappeskruen 1 Ta av tappeskruen 1 Oljen renner ut Fyll fersk olje i oljestussene Oljemengden er 0 6 l 10 5 Vedlikeholde luftfilter fig 7 side 6 A FORSIKTIG Varm olje kan medføre forbrenninger PASS PÅ Gammel olje skal leveres til spesialfirmaer for deponering eller gjenvinning følg lovene i det aktuelle landet for å beskytte miljøet ADVARSEL Eksplosjonsf...

Page 219: ... vedlikeholdsarbeidet på side 217 Rengjøre svampfilteret Vask svampen med en nøytral vaskemiddelløsning og skyll den ren La svampen tørke helt Fukt svampen med ren motorolje Press ut overskytende olje Rengjøre papirfilter Fjern smuss fra papiret ved å slå gjentatte ganger på en hard flate eller blås ut filteret innenfra og ut med pressluft Ikke børst av papiret for da vil smuss trenge inn i fibren...

Page 220: ...re er skitne rengjør du dem med en stålbørste Mål avstanden mellom elektrodene med en bladføler fig 8 side 6 Den må være mellom 0 7 0 8 mm og kan evt korrigeres ved å bøye elektroden Kontroller om tennpluggtettingen er intakt PASS PÅ Skru fast tennpluggene Tennplugger som ikke er skrudd fast kan bli svært varme og forårsake skader på motoren Bruk kun likeverdige tennplugger Når du setter inn en ny...

Page 221: ...len er brutt eller støpslet er trukket av Ta kontakt med et autorisert verksted Jordkabelen til generatoren er brutt eller sikringen hvis relevant har utløst Starteren går ikke rundt når man trykker på Startknappen Starterbatteriet er tomt Lad opp starterbatteriet Hovedbryteren står på 0 Sett hovedbryteren på I hhv 1 Starteres aksling er skitten Rengjør starterens aksling For mye olje i motoren Ta...

Page 222: ...ukeren Forgasseren får ikke bensin Rengjør forgasseren Luftinnsugingen er blokkert Kontroller luftfilteret se kapit tel Vedlikeholde luftfilter fig 7 side 6 på side 218 Inverteren er skadet Ta kontakt med et autorisert verksted Elektromagnet blokkert Luftfilter skittent Generatoren har startet men den genererer ingen spenning Inverteren er skadet Ta kontakt med et autorisert verksted Trinnmotor de...

Page 223: ...vtaler garantiens videre forløp med deg 13 Avhending Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler B Bevar miljøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller brukte batterier enten til forhan...

Page 224: ...d 25 C ved havnivå 2600 W Utgangsspenning batterilader 12 Vg Maks utgangsstrøm batterilader 10 A Driftstemperaturområde 15 C til 50 C Klirrfaktor 1 Drivstoff Normalbensin ROZ 91 Forbruk maks 1 2 l h Motoreffekt 4 0 kW 5 5 PS Garantert lydtrykknivå 86 dB A Lydtrykknivå på 7 m avstand 54 59 dB A Mål se fig 9 side 7 Vekt 44 kg Test sertifikat 24 ...

Page 225: ...ttelo 1 Symbolien selitys 226 2 Turvallisuusohjeet 226 3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 228 4 Toimituskokonaisuus 228 5 Lisävarusteet 229 6 Tarkoituksenmukainen käyttö 229 7 Tekninen kuvaus 230 8 Generaattorin käyttö 232 9 Generaattorin puhdistaminen 238 10 Generaattorin huoltaminen 239 11 Häiriöiden poistaminen 244 12 Tuotevastuu 246 13 Hävittäminen 246 14 Tekniset tiedot 247 ...

Page 226: ...laisista seurannaisvahingoista erityisesti seurannaisvahingoista jotka voivat syntyä generaattorin toimimattomuuden takia Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toi mivia laitteita Tämä suojelee sinua sähköiskulta palovaaralta loukkaantumiselta VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusoh...

Page 227: ...Käänny val mistajan omassa maassasi sijaitsevan toimipisteen puoleen jos laite tarvitsee korjausta osoitteet takasivulla Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia joka erittäin myrkyllinen hajuton ja väritön kaasu Älä hengitä pakokaasuja Älä anna generaattorin moottorin käydä suljetussa autotallissa tai ikku nattomassa tilassa HUOMIO Generaattoria saa käyttää vain kun luukku on suljettuna Poista gener...

Page 228: ...korkki suljettu kunnolla Jos ajoneuvoa täytyy hitsata irrota generaattorin kaikki johdot muuten elektroniikka voi vaurioitua 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi A HUOMAUTUS Käytä laitetta vain kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita 3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämä käyttöohje on tarkoitettu generaattorin käyttäjälle...

Page 229: ...ohon voidaan liittää sähkölaitteita joiden jatkuva kokonaiskuorma on 2600 W Laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille esim PC tieto koneet Generaattori kykenee lataamaan 12 V akun Osan nimitys Tuotenumero AG 101 säiliö 15 l muovia 9102900009 AG 100 säiliö 20 l ruostumatonta terästä 9102900011 AG 117 säiliö 15 l muovia alustakiinnikkeillä sekä yhdysra kenteisella putkella ja sulkukorkill...

Page 230: ... vaihtojännitteen vakaaksi 230 V 50 Hz jännit teeksi Liitäntäpaneeliin 4 on sijoitettu liittimet kaukosäätimessä 5 oleva liitäntä johdon liitin ja pääkytkin Generaattori tarjoaa seuraavat mahdollisuudet Integroitu akkulaturi liitetyn akun lataamista varten Automaattikäyttö liitetyn akun automaattista lataamista varten täytyy konfiguroida vastaavasti asennuksen yhteydessä Liitäntärasian käyttölaitt...

Page 231: ...tyspainike START Käynnistää generaattorin kun kaukosää din on kytkettynä päälle ja pääkytkin on asennossa I tai 1 4 Bensiininäyttö Palaa kun bensiini on vähissä 5 Öljy LED Palaa kun moottorin öljymäärä on liian vähäinen Kohta kuva 3 sivulla 4 Kuvaus 6 Vaihtojännite Nykyinen lähtöjännite 7 Jatkuva teho Liitettyjen sähkölaitteiden nykyinen teho 8 Käyttötunnit Aika jonka generaattori on toiminnassa 9...

Page 232: ... kyt keytymiseen tahattomasti pois päältä Jos et käytä generaattoria pidempään aikaan käynnistä se vähintään 30 päivän välein ja anna sen käydä vähintään 15 minuuttia 8 2 Generaattorin kytkeminen käyttövalmiuteen tai pois käytöstä Generaattori kytketään käyttövalmiuteen tai pois käytöstä pääkytkimellä kuva 2 1 sivulla 3 joka on liitäntärasiassa HUOMAUTUS Älä kuormita generaattoria ensimmäisten 50 ...

Page 233: ...äälle painamalla käynnistyspainiketta Generaattori voidaan nyt käynnistää 8 4 Generaattorin käynnistäminen Generaattorin voi käynnistää vain kun se on kytkettynä käyttövalmiuteen ja kun kaukosäädin on kytkettynä päälle I Käynnistä generaattori käynnistyspainikkeella kuva 3 3 sivulla 4 8 5 Generaattorin pysäyttäminen Pysäytä generaattori päälle pois kytkimellä kuva 3 2 sivulla 4 Jos generaattori ei...

Page 234: ...s on rikki askelmoottori Generaattori pysähtyy Tarkasta järjestelmä käyttä mällä apuna taulukkoa Häi riöt syyt ja aputoimenpiteet Käänny valmistajan omassa maassasi sijaitsevan toimipis teen puoleen jos ongelma ei häviä osoitteet takasivulla OVERLOAD Sähkölaitteet synnyttävät yli kuorman lähtöpuolelle Invertteri kytkeytyy pois päältä jolloin jännitettä ei enää anneta mutta moottori käy edelleen ku...

Page 235: ...nistystä Generaattori ei vielä anna jännitettä Generaattori pyörii mutta ei luo jännitettä Odota hetkinen GEN WAIT Ilmoitus joka ilmestyy kah den käynnistysyrityksen väli sen tauon aikana Generaattori on kytketty pois päältä Odota että ilmoitus häviää yritä sitten uutta käynnistystä GEN ON Generaattori toimii normaa listi Normaalikäyttö GEN OFF Generaattori on valmiusti lassa ja se voidaan käynnis...

Page 236: ...kokonaan täyttöistukkaan kuva 4 3 sivulla 4 Vedä mittatikku kuva 4 2 sivulla 4 ulos täyttöistukasta Tarkasta onko öljyn pinta loven maksimimäärä ja mittatikun kärjen välissä kuva 4 4 sivulla 4 Jos ei lisää öljyä Työnnä mittatikku kuva 4 2 sivulla 4 kokonaan täyttöistukkaan kuva 4 3 sivulla 4 Tarkista että öljymäärä ei ylitä maksimitäyttömäärää Liitä generaattori syöttöakun plusnapaan Kytke generaa...

Page 237: ...n päälle Kytke automaattikäyttökytkin jos on päälle Katkaise virta Kytke kauko ohjaus päälle painamalla päälle pois kytkin päälle Näytöllä näkyy AUTO I Paina käynnistyspainiketta 20 sekunnin sisällä ja pidä se 5 sekunnin ajan painettuna Näytöllä näkyy AUTO Automaattikäyttö on kytketty päälle I OHJE Jos näytöllä näkyy GEN OFF eikä AUTO generaattoriasi ei ole kon figuroitu automaattikäyttöä varten K...

Page 238: ... kostealla rievulla Poista likaantumat generaattorin tuuletusaukoista säännöllisesti Huo lehdi siitä että generaattorin lamelleja ei tällöin vahingoiteta OHJE Rinnakkaisjärjestelmän suurin sallittu kuorma on 4800 W Jos rinnakkaisjohtoa ei ole tai se on vaurioitunut järjestelmän asianmukainen toiminta ei ole taattua erityisesti suhteessa kuor manjakoon HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Älä puhdista gener...

Page 239: ...ttu sen mukaan kumpi saavutetaan ensin Väli Tarkastus huolto Ensimmäisenä kuu kautena tai 20 tun nin jälkeen Vaihdata öljy Huollata ilmansuodatin kap Ilmansuodattimen huoltami nen kuva 7 sivulla 6 sivulla 241 Kolmen kuukauden välein tai 50 tunnin jälkeen Huollata ilmansuodatin kap Ilmansuodattimen huoltami nen kuva 7 sivulla 6 sivulla 241 Kuuden kuukau den välein tai 100 tunnin jälkeen Vaihdata öl...

Page 240: ...Avaa kiinnitysruuvit 1 Vedä peruslevy 2 sekä generaattori ulos kotelosta 3 10 3 Huoltotöiden päättäminen Liitä generaattori syöttöakun plusnapaan Kytke generaattori pääkytkimellä kuva 4 1 sivulla 4 käyttövalmiuteen Sulje generaattorin luukku HUOMIO Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä Generaattori ei saa olla toiminnassa Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt VAROITUS Generaattorin peruslevy on h...

Page 241: ...äydellisem min Aseta sopiva astia päästöruuvin 1 alle Ota päästöruuvi 1 pois Öljy valuu pois Lisää uusi öljy öljyistukan kautta Öljymäärä on 0 6 l 10 5 Ilmansuodattimen huoltaminen kuva 7 sivulla 6 A HUOMIO Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja HUOMAUTUS Toimita käytetty öljy ehdottomasti erikoisyritysten hävitettäväksi tai käsiteltäväksi Noudata kyseisen maan lakeja jotka koskevat ympäristönsuojel...

Page 242: ...0 Sienisuodattimen puhdistaminen Pese sieni neutraalilla pesuaineliuoksella ja huuhtele se huolellisesti Anna sienen kuivua kokonaan Kasta sieni puhtaaseen moottoriöljyyn Purista liika öljy pois Paperisuodattimen puhdistaminen Poista likaantumat paperista lyömällä sitä kevyesti toistuvasti kovaa pin taa vasten tai puhalla suodatin paineilmalla puhtaaksi sisältä ulospäin Älä harjaa paperia koska tä...

Page 243: ...8 mm Väliä voi korjata mahdollisesti elektrodia taivuttamalla Tarkasta onko sytytystulpan tiiviste kunnossa Jos näin on ruuvaa sytytystulppa kädellä paikalleen jotta kierre ei vauri oidu Kiristä sytytystulppa tulppa avaimella niin että alusprikka painuu kasaan Päätä huoltotyöt katso kap Huoltotöiden päättäminen sivulla 240 HUOMAUTUS Kiristä sytytystulppa huolellisesti Jos sytytystulppaa ei ole kir...

Page 244: ...starttimoottorin akseli Moottorissa on liikaa öljyä Päästä öljyä pois Invertteri vaurioitunut Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Sähköjohto poikki tai pistoke irti Generaattorin maajohto poikki tai sulake jos on palanut Starttimoottori ei saa virtaa Starttimoottori pyörii mutta generaattori ei käynnisty Ei bensiiniä nestekaasu Lisää bensiiniä nestekaasu Sytytystulppa ei saa virtaa Tarkasta sähkö...

Page 245: ...i jumissa Ilmansuodatin likaantunut Generaattori on käynnistynyt mutta ei luo jän nitettä Invertteri vaurioitunut Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Askelmoottori viallinen tai johto poikki Sähkömagneetti jumissa Kuristinläppä jumissa Generaattori kiih tyy voimakkaasti käynnistyessään ja pysähtyy sit ten ilmoituksen GENERATOR ALERT saatta mana Invertteri vaurioitunut Käänny valtuutetun korjaamon...

Page 246: ...evastuun jatkomenet telyn suhteen 13 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittä mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käy...

Page 247: ...npinnan tasolla 2600 W Akkulaturin lähtöjännite 12 Vg Akkulaturin maks lähtövirta 10 A Käyttölämpötila alue 15 C 50 C Särökerroin 1 Polttoaine Normaali 91 oktaaninen bensiini Kulutus maks 1 2 l h Moottorin teho 4 0 kW 5 5 hv Taattu melutaso 86 dB A Melutaso 7 m etäisyydellä 54 59 dB A Mitat katso kuva 9 sivulla 7 Paino 44 kg Tarkastus sertifikaatti 24 ...

Page 248: ... manual ao novo utilizador Índice 1 Explicação dos símbolos 249 2 Indicações de segurança 249 3 Destinatários do presente manual 251 4 Material fornecido 252 5 Acessório 252 6 Utilização adequada 253 7 Descrição técnica 253 8 Operar o gerador 255 9 Limpar o gerador 263 10 Manutenção do gerador 264 11 Eliminar falhas 270 12 Garantia 272 13 Eliminação 272 14 Dados técnicos 273 ...

Page 249: ...so de danos recorrentes sobretudo danos recorrentes que possam ocorrer devido a falhas de funcionamento do gerador Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na uti lização de aparelhos elétricos para a proteção contra choque elétrico perigo de incêndio ferimentos AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de seg...

Page 250: ...os com os perigos inerentes durante o manuseamento do gerador ou com as normas em vigor As reparações inadequadas podem levar a perigos graves Em caso de reparações entre em contacto com a filial do fabricante no seu país endereços no verso Os gases de escape contêm monóxido de carbono um gás extremamente tóxico incolor e inodoro Os gases de escape não devem ser inalados Não deixe o motor do gerad...

Page 251: ... no funcionamento automá tico A NOTA Não abastece o depósito em demasia No gargalo do depósito não deve existir gasolina Verifique se o tampão está bem fechado Quando é necessário realizar trabalhos de soldadura no veí culo desligue todos os cabos de ligação ao gerador sob pena de danificar o sistema eletrónico 2 2 Segurança durante a utilização do aparelho AVISO Para realizar trabalhos no aparelh...

Page 252: ... Instruções de montagem Manual de instruções Designação das peças Número de artigo AG 101 depósito de 15 l plástico 9102900009 AG 100 depósito de 20 l aço inoxidável 9102900011 AG 117 depósito de 15 l plástico com arcos de fixação e descarga e tampão de fecho integrados 9102900010 AG 150 conjunto de tubos para AG 100 AG 101 9102900003 AG 125 tubo de metal flexível para extensão da conduta de gases...

Page 253: ...LPG são compostos pelos seguintes elementos principais fig 1 página 3 Motor de combustão 1 Gerador trifásico 2 com ímanes permanentes Inversor 3 Painel de conexão 4 Controlo remoto 5 O motor de combustão 1 roda o gerador trifásico a que está conetado 2 o qual por sua vez gera uma tensão alternada O inversor 3 converte essa tensão alternada numa tensão estável de 230 V e 50 Hz No painel de conexão ...

Page 254: ...rruptor de proteção Proteção eletromecânica contra sobrecarga Pos na fig 3 página 4 Descrição 1 Mostrador Exibe mensagens de estado 2 Interruptor para ligar desligar P Liga e desliga o controlo remoto quando o interruptor principal está em I ou 1 Para o gerador 3 Botão START Aciona o gerador quando o painel de comando está ligado e o interruptor prin cipal se encontra em I ou 1 4 Indicação do níve...

Page 255: ...rador esteve a trabalhar 9 Tensão contínua Tensão da bateria 10 Mensagens Mensagem de estado do gerador ver capítulo Mensagens no mostrador na página 258 NOTA Nas primeiras 50 horas de funcionamento fase inicial não utilize o gerador a mais de 70 da sua potência contínua máxima OBSERVAÇÃO Após a fase inicial não utilize o gerador a mais de aprox 75 da sua potência contínua máxima Deste modo pode p...

Page 256: ...ligue o pelo menos de 30 em 30 dias e deixe o a trabalhar no mínimo 15 minutos 8 2 Colocar o gerador em modo operacional ou sem função O gerador é ligado ou desligado através do botão principal fig 2 1 página 3 localizado na caixa de conexão 8 3 Ligar e desligar o controlo remoto O controlo remoto é ligado e desligado através do botão para ligar desligar fig 3 2 página 4 localizado no controlo rem...

Page 257: ... a trabalhar com o botão START fig 3 3 página 4 8 5 Parar o gerador Pare o gerador com o botão de ligar desligar fig 3 2 página 4 Se o gerador não parar desligue o através do botão principal fig 2 1 página 3 OBSERVAÇÃO Quando o gerador ainda está quente basta pressionar breve mente o botão de arranque para ligá lo quando o gerador está frio é necessário pressionar o botão durante mais tempo ...

Page 258: ...lo da válvula de estrangula mento do carburador motor passo a passo está ava riado O gerador para Verificar o sistema com a ajuda da tabela Eliminar ava rias página 270 Caso o problema não possa ser resolvido entre em con tacto com a filial do fabricante no seu país endereços no verso do manual OVERLOAD Os consumidores geram uma sobrecarga na saída O inversor desliga se e por isso deixa de ser tra...

Page 259: ...gera tensão Aguardar um momento GEN WAIT Mensagem exibida durante o intervalo entre duas tentati vas de arranque O gerador está desligado Aguardar até a mensagem apagar depois tentar nova mente o arranque GEN ON Funcionamento normal do gerador Funcionamento normal GEN OFF O gerador encontra se no modo de standby e pode ser colocado a trabalhar AUTO Mensagem exibida ao ligar o modo de funcionamento...

Page 260: ...na 4 Puxe a vareta de medição fig 4 2 página 4 do bocal de enchimento Verifique se o nível do óleo se encontra entre a marca nível de enchi mento máximo e a ponta da vareta de medição fig 4 4 página 4 Caso tal não se verifique reabasteça óleo Insira a vareta de medição 3 totalmente no bocal de enchimento fig 4 3 página 4 Certifique se de que o nível do óleo não se encontra acima no nível de enchim...

Page 261: ...ia se encontra total mente carregada Como ligar o modo de funcionamento automático Ligue o botão do modo de funcionamento automático caso disponível Desligue a ignição Ligue o controlo remoto ligando e desligando o interruptor de ligar desli gar Exibição no mostrador AUTO I No espaço de 20 segundos prima o botão Start e mantenha o premido durante 5 segundos Exibição no mostrador AUTO O modo de fun...

Page 262: ...eradores em paralelo Se estiverem ligados ambos os geradores desligue a carga antes de desligar o sistema OBSERVAÇÃO No modo de funcionamento automático não é possível acionar o gerador com o botão Start O gerador arranca automatica mente Pode ligar e desligar o gerador com o botão de funcionamento automático caso disponível OBSERVAÇÃO A carga máxima permitida através do sistema paralelo é de 4800...

Page 263: ...ficar as lâminas de ventilação do gerador durante a limpeza NOTA Perigo de danos Nunca limpe o gerador com uma pistola de alta pressão A penetração de água pode danificar o gerador Não utilize objetos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza uma vez que podem causar danos no gerador Para a limpeza do gerador utilize exclusivamente água com um detergente suave Nunca utilize benzina gas...

Page 264: ... primeiro Intervalo Verificação manutenção No primeiro mês ou após 20 horas Mudar o óleo capítulo Mudar o óleo fig 6 página 5 na página 266 Controlar e limpe o filtro do ar capítulo Conservar o filtro do ar fig 7 página 6 na página 267 De 3 em 3 meses ou a cada 50 horas Controlar e limpe o filtro do ar capítulo Conservar o filtro do ar fig 7 página 6 na página 267 De 6 em 6 meses ou após 100 horas...

Page 265: ...os parafusos de fixação 1 Puxe a placa de suporte 2 com o gerador para fora do corpo 3 10 3 Concluir os trabalhos de manutenção Conete o gerador ao polo positivo da bateria de alimentação Com o botão principal fig 4 1 página 4 coloque o gerador em estado operacional Feche a tampa do gerador PRECAUÇÃO Em todos os trabalhos de manutenção tenha atenção O gerador não deve estar em funcionamento Todas ...

Page 266: ...abalhar durante três a cinco minutos para aquecer para que o óleo fique mais fino acabando por escoar mais rapidamente e por completo Coloque um recipiente adequado por baixo do bujão de escoamento 1 Remova o bujão de escoamento 1 O óleo escoa Coloque óleo limpo no bocal do óleo Quantidade de óleo 0 6 l PRECAUÇÃO O óleo quente pode provocar queimaduras Utilize luvas de proteção NOTA O óleo usado d...

Page 267: ... filtro que não estão danificados consulte as seguintes secções Finalize os trabalhos de manutenção ver capítulo Concluir os trabalhos de manutenção na página 265 AVISO Perigo de explosão Para limpar o filtro de ar nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo ponto de evaporação Estes podem inflamar e explodir NOTA Nunca deixe o motor a trabalhar sem o filtro de ar Caso contrário o motor fica s...

Page 268: ...e a esponja com óleo de motor limpo Esprema o excesso de óleo Limpar o filtro de papel Liberte a sujidade batendo o papel repetidamente e com suavidade contra uma superfície dura ou sopre ar comprimido de dentro para fora Não escove o papel isso levaria a que a sujidade se entranhasse nas fibras do filtro de papel Substitua o filtro de papel se este estiver bastante sujo ...

Page 269: ...ina 6 A distância deve ser de 0 7 0 8 mm e pode se necessário ser corrigida dobrando o elétrodo Verifique se a junta da vela está intata Se estiver enrosque a vela manualmente para evitar que a rosca fique danificada Aperte a vela com uma chave de velas de modo a pressionar a arruela Finalize os trabalhos de manutenção ver capítulo Concluir os trabalhos de manutenção na página 265 NOTA Aperte a ve...

Page 270: ...veio do motor de arranque Óleo em excesso no motor Escoa óleo Inversor danificado Entre em contacto com uma oficina qualificada devida mente autorizada Cabo de corrente interrompido ou ficha retirada Cabo de massa do alternador inter rompido ou fusível se existente solto O motor de arranque não recebe corrente O motor de arranque traba lha mas o gera dor não arranca Sem gasolina GPL Abasteça gasol...

Page 271: ...an cou mas não gera tensão Inversor danificado Entre em contacto com uma oficina qualificada devida mente autorizada Motor passo a passo danificado ou cabo interrompido Eletroíman motor de arranque dani ficado Válvula de estrangulamento bloqueada O gerador arranca com uma forte aceleração mas depois para com a mensa gem GENERA TOR ALERT Inversor danificado Entre em contacto com uma oficina qualifi...

Page 272: ...arantia 13 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis B Proteja o meio ambiente As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo domés...

Page 273: ...carregador de baterias 12 Vg Corrente de saída máx do carregador de baterias 10 A Intervalo de temperatura de funcionamento 15 C a 50 C Distorção harmónica 1 Combustível Gasolina normal ROZ 91 Consumo máx 1 2 l h Potência do motor 4 0 kW 5 5 PS Nível acústico garantido 86 dB A Nível acústico a uma distância de 7 m 54 59 dB A Dimensões ver fig 9 página 7 Peso 44 kg Verificação Certificado 24 ...

Page 274: ...имволов 275 2 Указания по технике безопасности 275 3 Целевая группа данной инструкции 278 4 Объем поставки 278 5 Принадлежности 279 6 Использование по назначению 279 7 Техническое описание 280 8 Управление генератором 282 9 Очистка генератора 289 10 Техническое обслуживание генератора 290 11 Устранение неисправностей 297 12 Гарантия 299 13 Утилизация 299 14 Технические данные 300 ...

Page 275: ...тветственности за любой косвенный ущерб в т ч и косвенный ущерб вызванный отказом генератора Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасно сти при пользовании электроприборами для защиты от поражения электрическим током опасности возникновения пожара травм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖН...

Page 276: ... инструктажа ответственных за них лиц Используйте прибор только по назначению Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе Монтаж техническое обслуживание и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам знакомым с опасностями при обращении с генераторами а также с соответствующими стандартами и предписаниями Непра вильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасно...

Page 277: ...к находится вблизи генератора В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем как включить двигатель подождите пока полно стью не исчезнут пары Не касайтесь генератора и проводов влажными руками Заменяйте предохранители или термовыключатели только на устройства с такими же техническими характеристиками Не включайте генератор в автоматическом режиме вблизи источников воспламенения напр...

Page 278: ...только в том случае если корпус и провода не имеют повреждений 3 Целевая группа данной инструкции Данная инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей генератора 4 Объем поставки Наименование Арт Генератор TEC29EV 9102900299 AG 102 переключающее реле для реализации приоритетной схемы 9102900013 AG 128 уплотнение для TEC29EV 9102900040 Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации ...

Page 279: ...исоединены потребители с общей продолжительной нагрузкой 2600 Вт Качество тока пригодно даже для чувствительных потребителей например ПК Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 В Наименование деталей Арт AG 101 бак 15 л пластик 9102900009 AG 100 бак 20 л нержавеющая сталь 9102900011 AG 117 бак 15 л пластик с крепежными скобами горловиной и крышкой 9102900010 AG 150 комплек...

Page 280: ... 230 В и 50 Гц На присоединительное панели 4 расположены присоединительные зажимы гнездо для соединительного кабеля с пультом дистанционного управления 5 и главный выключатель Генератор предлагает следующие возможности встроенное зарядное устройство для заряда присоединенной акку муляторной батареи автоматический режим для автоматического заряда присоединен ной батареи при монтаже должен быь соотв...

Page 281: ...ает генератор если пульт дистанционного управления включен и главный выключатель находится в положении I или 1 4 Указатель уровня бензина Загорается при слишком низком уровне бензина 5 Индикатор уровня масла Загорается при слишком низком уровне масла в двигателе Поз на рис 3 стр 4 Описание 6 Переменное напряжение Текущее значение переменного напряжения 7 Длительная мощность Текущее значение мощнос...

Page 282: ...ючению Если Вы не используете генератор длительное время то запускайте его не реже чем каждые 30 дней и оставляйте его работать не менее чем на 15 минут 8 2 Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем рис 2 1 стр 3 на клеммной коробке генера тор включается в рабочее или нерабочее состояние ВНИМАНИЕ В течение первых 50 часов эксплуатации фаза обкатки не подвергайте г...

Page 283: ...усковая кнопка Нажатием пусковой кнопки можно снова включить дисплей Теперь генератор может быть запущен 8 4 Запуск генератора Генератор может быть запущен только в том случае если он включени в рабочее состояние и если включен пульт дистанционного управления I Запустите генератор пусковой кнопкой рис 3 3 стр 4 8 5 Остановка генератора Остановите генератор выключателем рис 3 2 стр 4 Если генератор...

Page 284: ...анавлива ется Долить масло см гл Кон троль уровня масла на стр 286 GENERATOR ALERT Общее аварийное сообще ние Пример Неисправно кон трольное кольцо дроссель ной заслонки карбюратора шаговый двигатель Генератор останавлива ется Проверить систему на основе таблицы Неисправ ности их причины и устра нение Если проблема не устраня ется то обратитесь в пред ставительство изготовителя в Вашей стране адре...

Page 285: ...пуска генера тора оно указывает на фазу калибровки которая предшествует каждому пуску Генератор еще не отдает напряжение Генератор вращается но не создает напряжение Подождать некоторое время GEN WAIT Сообщение которое появ ляется во время фазы между двумя попытками пуска Генератор выключен Подождать пока сообще ние не исчезнет затем повторить попытку пуска GEN ON Нормальный режим работы генератор...

Page 286: ...остью вставьте стержневой указатель уровня рис 4 2 стр 4 в наливной патрубок рис 4 3 стр 4 Вытяните стержневой указатель уровня рис 4 2 стр 4 из налив ного патрубка Проверьте находится ли уровень масла между меткой максималь ный уровень и верхушкой указателя уровня рис 4 4 стр 4 Если нет то долейте масло Полностью вставьте стержневой указатель уровня рис 4 2 стр 4 в наливной патрубок рис 4 3 стр 4...

Page 287: ... и заряжает ее Генератор автоматически выключается когда батарея полностью заря жена Включение автоматического режима выполняется следующим обра зом Включите выключатель автоматического режима если имеется Выключите зажигание Включите дистанционное управление нажатием выключателя На дисплее появляется сообщение AUTO I В течение 20 секунд нажмите пусковую кнопку и удерживаей ее нажатой 5 секунды На...

Page 288: ...атора подклю ченных параллельно Если оба генератора включены Прежде чем выключить системы отсоедините нагрузку УКАЗАНИЕ В автоматическом режиме Вы не можете запускать генератор пусковой кнопкой Генераторе запускается автоматически Вы можете включать и выключать генератор выключателем автоматического режима если имеется УКАЗАНИЕ Максимально допустимая нагрузка параллельно включенной системы не долж...

Page 289: ...ИМАНИЕ Опасность повреждения Категорически запрещается очищать генератор очистите лем высокого давления Попавшая вода может привести к повреждениям генератора Не использовать для очистки острые или твердые пред меты или чистящие средства т к это может привести к повреждениям генератора Для очистки генератора используйте только воду с ней тральным чистящим средством Категорически запреща ется испол...

Page 290: ...ocation dometic com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Доверяйте техническое обслуживание только специалистам знакомым с соответствующими стандартами и предписани ями Неправильно выполненное техническое обслуживание может приводить к серьезным опасностям УКАЗАНИЕ Выполняйте следующие работы по техническому обслужива нию с указанной периодичностью или через указанное число часов эксплуатацию в зависимости того какой с...

Page 291: ...ое обслуживание воздушного филь тра гл Техническое обслуживание воздушного фильтра рис 7 стр 6 на стр 294 Каждые 6 месяцев или через 100 часов Замените масло Выполните техническое обслуживание свечи зажигания гл Техническое обслуживание свечи зажигания на стр 296 Ежегодно или каждые 300 часов Выполните техническое обслуживание клапанов Выполните техническое обслуживание топливного бака и топливног...

Page 292: ...устите крепежные винты 1 Вытяните опорную плиту 2 с генератором из корпуса 3 10 3 Завершение технического обслуживания Соедините генератор с положительным полюсом питающей бата реи Включите генератор главным выключателем рис 4 1 стр 4 в рабочее состояние Закройте заслонку генератора ОСТОРОЖНО При всех работах по техническому обслуживанию учиты вайте следующее Генератор не должен находиться в работ...

Page 293: ...ыполняется следующим образом Дайте генератору прогреться три пять минут чтобы масло стало более жидким и могло быть слито быстро и полностью Установите подходящую емкость под пробку сливного отверстия 1 Вывинтите пробку сливного отверстия 1 Масло стекает Залейте свежее масло в маслоналивной патрубок Количество масла составляет 0 6 л ОСТОРОЖНО Горячее масло может вызывать ожоги ВНИМАНИЕ Обязательно...

Page 294: ...льтрующие элементы Очистите неповрежденные фильтрующие элементы см следующие разделы Завершите техническое обслуживание см гл Завершение техни ческого обслуживания на стр 292 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность взрыва Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо или растворители с низкой температурой испарения Они могут воспламеняться или взрываться ВНИМАНИЕ Не допускается работа двигателя...

Page 295: ...полностью высохнуть Пропитайте губку чистым моторным маслом Выжмите излишнее масло Очистка бумажного фильтра Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую поверх ность или продуйте фильтр сжатым воздухом изнутри наружу Не очищайте бумагу щеткой т к вследствие этого грязь проникнет в волокна воздушного фильтра В случае сильного загрязнения замените бумажный фильтр ...

Page 296: ... 8 мм и при необходимости может быть изменено путем изгибания электродов Убедитесь в целостности уплотнения свечи зажигания В этом случае навинтите свечу зажигания вручную чтобы предот вратить повреждение резьбы Затяните свечу зажигания свечным ключом так чтобы была сжата подкладная шайба Завершите техническое обслуживание см гл Завершение техни ческого обслуживания на стр 292 ВНИМАНИЕ Тщательно з...

Page 297: ...или срабо тал предохранитель если име ется При нажатии пусковой кнопки стартер не вра щается Разряжена стартерная батарея Зарядите стартерную батарею Главный выключатель находится в положении 0 Установите главный выклю чатель в положение I или 1 Загрязнен вал стартера Очистите вал стартера В двигателе слишком много масла Слейте масло Поврежден инвертор Обратитесь в уполномочен ную мастерскую Оборв...

Page 298: ...стерскую Оборван кабель или вытянут штекер Генератор скло нен к выключе нию В двигателе слишком много масла Слейте масло Нагрузка свыше 2 6 кВт Отключите потребителей В карбюратор не поступает бензин Проверьте карбюратор Засорен воздухозаборник Проверьте воздушный фильтр см гл Техниче ское обслуживание воздуш ного фильтра рис 7 стр 6 на стр 294 Поврежден инвертор Обратитесь в уполномочен ную масте...

Page 299: ... вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации B Защищайте окружающую среду Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты Генератор запу скается с силь ным ускорением а затем останав ливается появ ляется сообщение GENERATOR ALERT ...

Page 300: ... для заряда аккумуляторных батарей 12 Вg Макс выходной ток устройства для заряда аккумуляторных батарей 10 A Диапазон рабочих температур 15 C 50 C Коэффициент нелинейных искажений 1 Топливо Нормальный бензин ROZ 91 Потребляемая мощность макс 1 2 л ч Мощность двигателя 4 0 кВт 5 5 л с Гарантированный уровень шума 86 дБ A Уровень шума на расстоянии 7 м 54 59 дБ A Размеры см рис 9 стр 7 Вес 44 кг Исп...

Page 301: ... kolejnemu nabywcy Spis treści 1 Objaśnienie symboli 302 2 Zasady bezpieczeństwa 302 3 Odbiorcy instrukcji 304 4 Zakres dostawy 305 5 Osprzęt 305 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 306 7 Opis techniczny 306 8 Obsługa generatora 308 9 Czyszczenie generatora 316 10 Konserwacja generatora 317 11 Usuwanie usterek 323 12 Gwarancja 325 13 Utylizacja 325 14 Dane techniczne 326 ...

Page 302: ...za szkody pośrednie które mogą powstać w wyniku awarii generatora Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed porażeniem prądem pożarem obrażeniami ciała OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrze...

Page 303: ... stosownymi przepisami Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do filii pro ducenta działającej w danym kraju adresy na odwrocie Spaliny zawierają tlenek węgla który jest bardzo trującym bez zapachowym oraz bezbarwnym gazem Nie wolno wdychać spalin Pracującego silnika generatora nie wolno pozostawiać w zamkniętym garażu lub pom...

Page 304: ...wym lasu A UWAGA Nie należy napełniać w zbyt dużym stopniu zbiornika benzyny W szyjce zbiornika nie może znajdować się paliwo Należ sprawdzić czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta W przypadku konieczności przeprowadzenia prac spawalni czych w obrębie pojazdu należy odłączyć wszystkie kable od generatora w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzeń elektrycznych 2 2 Bezpieczeństwo podczas ...

Page 305: ...ontażu Instrukcja obsługi Nazwa części Numer produktu AG 101 Zbiornik 15 l tworzywo sztuczne 9102900009 AG 100 Zbiornik 20 l stal szlachetna 9102900011 AG 117 zbiornik 15 l tworzywo sztuczne z uchwytami mocującymi oraz wbudowanym zlewozmywakiem i kapturkiem ochronnym 9102900010 AG 150 Zestaw węży do AG 100 AG 101 9102900003 AG 125 Elastyczny wąż metalowy do przedłużenia przewodu odprowadzającego g...

Page 306: ...ory TEC29EV i TEC29EV LPG składają się z następujących głów nych elementów rys 1 strona 3 Silnik spalinowy tłokowy 1 Generator trójfazowy 2 z magnesami stałymi Inwerter 3 Panel przyłączeniowy 4 Pilot 5 Silnik spalinowy tłokowy 1 wprawia w obroty połączony z nim na stałe generator trójfazowy 2 który wytwarza napięcie przemienne Inwerter 3 przekształca to napięcie przemienne w stabilne napięcie o wa...

Page 307: ...ochronny Elektromechaniczna ochrona przed przeciążeniem Poz na rys 3 strona 4 Opis 1 Wyświetlacz Pokazuje komunikaty o statusie 2 Włącznik wyłącznik P Włącza i wyłącza pilota gdy wyłącznik główny znajduje się w pozycji I lub 1 Zatrzymuje generator 3 Przycisk uruchamiania START Uruchamia generator gdy włączony jest pilot a wyłącznik główny znajduje się w pozycji I lub 1 4 Wskaźnik poziomu benzyny Ś...

Page 308: ...Napięcie akumulatora 10 Komunikaty Komunikat o statusie generatora zob rozdz Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu na stronie 311 UWAGA W ciągu pierwszym 50 godzin pracy w fazie początkowej nie należy obciążać generatora na poziomie powyżej 70 maksy malnej wydajności trwałej WSKAZÓWKA Po fazie początkowej generator należy obciążać do poziomu ok 75 maksymalnej wydajności trwałej W taki sposób możl...

Page 309: ... czas należy uru chamiać go co najmniej co 30 dni i pozwolić by pracował przez minimum 15 minut 8 2 Włączanie lub wyłączanie generatora Za pomocą wyłącznika głównego rys 2 1 strona 3 znajdującego się przy skrzynce przyłączeniowej można włączyć lub wyłączyć generator 8 3 Włączanie i wyłączanie pilota Za pomocą włącznika wyłącznika rys 3 2 strona 4 na pilocie można włą czyć oraz wyłączyć pilota Włąc...

Page 310: ...r za pomocą przycisku uruchamiania rys 3 3 strona 4 8 5 Zatrzymanie generatora Generator należy zatrzymać za pomocą włącznika wyłącznika rys 3 2 strona 4 Jeśli się nie zatrzyma Należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika głów nego rys 2 1 strona 3 WSKAZÓWKA Jeśli generator jest jeszcze ciepły aby wykonać rozruch należy krótko nacisnąć przycisk uruchamiania a jeśli jest zimny dłużej ...

Page 311: ...y Przykład Pierścień kontrolny klapy przepustnicy gaźnika silnik skokowy jest uszko dzony Generator zatrzymuje się System należy sprawdzić za pomocą tabeli Zakłócenia przyczyny i środki zaradcze Jeśli problem nadal istnieje należy zwrócić się do filii pro ducenta działającej w danym kraju adresy na odwrocie OVERLOAD Odbiorniki generują przecią żenie na wyjściu Inwerter wyłącza się i dla tego napię...

Page 312: ...nerator obraca się nie generując jedna napięcia Należy poczekać przez chwilę GEN WAIT Komunikat który pojawia się w przerwie pomiędzy dwiema próbami uruchomienia Generator jest wyłączony Należy odczekać aż komuni kat zniknie a następnie jesz cze raz podjąć próbę włączenia GEN ON Zwykły tryb pracy generatora Tryb zwykły GEN OFF Generator znajduje się w try bie czuwania i może zostać uruchomiony AUT...

Page 313: ...rona 4 Następnie należy wyjąć miarkę rys 4 2 strona 4 z króćca wlewo wego Należy sprawdzić czy poziom oleju mieści się pomiędzy nacięciem mak symalny poziom napełnienia a czubkiem miarki rys 4 4 strona 4 Jeśli nie należy uzupełnić olej Kolejnym krokiem jest włożenie całej miarki rys 4 2 strona 4 do króćca wlewowego rys 4 3 strona 4 Sprawdzić czy poziom oleju nie przekracza maksymalnego poziomu nap...

Page 314: ... jeśli istnieje Należy wyłączyć zapłon Należy włączyć pilota naciskając włącznik wyłącznik Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie AUTO I Należy nacisnąć w ciągu 20 sekund przycisk uruchamiania i przytrzymać go wciśniętym przez 5 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie AUTO Tryb automatyczny jest włączony I WSKAZÓWKA Jeśli wyświetli się wskazanie GEN OFF zamiast AUTO będz...

Page 315: ...y generator może być niezależnie włączany i wyłączany Jeśli obciąże nie jest większe niż 2600 W można rozpocząć korzystanie z obu generato rów w trybie równoległym Jeśli oba generatory są uruchomione Przed odłączeniem systemu odłączyć obciążenie WSKAZÓWKA Maksymalne dopuszczalne obciążenie systemu równoległego wynosi 4800 W Bez kabla równoległego lub z uszkodzonym kablem równoległym nie da się zag...

Page 316: ...ratora UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Generatora nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysoko ciśnieniowego Wciekająca woda może go uszkodzić Zabronione jest używanie do czyszczenia ostrych i twardych przedmiotów lub środków czyszczących ponieważ mogą one uszkodzić generator Do czyszczenia generatora należy stosować jedynie wodę z łagodnym środkiem czyszczącym W żadnym wypadku nie należy st...

Page 317: ...je jako pierwszy Interwał Kontrola Konserwacja W pierwszym miesiącu lub po 20 godzinach Należy wymienić olej Należy wykonać konserwację filtra powietrza rozdz Konser wacja filtra powietrza rys 7 strona 6 na stronie 320 Co 3 miesiące lub po 50 godzinach Należy wykonać konserwację filtra powietrza rozdz Konser wacja filtra powietrza rys 7 strona 6 na stronie 320 Co 6 miesięcy lub po 100 godzinach Na...

Page 318: ...leży wyjąć płytę nośną 2 z generatorem z obudowy 3 10 3 Zakończenie prac konserwacyjnych Najpierw należy połączyć generator z biegunem dodatnim akumulatora Następnie należy włączyć generator za pomocą wyłącznika głównego rys 4 1 strona 4 Na koniec należy zamknąć klapę generatora OSTROŻNIE Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o następujących kwestiach Generator nie może działać W...

Page 319: ...ępujący sposób Należy włączyć generator tak aby pracował przez trzy do pięciu minut w stanie nagrzanym Wówczas olej stanie się bardziej płynny i szybko spłynie Należy podstawić odpowiedni zbiornik pod śrubę spustu 1 Następnie należy wyjąć tę śrubę 1 Olej zacznie spływać Na koniec należy wlać świeży olej do króćca olejowego Ilość oleju wynosi 0 6 l OSTROŻNIE Gorący olej może spowodować oparzenia UW...

Page 320: ...zkodzone elementy zob poniższe sekcje Należy zakończyć wykonanie prac konserwacyjnych zob rozdz Zakoń czenie prac konserwacyjnych na stronie 318 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wybuchu Do czyszczenia filtra powietrza nie należy używać oleju napędo wego lub rozpuszczalników z niskim punktem parowania Mogą one spowodować zapłon i wybuch UWAGA Silnika nie należy nigdy uruchamiać bez filtra powietrza W ...

Page 321: ...jem silnikowym Na koniec należy wycisnąć nadmiar oleju Czyszczenie filtra papierowego Należy usunąć z papieru zanieczyszczenia poprzez lekkie uderzanie w twardą powierzchnię lub przedmuchanie filtra od wewnątrz na zewnątrz powietrzem sprężonym Nie należy używać w tym celu szczotki szczotkowanie mogłoby spowo dować przeniknięcie brudu do włókien filtra papierowego W przypadku silnego zabrudzenia fi...

Page 322: ...ą grubościo mierza rys 8 strona 6 Odległość ta musi wynosić 0 7 0 8 mm w razie potrzeby można ją skorygować poprzez wygięcie elektrody Należy sprawdzić czy uszczelka świecy zapłonowej jest w dobrym sta nie Jeśli tak należy dokręcić świecę ręcznie aby uniknąć uszkodzenia gwinta Należy dokręcić świece zapłonową tak aby przylegała do podkładki Należy zakończyć wykonanie prac konserwacyjnych zob rozdz...

Page 323: ...leży oczyścić wał rozrusz nika Za dużo oleju w silniku Należy spuścić olej Uszkodzony inwerter Należy zwrócić się do autory zowanego warsztatu Przerwany kabel prądowy lub wyjęta wtyczka Przerwany kabel w izolacji papiero wej nasyconej lub włączony bez piecznik jeśli istnieje Rozrusznik nie jest zasilany w prąd Rozrusznik obraca się jed nak generator nie uruchamia się Brak benzyny LPG Należy wlać b...

Page 324: ... Zabrudzony filtr powietrza Generator działa jednak nie gene ruje napięcia Uszkodzony inwerter Należy zwrócić się do autory zowanego warsztatu Uszkodzony silnik skokowy lub prze rwany kabel Zablokowany elektromagnes Zablokowana klapa przepustnicy Generator uru chamia się z dużym przy spieszeniem a następnie zatrzy muje się poja wia się komunikat GENERATOR ALERT Uszkodzony inwerter Należy zwrócić s...

Page 325: ...izacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji B Chroń środowisko naturalne Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych Uszkodzone akumulatory lub...

Page 326: ...wyjściowe ładowarki akumulatora 12 Vg Maks prąd wyjściowy ładowarki akumulatora 10 A Zakres temperatury roboczej od 15 C do 50 C Współczynnik zniekształceń nieliniowych 1 Paliwo Benzyna zwykła ROZ 91 Zużycie maks 1 2 l h Moc silnika 4 0 kW 5 5 KM Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego 86 dB A Poziom hałasu w odległości 7 m 54 59 dB A Wymiary zob rys 9 strona 7 Waga 44 kg Kontrola Certyfikat 24...

Page 327: ...u uživateli Obsah 1 Vysvětlení symbolů 328 2 Bezpečnostní pokyny 328 3 Cílová skupina tohoto návodu 330 4 Obsah dodávky 330 5 Příslušenství 331 6 Použití v souladu s účelem 331 7 Technický popis 332 8 Obsluha generátoru 334 9 Čištění generátoru 340 10 Údržba generátoru 341 11 Odstraňování poruch 346 12 Záruka 348 13 Likvidace 348 14 Technické údaje 349 ...

Page 328: ...zejména pak také ne za takové které mohou vzniknout výpadkem generátoru Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími zasažení elektrickým proudem nebezpečí požáru úrazy VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení m...

Page 329: ... opravy mohou být zdrojem značných rizik V případě oprav kon taktujte servisní středisko výrobce ve vaší zemi adresy jsou uvedeny na zadní straně Odpadní plyny obsahují oxid uhelnatý Jedná se o mimořádně toxický plyn bez barvy a zápachu Nevdechujte odpadní plyny Nenechávejte motor generátoru běžet v uzavřené garáži nebo v místnosti bez oken UPOZORNĚNÍ Generátor smíte používat pouze se zavřeným kry...

Page 330: ... li nutné na vozidle provádět svařování odpojte všechny kabely od generátoru jinak se elektronika může poškodit 2 2 Bezpečnost za provozu přístroje VÝSTRAHA Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým prou dem A POZOR Přístroj používejte pouze za předpokladu že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené 3 Cílová skupina tohoto návodu Tento návod k obsluze je určen uživatelům generátor...

Page 331: ...t připojeny spotřebiče o celkovém trvalém zatížení 2600 W Kvalita proudu je odpovídající i pro citlivé spotřebiče např počítače Generátor může být využit k nabíjení baterie 12 V Název součásti Číslo výrobku AG 101 nádrž 15 l plast 9102900009 AG 100 nádrž 20 l ušlechtilá ocel 9102900011 AG 117 nádrž 15 l plast s upevňovacími třmeny a zabudovaným výtokem a uzavíracím víčkem 9102900010 AG 150 sada ha...

Page 332: ...ětí na stabilní napětí 230 V a 50 Hz Na připojovacím panelu 4 jsou umístěny připojovací svorky zdířka pro přívodní kabel dálkového ovladače 5 a hlavní vypínač Generátor nabízí následující možnosti Integrovaná nabíječka baterií k nabíjení připojené baterie Automatický režim k automatickému nabíjení připojené baterie musíte příslušným způsobem konfigurovat při instalaci Ovládací prvky na rozvodné sk...

Page 333: ...tování generátoru pokud je dál kový ovladač zapnutý a hlavní vypínač je v poloze I nebo 1 4 Ukazatel stavu benzínu Rozsvítí se jakmile benzín dosáhne úrovně rezervy 5 LED oleje Rozsvítí se jakmile je hladina oleje v motoru příliš nízká Poz na obr 3 strana 4 Popis 6 Střídavé napětí Aktuální výstupní napětí 7 Trvalý výkon Aktuální výkon připojených spotřebičů 8 Provozní hodiny Doba po kterou je gene...

Page 334: ...okud nebudete generátor delší dobu používat musíte jej minimálně jed nou za 30 dní nastartovat a nechat minimálně 15 minut běžen 8 2 Přepnutí generátoru do provozní pohotovosti nebo odpojení funkce Hlavním vypínačem obr 2 1 strana 3 na rozvodné skříňce generátoru zapnete do provozní pohotovosti nebo odpojíte jeho funkce POZOR Nenamáhejte generátor v prvních 50 hodinách provozu fáze záběhu na hodno...

Page 335: ...u můžete displej opět zapnout Nyní můžete nastartovat generátor 8 4 Nastartování generátoru Generátor můžete nastartovat pouze za předpokladu že je aktivován do pro vozní pohotovosti a pokud je zapnutý dálkový ovladač I Nastartujte generátor tlačítkem startéru obr 3 3 strana 4 8 5 Vypnutí generátoru Vypněte generátor vypínačem obr 3 2 strana 4 Pokud generátor nelze zastavit Vypněte generátor hlavn...

Page 336: ...lášení Příklad Závada kontrolního kroužku škrticí klapky karbu rátoru servomotor Generátor se zastaví Zkontrolujte systém podle tabulky s poruchami jejich příčinami a možnostmi odstranění V případě setrvávajícího pro blému kontaktujte servisní středisko výrobce ve vaší zemi adresy jsou uvedeny na zadní straně OVERLOAD Spotřebiče přetížily výstup Invertor se vypne proto již není dodáváno žádné napě...

Page 337: ...Generátor zatím negeneruje žádné napětí Generátor běží ale negene ruje napětí Počkejte chvíli GEN WAIT Hlášení které se zobrazí v pauze mezi dvěma pokusy o nastartování Generátor je vypnutý Vyčkejte dokud hlášení nezmizí potom se znovu pokuste nastartovat GEN ON Běžný provoz generátoru Běžný provoz GEN OFF Generátor je v pohotovostním režimu a můžete jej nastarto vat AUTO Hlášení které se zobrazí ...

Page 338: ... strana 4 Vytáhněte měrku obr 4 2 strana 4 z plnicího hrdla Zkontrolujte zda je hladina oleje mezi ryskou maximální hladina a hrotem měrky obr 4 4 strana 4 Pokud ne dolijte olej Nasaďte měrku obr 4 2 strana 4 správně do plnicího hrdla obr 4 3 strana 4 Zkontrolujte zda se hladina oleje nenachází nad maximální úrovní Připojte generátor ke kladnému pólu napájecí baterie Zapněte generátor hlavním vypí...

Page 339: ...matického režimu pokud je instalován Vypněte zapalování Stisknutím vypínače zapněte dálkové ovládání Na displeji se zobrazí hlášení AUTO I Do 20 s stiskněte tlačítko startéru a podržte je 5 s stisknuté Na displeji se zobrazí hlášení AUTO Automatický režim je zapnutý I POZNÁMKA Pokud se na displeji zobrazí hlášení GEN OFF místo hlášení AUTO není na vašem generátoru konfigurován automatický režim V ...

Page 340: ...lhčenou utěrkou Pravidelně odstraňujte nečistoty z větracích otvorů generátoru Dávejte pozor abyste přitom nepoškodili lamely generátoru POZNÁMKA Maximální dovolená zátěž na paralelní systém činí 4800 W Bez paralelního kabelu nebo s poškozeným paralelním kabelem není zaručen řádný provoz systému zejména s ohledem na roz dělení zátěže POZOR Nebezpečí poškození Nečistěte generátor vysokotlakým čisti...

Page 341: ...astane dříve Interval Kontrola údržba První měsíc nebo po 20 hodinách Nechejte vyměnit olej Nechejte provést údržbu vzduchového filtru kap Údržba vzduchového filtru obr 7 strana 6 na stranì 344 Každé 3 měsíce nebo po 50 hodinách Nechejte provést údržbu vzduchového filtru kap Údržba vzduchového filtru obr 7 strana 6 na stranì 344 Každých6 měsíců nebo po 100 hodinách Nechejte vyměnit olej Nechejte p...

Page 342: ...y 1 Vytáhněte nosnou desku 2 s generátorem ze skříně 3 10 3 Dokončení údržby Připojte generátor ke kladnému pólu napájecí baterie Zapněte generátor hlavním vypínačem obr 4 1 strana 4 do pohoto vostního režimu Zavřete kryt generátoru UPOZORNĚNÍ Při všech činnostech údržby pamatujte Generátor nesmí být v provozu Všechny součásti musejí být vychladlé VÝSTRAHA Nosná deska s generátorem je velmi těžká ...

Page 343: ...otě oleje Vyměňte olej takto Nechejte generátor tři až pět minut zahřívat aby byl olej tekutější a rych leji a zcela vytekl Pod vypouštěcí šroub 1 postavte vhodnou nádobu Vyšroubujte vypouštěcí šroub 1 Olej vyteče Doplňte do hrdla olejové nádrže nový olej Množství oleje 0 6 l UPOZORNĚNÍ Horký olej může způsobit popáleniny POZOR Starý oleje bezpodmínečně odevzdejte specializované firmě k likvidaci ...

Page 344: ... údržby na stranì 342 Čištění houbovitého filtru Vyperte houbu v neutrálním roztoku čisticího prostředku a pečlivě ji vypláchněte Nechejte houbu pečlivě vyschnout Namočte houbu do čistého motorového oleje Vymačkejte přebytečný olej VÝSTRAHA Nebezpečí exploze Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouš tědla s nízkým bodem vypařování Může dojít ke vznícení nebo explozi POZOR Nikdy ...

Page 345: ...e Jestliže je zapalovací svíčka pouze znečištěná vyčistěte ji ocelovým kar táčkem Změřte spároměrem vzdálenost mezi elektrodami obr 8 strana 6 Vzdálenost musí být 0 7 0 8 mm a můžete ji případně upravit přihnutím elektrody Zkontrolujte zda je těsnění zapalovací svíčky neporušené Pokud je neporušené našroubujte zapalovací svíčku rukou tak abyste nepoškodili závit Utáhněte zapalovací svíčku klíčem t...

Page 346: ...téru Vyčistěte hřídelku startéru V motoru je příliš velké množství oleje Odlijte část oleje Poškozený invertor Kontaktujte autorizovaný odborný servis Přerušený přívodní kabel nebo odpo jená zástrčka Přerušený kabel kostry generátoru nebo vypnula pojistka pokud je insta lována Startér není napájen proudem Startér se otáčí ale generátor nenastartuje Došel benzín LPG Doplňte benzín LPG Zapalovací sv...

Page 347: ...ktromagnet je zablokovaný Vzduchový filtr je znečištěn Generátor nastartoval ale negeneruje napětí Poškozený invertor Kontaktujte autorizovaný odborný servis Vadný servomotor nebo přerušený kabel Elektromagnet je zablokovaný Zablokovaná škrticí klapka Generátor nastartuje s velkým zrychle ním a následně se zastaví s hlášením GENERATOR ALERT Poškozený invertor Kontaktujte autorizovaný odborný servi...

Page 348: ...projednají s vámi další průběh záruky 13 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu B Chraňte životní prostředí Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité bat...

Page 349: ...stupní napětí nabíječky baterie 12 Vg Max výstupní proud nabíječky baterie 10 A Rozsah provozních teplot 15 C až 50 C Činitel harmonického zkreslení 1 Palivo Benzín Normal ROZ 91 Spotřeba max 1 2 l h Výkon motoru 4 0 kW 5 5 PS Garantovaná hladina hlučnosti 86 dB A Hladina hluku ve vzdálenosti 7 m 54 59 dB A Rozměry viz obr 9 strana 7 Hmotnost 44 kg Kontrola certifikát 24 ...

Page 350: ...j tento návod Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 351 2 Bezpečnostné pokyny 351 3 Cieľová skupina tohto návodu 353 4 Obsah dodávky 353 5 Príslušenstvo 354 6 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 354 7 Technický opis 355 8 Ovládanie generátora 357 9 Čistenie generátora 363 10 Údržba generátora 364 11 Odstránenie porúch 369 12 Záruka 371 13 Likvidácia 371 14 Technické údaje 372 ...

Page 351: ...ody zvlášť nie ani za následné škody ktoré môžu vzniknúť následkom výpadku generátora Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elek trických zariadení na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom nebezpečenstvom požiaru poraneniami VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže vies...

Page 352: ...edpismi Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá V prípade opravy sa obráťte na pobočku výrobcu vo vašej krajine adresy na opačnej strane Odpadové plyny obsahujú oxid uhoľnatý mimoriadne toxický bezfarebný plyn bez zápachu Výpary nevdychujte Nenechá vajte motor bežať v zatvorenej garáži alebo v miestnosti bez okien UPOZORNENIE Generátor sa smie používať len pri zatvorenej klapke Od...

Page 353: ...ný Ak sa na vozidle musia vykonávať zváracie práce odpojte všetky káble ku generátoru v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu elektroniky 2 2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia VÝSTRAHA Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu A POZOR Zariadenie používajte len vtedy keď kryt a vedenia nie sú poškodené 3 Cieľová skupina tohto návodu Tento návod na obsluhu sa obracia na použ...

Page 354: ...oré možno pripojiť spotrebiče s celkovým stálym zaťažením 2 600 W Kvalita prúdu je vhodná aj pre citlivé spotrebiče napr PC Generátor môže nabíjať batériu 12 V Označenie dielcov Číslo výrobku AG 101 nádrž 15 l plast 9102900009 AG 100 nádrž 20 l nerez 9102900011 AG 117 nádrž 15 l plast s upevňovacími strmeňmi ako aj integrovaným odtokom a integrovaným uzáverom 9102900010 AG 150 hadicová súprava pre...

Page 355: ...pätie na stabilné napätie 230 V a 50 Hz V pripojovacom paneli 4 sú pripojovacie svorky zdierka pre pripojovací kábel k diaľkovému ovládaniu 5 a hlavný spínač Generátor ponúka nasledovné možnosti Integrovaná nabíjačka na nabíjanie pripojenej batérie Automatická prevádzka na automatické nabíjanie pripojenej batérie pri montáži sa musí príslušne nakonfigurovať Ovládacie prvky na prípojnom boxe Prípoj...

Page 356: ...lo START Naštartuje generátor keď je diaľkové ovládanie zapnuté a hlavný vypínač je v polohe I príp 1 4 Indikátor hladiny benzínu Rozsvieti sa keď je benzín na rezerve 5 LED oleja Rozsvieti sa keď je nízka hladina oleja v motore Pol na obr 3 strane 4 Opis 6 Striedavé napätie Aktuálne výstupné napätie 7 Trvalý výkon Aktuálny výkon pripojených spotrebičov 8 Prevádzkové hodiny Čas ktorý je generátor ...

Page 357: ...Keď nepoužívate generátor dlhší čas naštartujte ho aspoň každých 30 dní a nechajte ho minimálne 15 minút bežať 8 2 Zapnutie generátora do prevádzkovej pohotovosti alebo vypnutie jeho funkcie Hlavným vypínačom obr 2 1 strane 3 na prípojnom boxe sa generátor zapne do prevádzkovej pohotovosti alebo sa vypne jeho funkcia POZOR Počas prvých 50 prevádzkových hodín fáza zábehu nevyuží vajte generátor na ...

Page 358: ...ach automaticky vypne keď sa počas tejto doby neaktivujte štartovacie tlačidlo Stlačením štartovacieho tlačidla môžete displej znova zapnúť Teraz možno generátor zapnúť 8 4 Spustenie generátora Generátor je možné spustiť iba vtedy keď je uvedený do stavu prevádzkovej pohotovosti a keď je zapnuté diaľkové ovládanie I Generátor spustite štartovacím tlačidlom obr 3 3 strane 4 POZNÁMKA Keď je generáto...

Page 359: ...ži je na rezerve Generátor beží ďalej Načerpajte benzín OIL ALERT Chýba motorový olej Generátor sa zastaví Doplňte olej pozri kap Kon trola hladiny oleja na strane 361 GENERATOR ALERT Všeobecné výstražné hláse nia Príklad Kontrolný krúžok škr tiaceho ventilu karburátora krokový motor je chybný Generátor sa zastaví Systém skontrolujte pomo cou tabuľky Poruchy príčiny a náprava Ak problém pretrváva ...

Page 360: ...ví pri spustení generátora Ozna muje fázu kalibrácie ktorá predchádza každý štart Generátor ešte nevydáva žiadne napätie Generátor sa otáča ale nevy rába napätie Počkajte chvíľu GEN WAIT Hlásenie ktoré sa objaví vo fáze medzi dvomi pokusmi spustenia Generátor je vypnutý Počkajte kým hlásenie zmizne potom sa znovu pokúste o spustenie GEN ON Normálna prevádzka generá tora Normálna prevádzka GEN OFF ...

Page 361: ...tiahnite odmerku obr 4 2 strane 4 z plniaceho hrdla Skontrolujte či je hladina oleja medzi zárezom maximálna hladina a hro tom odmerky obr 4 4 strane 4 Ak nie olej doplňte Vsuňte odmerku obr 4 2 strane 4 celkom do plniaceho hrdla obr 4 3 strane 4 Skontrolujte či výška hladiny oleja nepresahuje maximálnu výšku hladiny oleja Spojte generátor s kladným pólom napájacej batérie Zapnite generátor hlavný...

Page 362: ...tickej prevádzky ak je k dispozícii Vypnite zapaľovanie Zapnite diaľkové ovládanie stlačením spínača zap vyp Na displeji sa zobrazí AUTO I Stlačte v priebehu 20 sekúnd štartovacie tlačidlo a podržte ho stlačené 5 sekundy Na displeji sa zobrazí AUTO Automatický režim je zapnutý I POZNÁMKA Keď displej zobrazuje GEN OFF namiesto AUTO na vašom generá tore nebola nakonfigurovaná automatická prevádzka O...

Page 363: ...straňujte nečistoty z vetracích otvorov generátora Dbajte na to aby ste pri tejto nečinnosti nepoškodili lamely generátora POZNÁMKA Maximálne prípustné zaťaženie pre paralelný systém je 4800 W Bez paralelného kábla alebo s poškodeným paralelným káblom nie je zaručená riadna prevádzka systému najmä čo sa týka roz delenia zaťaženia POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Generátor nečistite vysokotlakovým č...

Page 364: ...slosti od toho čo sa splní skôr Interval Kontrola údržba V prvom mesiaci alebo po 20 hodinách Dajte vymeniť olej Dajte vykonať údržbu vzduchového filtra kap Údržba vzduchového filtra obr 7 strane 6 na strane 366 Každé 3 mesiace alebo po 50 hodinách Dajte vykonať údržbu vzduchového filtra kap Údržba vzduchového filtra obr 7 strane 6 na strane 366 Každých 6 mesiacov alebo po 100 hodinách Dajte vymen...

Page 365: ...adovú dosku 2 s generátorom z krytu 3 10 3 Ukončenie činností údržby Spojte generátor s kladným pólom napájacej batérie Zapnite generátor hlavným vypínačom obr 4 1 strane 4 do stavu pre vádzkovej pohotovosti Zatvorte klapku generátora UPOZORNENIE Pri všetkých činnostiach údržby dodržiavajte nasledovné Generátor nesmie byť v prevádzke Jeho časti musia byť vychladnuté VÝSTRAHA Podkladová doska s gen...

Page 366: ...skrutku postavte vhodnú nádobu 1 Odoberte vypúšťaciu skrutku 1 Olej vytečie Nalejte čerstvý olej cez plniace hrdlo Množstvo oleja 0 6 l 10 5 Údržba vzduchového filtra obr 7 strane 6 A UPOZORNENIE Horúci olej môže spôsobiť popáleniny POZOR Použitý olej bezpodmienečne odovzdajte špecializovaným fir mám na likvidáciu a dodržiavajte zákony príslušnej krajiny týka júce sa ochrany životného prostredia V...

Page 367: ... strane 365 Čistenie špongiového filtra Umyte špongiu neutrálnym umývacím roztokom a starostlivo ju oplách nite Špongiu nechajte úplne vyschnúť Napustite špongiu čistým motorovým olejom Prebytočný olej vytlačte Čistenie papierového filtra Odstráňte z papiera nečistoty opakovaným ľahkým búchaním filtra o tvrdú plochu alebo zvonku a zvnútra vyfúkajte filter stlačeným vzduchom Papier nekefujte pretož...

Page 368: ... 6 Musí mať 0 7 0 8 mm a v prípade potreby sa dá korigovať ohnutím elektródy Skontrolujte či je tesnenie zapaľovacej sviečky neporušené Ak je neporušené zaskrutkujete rukou zapaľovaciu aby sa nepoškodil závit Zapaľovaciu sviečku dotiahnite kľúčom na sviečky tak aby sa podložka stlačila Ukončite činnosti údržby pozri kap Ukončenie činností údržby na strane 365 POZOR Zapaľovaciu sviečku starostlivo ...

Page 369: ...stený Vyčistite hriadeľ štartéra Príliš veľa oleja v motore Vypustite olej Invertor je poškodený Obráťte sa na špecializovaný servis Elektrický kábel je prerušený alebo zástrčka je vytiahnutá Ukostrovací kábel generátora je pre rušená alebo poistka ak je k dispozí cii spustená Štartér nemá prívod prúdu Štartér sa otáča ale generátor nenaskočí Nie je benzín LPG Doplňte benzín LPG Zapaľovacia sviečk...

Page 370: ...lokovaný Vzduchový filter je znečistený Generátor nasko čil ale nevyrába napätie Invertor je poškodený Obráťte sa na špecializovaný servis Krokový motor je chybný alebo kábel je prerušený Elektromagnet je zablokovaný Škrtiaci ventil je zablokovaný Generátor sa spúšťa so silným zrýchlením a potom zastane s hlásením GENERATOR ALERT Invertor je poškodený Obráťte sa na špecializovaný servis Krokový mo...

Page 371: ...13 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie B Chráňte životné prostredie Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu Poškodené akumulátory alebo spotrebované b...

Page 372: ...Výstupné napätie nabíjačky batérie 12 Vg Max výstupný prúd nabíjačky batérie 10 A Rozsah prevádzkovej teploty 15 C až 50 C Činiteľ harmonického skreslenia 1 Palivo Benzín normál ROZ 91 Spotreba max 1 2 l h Výkon motora 4 0 kW 5 5 PS Garantovaná hladina zvuku 86 dB A Hladina zvuku vo vzdialenosti 7 m 54 59 dB A Rozmery pozri obr 9 strane 7 Hmotnosť 44 kg Skúška certifikát 24 ...

Page 373: ...lomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata 374 2 Biztonsági tudnivalók 374 3 Az útmutató célcsoportja 376 4 Szállítási terjedelem 376 5 Tartozék 377 6 Rendeltetésszerű használat 377 7 Műszaki leírás 378 8 A generátor kezelése 380 9 A generátor tisztítása 386 10 A generátor karbantartása 387 11 Üzemzavarok elhárítása 392 12 Szavatosság 394 13 Ártalmatlanítás 394 14 Műszaki adatok 395 ...

Page 374: ...emkimaradása esetén bekövetkező következményes károkért sem Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében áramütés tűzveszély sérülések FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívü...

Page 375: ...ok jelentős veszélyeket okozhatnak Javítás esetén for duljon a gyártó illetékes képviseletéhez a címek a hátoldalon találhatók A kipufogógázok szénmonoxidot különösen mérgező szag és színmentes gázt tartalmaznak Ne lélegezze be a kipufogógá zokat Ne járassa a generátor motorját zárt garázsban vagy ablak nélküli helyiségben VIGYÁZAT A generátor kizárólag zárt ellenőrző ajtó mellett használható Távo...

Page 376: ...kákat végez a járművön válassza le az összes kábelt a generátorról ellenkező esetben az elektronika károsodhat 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS A készüléken végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramellátást A FIGYELEM A készüléket csak akkor üzemeltesse ha a ház és a vezetékek sérülésmentesek 3 Az útmutató célcsoportja Jelen kezelési útmutató a generátor felhaszná...

Page 377: ...k csatlakoztathatók Az áramminőség érzékeny fogyasztók például számítógépek ellátására is alkalmas A generátor 12 V os akkumulátort is tölthet Alkatrész megnevezés Cikkszám AG 101 tartály 15 l műanyag 9102900009 AG 100 tartály 20 l rozsdamentes acél 9102900011 AG 117 15 literes tartály műanyag rögzítőkengyelekkel valamint integrált kiöntőnyílással és integrált zárósapkával 9102900010 AG 150 tömlők...

Page 378: ...szültséggé alakítja át A csatlakozópanelen 4 találhatók meg a csatlakozókapcsok a távirányító 5 csatlakozókábelének aljzata és a főkapcsoló A generátor a következő lehetőségeket kínálja Integrált akkumulátortöltő a csatlakoztatott akkumulátor feltöltéséhez Automatikus üzem a csatlakoztatott akkumulátor automatikus feltöltése érdekében a beépítéskor megfelelően kell konfigurálni A csatlakozódobozon...

Page 379: ...ndítógomb Ha a távirányító be van kapcsolva és a főkapcsoló I ill 1 állásban van akkor a generátor elindul 4 Benzinkijelző Világít ha a benzin tartalékon van 5 Olaj LED Világít ha a motorban lévő olajszint túl alacsony Tétel 3 ábra 4 oldal Leírás 6 Váltakozó feszültség Aktuális kimeneti feszültség 7 Tartós teljesítmény A csatlakoztatott fogyasztók aktuális teljesítménye 8 Üzemórák A generátor üzem...

Page 380: ...és annak akaratlan kikapcsolódását okozhatja Ha a generátort hosszabb ideig nem használja akkor legalább 30 naponként indítsa el és járassa legalább 15 percig 8 2 A generátor üzemkész vagy funkciómentes állapotba kapcsolása A generátor a csatlakozódobozon lévő főkapcsolóval 2 ábra 1 3 oldal kapcsolható üzemkész vagy funkciómentes állapotba FIGYELEM Az első 50 üzemórában bejáratási időszak még ne t...

Page 381: ...ógomb megnyomásával a kijelző újból bekapcsolható A generátor most már indítható 8 4 A generátor indítása A generátor csak akkor indítható ha üzemkész állapotba van kapcsolva és ha a távirányító be van kapcsolva I Indítsa el a generátort az indítógombbal 3 ábra 3 4 oldal 8 5 A generátor leállítása Állítsa le a generátort a be kikapcsolóval 3 ábra 2 4 oldal Ha a generátor nem áll le Kapcsolja ki a ...

Page 382: ... léptető motor fojtószelepének vezér lőgyűrűje meghibásodott A generátor leáll Ellenőrizze a rendszert az Üzemzavarok elhárítása táblázat 392 oldal segítsé gével Ha a probléma továbbra is fennáll akkor forduljon a gyártó képviseletéhez a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán OVERLOAD A fogyasztók a kimeneten túl terhelést okoznak Az inverter kikapcsol emiatt többé nem jelenik meg feszültség a kim...

Page 383: ... még nem ad le feszültséget A generátor forog de nem generál feszültséget Várjon néhány másodpercig GEN WAIT Két indítási kísérlet közötti szünetben megjelenő üzenet A generátor ki van kapcsolva Várjon az üzenet eltűnéséig ezt követően tegyen újabb indítási kísérletet GEN ON A generátor normál üzeme Normál üzem GEN OFF A generátor Standby módban van és elindítható AUTO Az automatikus üzem bekap cs...

Page 384: ...l a betöltőcsonkba 4 ábra 3 4 oldal Húzza ki a nívópálcát 4 ábra 2 4 oldal a betöltőcsonkból Ellenőrizze hogy az olajszint a nívópálca rovátkája maximum töltési szint és csúcsa között van e 4 ábra 4 4 oldal Ha nem akkor töltsön utána olajat Dugja be teljesen a nívópálcát 4 ábra 2 4 oldal a betöltőcsonkba 4 ábra 3 4 oldal Biztosítsa hogy az olajszint ne legyen a maximális töltöttségi szint felett C...

Page 385: ... automatikus üzem kapcsolót ha van ilyen Kapcsolja ki a gyújtást A be kikapcsoló megnyomásával kapcsolja be a távirányítót A kijelzőn a következő jelenik meg AUTO I 20 másodpercen belül nyomja meg az indító gombot és tartsa lenyomva 5 másodpercig A kijelzőn a következő jelenik meg AUTO Az automatikus üzemmód be van kapcsolva I MEGJEGYZÉS Ha a kijelzőn a GEN OFF üzenet jelenik meg az AUTO helyett a...

Page 386: ...endszeresen ellenőrizze és távolítsa el a szennyeződéseket a generá tor szellőzőnyílásaitól Ügyeljen arra hogy ennek során ne sérüljenek meg a generátor lamellái MEGJEGYZÉS A párhuzamos rendszer maximális megengedett terhelése 4800 W A párhuzamos kábel nélkül vagy sérült párhuzamos kábellel nem garantálható a rendszer szabályos üzeme különösen ami a terhelés megosztását illeti FIGYELEM Sérülésvesz...

Page 387: ...s karbantartás Az első hónapban vagy 20 üzemóra után Végeztesse el az olaj cseréjét Az olaj cseréje 6 ábra 5 oldal fej 388 oldal Végeztesse el a légszűrő ellenőrzését és cseréjét A légszűrő karbantartása 7 ábra 6 oldal fej 389 oldal 3 havonta vagy 50 üzemóránként Végeztesse el a légszűrő ellenőrzését és cseréjét A légszűrő karbantartása 7 ábra 6 oldal fej 389 oldal 6 havonta vagy 100 üzemóra után ...

Page 388: ...átort az ellátó akkumulátor plusz pólusához Kapcsolja a generátort a főkapcsolóval 4 ábra 1 4 oldal üzemkész állapotba Zárja be a generátor ajtaját 10 4 Az olaj cseréje 6 ábra 5 oldal A VIGYÁZAT Valamennyi karbantartási munkánál vegye figyelembe a követke zőket A generátornak nem szabad üzemben lennie Valamennyi alkatrésznek legyen lehűlve FIGYELMEZTETÉS A tartólemez a generátorral együtt nagyon n...

Page 389: ...etöltőcsonkba Az olaj mennyisége 0 6 l 10 5 A légszűrő karbantartása 7 ábra 6 oldal A I Készítse elő a karbantartási munkálatokat és kissé húzza ki a generátort a házból lásd A karbantartási munkák előkészítése fej 388 oldal Távolítsa el a csavarokat 1 és a szűrőfedelet 2 FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély A légszűrő tisztításához ne használjon dízelolajat vagy alacsony párolgáspontú oldószert Ezek me...

Page 390: ...tási munkák lezárása fej 388 oldal A szivacsszűrő tisztítása Semleges mosószeres oldattal mossa meg a szivacsot és gondosan öblítse ki Hagyja teljesen megszáradni a szivacsot Tiszta motorolajjal itassa át a szivacsot Nyomja ki belőle a felesleges olajat A papírszűrő tisztítása Kemény felületen történő ismételt könnyű ütögetéssel távolítsa el a szen nyeződéseket a papírról vagy belülről kifelé sűrí...

Page 391: ...l 0 7 0 8 mm között kell lennie és adott esetben az elektróda meghajtásával korrigálható Ellenőrizze hogy a gyújtógyertya tömítése ép e Ha igen akkor kézzel húzza meg a gyújtógyertyát hogy a menet sérülése elkerülhető legyen Gyertyakulccsal úgy húzza meg a gyújtógyertyát hogy az az alátéttel össze legyen nyomva Fejezze be a karbantartási munkálatokat lásd A karbantartási munkák lezárása fej 388 ol...

Page 392: ... az indítómotor tengelyét Túl sok az olaj a motorban Engedjen le olajat Az inverter megsérült Forduljon jogosult szakszer vizhez Az áramkábel megszakadt vagy a dugaszcsatlakozó ki van húzva Megtört a generátor földelőkábele vagy a biztosíték ha van ilyen kiol dott Az indítómotor nem kap áramot Az indítómotor forog de a generátor nem indul el Nincs benzin LPG Töltse után benzinnel LPG vel A gyújtóg...

Page 393: ...dítómotor blok kolva van A légszűrő elszennyeződött A generátor elindult de nem generál feszült séget Az inverter megsérült Forduljon jogosult szakszer vizhez A léptetőmotor meghibásodott vagy a kábel megtört Az elektromágnes indítómotor blok kolva van A fojtószelep elzáródott A generátor erős gyorsulással indul majd a GENERATOR ALERT üzenet tel leáll Az inverter megsérült Forduljon jogosult szaks...

Page 394: ... további tudnivalókról 13 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájéko zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan B Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem a háztartási hulladékba...

Page 395: ... W Akkumulátortöltő kimeneti feszültsége 12 Vg Akkumulátortöltő legnagyobb kimeneti árama 10 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 15 C 50 C Torzítási tényező 1 Üzemanyag ROZ 91 hagyományos benzin Fogyasztás max 1 2 l h Motorteljesítmény 4 0 kW 5 5 LE Garantált zajszint 86 dB A Zajszint 7 m es távolságban 54 59 dB A Méretek lásd 9 ábra 7 oldal Tömeg 44 kg Vizsgálat tanúsítvány 24 ...

Page 396: ...ail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 173 351 219 243 206 Ma...

Reviews: