background image

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN

Dienen aandachtig gelezen te worden alvorens de ma-

chine in gebruik te nemen.

A) VOORBEREIDING

1)  Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zorg dat u vertrouwd raakt
met de bedieningsknoppen en u in staat bent de grasmaaier op
de juiste wijze te gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uit-
schakelen.
2)  Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel waar-
voor hij is bestemd, dat wil zeggen voor het maaien en het
opvangen van gras

.

Ieder doel waarvoor de grasmaaier wordt gebruikt en dat niet
in de gebruiksaanwijzingen wordt vermeld, kan gevaarlijk zijn
en schade toebrengen aan personen en/of voorwerpen. De vol-
gende situaties behoren tot het oneigenlijk gebruik (bijvoorbeeld,
maar niet uitsluitend):
–   vervoer van personen, kinderen of dieren op de machine;
–   zich door de machine laten vervoeren;
–   gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last;
–   gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval;
–   gebruik van de machine voor het knippen van heggen of voor het maaien van

andere vegetatie dan gras;

–   gebruik van de machine door meer dan één persoon tegelijk;
–   het mes aanschakelen op zones zonder gras.
3)  Laat kinderen of personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben
de grasmaaier niet gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gere-
glementeerd zijn.
4)  Gebruik de grasmaaier in geen geval:
–   als er personen, met name kinderen of die-

ren in de buurt zijn;

–   als u onder invloed van medicijnen of al-

cohol e.d. bent omdat deze uw reactie-
vermogen kunnen verminderen.

5) Denk eraan dat de gebruiker van de
grasmaaier aansprakelijk is voor ongevallen
en onvoorziene gebeurtenissen die personen
of hun eigendommen kunnen overkomen.

B)  VOOR HET GEBRUIK

1)  Tijdens het maaien dient u altijd stevige schoenen en een lange broek
te dragen. Gebruik de grasmaaier niet met blote voeten of met open san-
dalen

.

2)  Controleer het gehele terrein dat u wilt
maaien grondig en verwijder alles wat door de
machine kan worden uitgestoten of de snij-
groep en de motor zou kunnen beschadigen
(zoals stenen, takken, ijzerdraad, botten
e.d.).
3)  Vóór het gebruik dient u de grasmachine
helemaal even te controleren, met name de
toestand van de messen en de staat en slij-
tage van de schroeven en messen of het mes-
systeem niet versleten of beschadigd zijn.
De beschadigde of versleten messen en schroeven
dienen in één geheel vervangen te worden om de ba-
lans in stand te houden.
4)  Vóórdat u begint te maaien dient u de bevei-
ligingen te monteren (zak of deflector).
5)  OPGELET: GEVAAR! Zorg dat vocht en stroom
niet met elkaar in aanraking komen

:

–   u dient de elektrische snoeren met droge handen

vast te pakken en aan te sluiten;

–   leg een elektrische stekker of een elektrisch snoer

nooit op een natte plek (in een plas water of op
nat gras);

–   de elektrische snoeren en de stekkers moeten wa-

terdicht zijn. Gebruik enkel verlengsnoeren waar-
van de stekker volkomen waterdicht en goedge-
keurd is, die normaal in de handel verkrijgbaar zijn.

–   Het apparaat wordt gevoed met een differenti-

aalschakelaar (RCD–Residual Current Device)
met een ontzekeringsstroom van max. 30 mA.

LET OP!

6)  De voedingskabels mogen niet van inferieure kwaliteit zijn, d.w.z. niet min-
der dan het type H05RN-F of H05VV-F, met een minimale doorsnede van 1,5
mm

2

en een maximaal aangewezen lengte van 25 m.

7)  Vóórdat u de machine aanzet dient u de kabel aan de haak te koppelen.
8)  De permanente aansluiting van een elektrisch apparaat op het elektri-
citeitsnet in het gebouw dient door een vakbekwaam electricien gedaan wor-
den, die daarbij de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften dient na
te leven. Indien het apparaat niet goed aangesloten wordt kan dit ernsti-
ge letsels veroorzaken en zelfs de dood tot gevolg hebben

.

C) TIJDENS HET GEBRUIK

1)  Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
2)  Het gras niet maaien als het gras nat is of als het regent.
3)  Met de grasmaaier nooit over het elektrische snoer heen rijden.
Tijdens het maaien dient u er altijd voor te zorgen dat het snoer achter de gras-
maaier sleept en steeds aan de kant waar het gras reeds gemaaid is. De haak
vor de kabel gebruiken zoals aangegeven in bijgaande gebruiksaanwijzing om
te vermijden dat het snoer per ongeluk losschiet. Eveneens controleren of de
trekontlasting goed gemonteerd is zonder het stopcontact te forceren.
4)  De grasmaaier nooit verplaatsen door aan het elektrische snoer te trek-
ken en nooit aan het snoer trekken om het snoer uit het stopcontact te ha-
len

. Het snoer niet in aanraking met warmtebronnen, olie, oplosmiddelen of scher-

pe voorwerpen brengen.
5)  Controleer op een glooiend terrein altijd of u voldoende steunpunten hebt.
6)  Ren in geen geval, maar loop gewoon; laat u niet voorttrekken door de gras-
maaier;
7)  Maai een helling altijd in de dwarsrichting en nooit van boven naar beneden.
8)  Pas goed op als u op een helling van rich-
ting verandert;
9)  Maai geen gazons die een helling van meer
dan 20° hebben.
10)  Pas goed op als u de grasmaaier naar u
toe haalt;
11)  Als de grasmaaier om vervoersredenen
schuin gehouden moet worden, of als u de
grasmaaier over een terrein verplaatst waar
geen gras ligt, of als de grasmaaier van of naar
het te maaien terrein verplaatst dient u het mes vast te zetten.
12)  Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligingen be-
schadigd zijn, of zonder de grasopvangbak of deflector.
13)  Bij de modellen met voorttrekking, dient u vóórdat u de motor start de wiel-
aandrijving uit te schakelen.
14)  Start de motor voorzichtig volgens
de aanwijzingen en houd uw voeten uit
de buurt van het mes.
15)  De grasmaaier niet overhellen om
de motor aan te zetten, tenzij dit niet an-
ders kan. In dergelijk geval wordt alleen
het deel opgetild dat zich het verst van
de gebruiker bevindt. Zorg ervoor dat bei-
de handen zich in de werkingspositie be-
vinden, alvorens de grasmaaier
te laten zakken.
16)  Kom niet met uw handen
of voeten in de buurt van of
onder de draaiende gedeelten.
Blijf altijd uit de buurt van de uit-
werpopening.
17)  Til de grasmaaier niet op of
vervoer de grasmaaier niet ter-
wijl de motor draait.
18)  De motor afzetten en het
elektrisch snoer loskoppelen

:

–   vóórdat u enige werkzaam-

heden onder het maaidek
uitvoert of vóórdat u het uit-
werpkanaal leegt;

–   vóórdat u de grasmaaier con-

troleert, schoonmaakt of er-
mee werkt;

–   nadat u op een vreemd voorwerp gestoten bent, controleer of de grasmaai-

er beschadigd is en voer de nodige reparaties uit vóórdat u de maaier opnieuw
gebruikt;

–   als de grasmaaier abnormaal begint te trillen (Meteen de oorzaak van de tril-

lingen opsporen en hem laten nakijken door een Gespecialiseerd Service-
centrum).

–   iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd achterlaat;

2

NL

°

Summary of Contents for HRE330A2

Page 1: ...transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to tri...

Page 2: ...the cable clamp before starting the machine 8 The permanent wiring of any electrical device to the mains must be carried out by a qualified electrician in accordance with electrical regulations in fo...

Page 3: ...awnmower and so if any of them should become detached or illegible contact your Sup plier for their replacement You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chapter of...

Page 4: ...the handle 7 Attach the upper part of the handle 7 to the lower parts using the knobs 8 and the nuts and bolts sup plied as shown Use the supplied clamp 9 to fasten the cable 10 in the indicated posit...

Page 5: ...e of work on the lawnmower 5 EN This model is fitted with an engine thermal pro tection device to protect the engine when it or the blade shuts down or blocks during operations for whatever reason Fun...

Page 6: ...ass cuttings have accumulated inside the blade housing or in the grass bag Too much vibration The blade is broken Replace with a new Blade The blade is bent The Blade has not been assembled correctly...

Page 7: ...Check motor rotation conditions by abnormal sound or not Check and clean over whole machine outside 9 TRANSPORTATION AND HANDLING Whenever the machine is to be handled raised transported or tilted yo...

Page 8: ......

Page 9: ...n exclusif transporter sur la machine des personnes enfants ou animaux se faire transporter par la machine utiliser la machine pour tra ner ou pousser des charges utiliser la machine pour ramasser des...

Page 10: ...le c ble sur le clip de maintien avant de brancher la machine 8 Le raccordement permanent de tout appareil lectrique aux circuits lectriques d un b timent doit tre effectu par un lectricien qualifi c...

Page 11: ...comme partie int grante de la tondeuse Si l une d entre elles se d tache ou devient difficile lire contactez votre conces sionnaire pour la remplacer Nous vous recommandons galement de lire at tentive...

Page 12: ...on 7 aux parties inf rieures en utilisant les boutons rotatifs 8 et la visserie fournie dans le car ton comme illustr Avec le serre c ble 9 fourni fixer le c ble 10 dans la position indiqu e Engager l...

Page 13: ...avant toute intervention sur la tondeuse 5 FR Ce mod le est quipp d un protecteur thermique moteur pour le prot ger lorsqu il s arr te ou cale ou lorsque la lame s ar r te ou se bloque pendant le trav...

Page 14: ...ttoyage de la ton deuse ne pas l asperger d eau et viter de mouiller le moteur et les composants lectriques Ne pas utiliser de solvants ou de liquides abrasifs pour le nettoyage du carter de coupe Si...

Page 15: ...rupuleusement les normes locales pour l limination des d chets de tonte Suivre scrupuleusement les r glementations locales pour l limination des emballages des huiles de l essence des batteries des fi...

Page 16: ......

Page 17: ...r unzweckm igen Verwendung beispielhaft Transport von Personen Kindern oder Tieren auf der Maschine Mitfahren auf der Maschine Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten Verwenden der...

Page 18: ...von 1 5 mm2 und einer empfohlenen H chstl nge von 25m 7 Vor dem Anlassen der Maschine das Kabel am Kabelhalter befestigen 8 Der permanente Anschlu eines elektrischen Ger tes an die Hausstrom versorgun...

Page 19: ...ten Vorsichts ma nahmen hinweisen Die Bedeutung der Symbole ist unten erkl rt Diese Eti ketten sind als Teil des M hers zu betrachten Sollte eines davon nicht angebracht oder nicht deutlich lesbar sei...

Page 20: ...Griffen 8 und den mitge lieferten Schrauben wie gezeigt befesti gen Das Kabel 10 mit der im Lieferumfang enthaltenen Schelle 9 in der an gegebenen Position befestigen Bei Fangs cken ist der Rahmen 1 i...

Page 21: ...t mit einem Motor Thermoschutz ver sehen um den Motor zu sch tzen wenn der Motor oder das Messer w hrend der Arbeit aus irgendeinem Grunde anh lt oder blockiert Funktion aufgrund eines anomalen Gebrau...

Page 22: ...nutzen und vermeiden da der Motor und die elektri schen Bauteile na werden F r die Reinigung des Fahr gestells keine tzende Fl s sigkeiten verwenden Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Kl runge...

Page 23: ...ent Ihrer Nachbarschaft darzustellen Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung der Schneidreste Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von...

Page 24: ......

Page 25: ...ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina usare la macchina per trainare o spingere carichi usare la macchina per la raccolta di foglie o detri...

Page 26: ...anciare il cavo al fermacavo prima di avviare la macchina 8 Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico alla rete elettrica dell edificio deve essere realizzato da un elettri cista qual...

Page 27: ...o qui di seguito Queste etichette sono considerate parte integrante del rasaerba Se una di loro dovesse staccarsi o di ventare illeggibile contattare il vostro Concessionario per sostituirla Vi raccom...

Page 28: ...ore del manico 7 alle parti infe riori tramite le ma nopoline 8 e la vi teria in dotazione come indicato Tramite la fascetta 9 in dotazione fissare il cavo 10 nella posi zione indicata Introdurre il t...

Page 29: ...uare qualsiasi intervento sul rasaerba 5 IT Questo modello provvisto di una protezione ter mica del motore a salvaguardia del motore quando il motore o la lama si arresta o si blocca durante il lavoro...

Page 30: ...on usare getti d acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti e lettrici Non impiegare liquidi ag gressivi per la pulizia del lo chassis In caso di dubbi o necessit di chiarimenti non esitate a...

Page 31: ...ici nato Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi olii benzina batterie...

Page 32: ......

Page 33: ...laten vervoeren gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval gebruik van de machine voor het knippen van heggen o...

Page 34: ...5RN F of H05VV F met een minimale doorsnede van 1 5 mm2 en een maximaal aangewezen lengte van 25 m 7 V rdat u de machine aanzet dient u de kabel aan de haak te koppelen 8 De permanente aansluiting van...

Page 35: ...n aantal afbeeldingen welke u door middel van pictogrammen wijzen op de belangrijkste gebruiksvoorschriften Hun betekenis is hieronder weergegeven Deze afbeeldingen maken deel uit van uw gazonmaaier i...

Page 36: ...e knopjes 8 en schroeven zo als aangegeven Bevestig de kabel 10 met behulp van het bijgeleverde klemmetje 9 op de aangegeven positie Als de machine van een zak van zeildoek is voorzien dient u het doe...

Page 37: ...dan ook verricht 5 NL Dit model is uitgerust met een thermische bescher ming van de motor ter bescherming van de motor in geval de motor of het mes stilvalt of geblokkeerd wordt tijdens de werking om...

Page 38: ...lement Buiging Schuring BELANGRIJK LET OP Geen waterstralen gebrui ken en de motor en de elek trische gedeelten niet nat maken Geen bijtende middelen ge bruiken om het chassis schoon te maken Bij twij...

Page 39: ...ving waarin we leven Wees geen storend element Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het snijaf val Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het verwerken van de ver pakking olie...

Page 40: ......

Page 41: ...improper use may include but are not limited to transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for le...

Page 42: ...te de cualquier aparato el ctrico a la red el c trica del edificio debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con la normativa en vigor Una conexi n incorrecta puede pro vocar serio...

Page 43: ...Si una de ellas se desprendiera o se volviera ilegible contacte a su Concesiona rio para su sustituci n Le recomendamos adem s que lea atentamente las normas de seguridad que hallar en el cap tulo cor...

Page 44: ...supe rior del mango 7 a las partes inferiores mediante las mani jas 8 y los torni llos suministrados como se indica Mediante la abrazadera 9 suministrada fijar el cable 10 en la posici n indicada Intr...

Page 45: ...ctuar cual quier intervenci n sobre la cor tadora de pasto 5 ES Este modelo est provisto de una protecci n t rmica del motor que protege el motor cuando el motor o la cuchilla se para o se bloquea dur...

Page 46: ...evitar que se mojen el motor o los componentes electr nicos No usar l quidos agresivos para la limpieza del chasis En caso de duda o necesidad de aclaraci n no dude en contactar con su Vendedor 6 ES 7...

Page 47: ...ndad Efect e escrupulosamente las normas locales para la eliminaci n de los materiales despu s del corte Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminaci n de em balajes aceites gasolina bat...

Page 48: ......

Page 49: ...ortar na m quina pessoas crian as ou animais fazer se transportar pela m quina usar a m quina para rebocar ou empurrar cargas usar a m quina para a recolha de folhas ou detritos usar a m quina para ap...

Page 50: ...gatar o cabo ao acoplamento do cabo 8 A liga o permanente de qualquer aparelho el ctrico rede el ctrica do edif cio deve ser realizada por um electricista qualificado conforme as normativas em vigor U...

Page 51: ...para o uso O seu significado explicado aqui em seguida Estas etiquetas s o consideradas parte integrante da relvadeira Se uma delas se despegar ou se tornar ileg vel contacte o seu Concession rio para...

Page 52: ...Fixe a parte superior do cabo 7 s partes inferior atrav s dos man pulos 8 e dos parafusos forneci dos conforme indi cado Atrav s a abra adeira 9 fornecida fixe o cabo 10 na posi o indicada Introduzir...

Page 53: ...n o na relvadeira esperar a parada da l mina 5 PT Este modelo fornecido com protec o t rmica do motor para protec o do motor caso por qualquer raz o este ou a l mina pare ou se bloqueie durante o func...

Page 54: ...olhar o motor e os compoentes el ctricos Para a limpeza do chassis n o usar l quidos agressi vos Em caso de d vidas ou necessidade de esclarecimentos n o hesitem em contactar o seu Vendedor 6 PT 7 IDE...

Page 55: ...rigorosamente as normas locais para a elimina o dos materiais re siduais depois do corte Siga rigorosamente as normas locais para a elimina o de embalagens leos gasolina baterias filtros partes deteri...

Page 56: ......

Page 57: ...4 5 KO H TOY PA I IOY 5 6 TAKTIKH YNTHPH H 6 7 6 8 7 9 7 10 7 11 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 7 HONDA i ii 1 EL Honda France Manufacturing S A S P le 45 Rue des Ch taigniers 45140 ORMES FRANCE a ta d a ata...

Page 58: ...A A EIA NA THPOYNTAI PO EKTIKA A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 A 4 5 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 6 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 7 8 H M 1 2 A 3 K H 4 M 5 6 7 8 9 20 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 59: ...A T H A E 1 K M M 2 3 4 K K 5 2 PI P P 2002 96 11 12 K 13 14 15 16 T 17 18 ETIKETA PO IOPI MOY TOY MHXANHMATO 1 2000 14 EK 2005 88 EK 2 2006 42 2000 14 EK 2005 88 EK 2004 108 EK 2a P 3 E 4 O 5 T 6 T 7...

Page 60: ...7 8 9 10 B 1 2 3 4 EPI PA H T N XEIPI M N O 2 1 O 1 HRE 330 1 2 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO HRE 370 H 1 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO 4 EL...

Page 61: ...5 KO H TOY PA I IOY 1 2 1 K O 1 A P TA 2 META 3 5 EL 30 60...

Page 62: ...6 TAKTIKH YNTHPH H 1 2 3 HRE 330 VP5 HRE 370 VP6 Honda 1 2 3 10 14 Nm Honda M M A 6 EL 7 1 Hondaa...

Page 63: ...15 33 cm 37 cm 25 41 57 mm 3 18 29 42 54 65 mm 5 130 mm 130 mm 160 mm 160 mm 27 35 K 1100 W 1300 W 3000 3000 HRE330A2 HRE370A2 MAUF MAVF PLS PLB PLE PLB PLE 2000 14 EK 2005 88 EK dB A 87 89 2000 14 EK...

Page 64: ......

Page 65: ...l 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr ICELAND Bernhard ehf Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 http www honda is ROMANIA Hit Powe...

Page 66: ...d standarditele 7 Siseriiklikud seadusaktid Koht Kuup ev President Allkiri D claration CE de conformit 1 Le soussign Mr Takayoshi Fukai repr sentant du constructeur d clare par la pr sente que la mach...

Page 67: ...aniami Dyrektywy Maszynowej Urz dzenie spelnia dodatkowo wymagania Dyrektywy Halasowej Dyrektywy EMC 2 Opis urz dzenia a Og lne okre lenie Kosiarka b Funkcja cinanie trawy c Typ d Numery seryjne 3 Dyr...

Page 68: ...iv RCS ORL ANS B 501 736 565 171503968 0...

Reviews: