background image

15

RESOLUCION DE PROBLEMAS

SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO.

*

Nota: Este motor cumple con los reglamentos de la EPA (Agencia para la Protección del Medio
Ambiente) y del CARB (Consejo de Recursos Atmosféricos de California) que requieren el
control de las emisiones de tubos de escape.  Como resultado de lo anterior, la(s) aguja(s) de
ajuste del carburador se encuentra(n) equipada(s) con una(s) cubiertas(s) de plástico que o
limita (n) la rotación en el sentido contrario al de las agujas del reloj del ajuste original de la fábrica.
En caso de que su unidad dé señales de problemas de rendimiento específicos en relación
a los cuales la Sección de Resolución de Problemas recomiende el ajuste de la aguja y se
encuentra al limite del ajuste, se deberá llevar la unidad a un centro de servicio autorizado por
la fábrica con el fin de que sea reparada.

B

A

B

A

1. Compruebe si da chispa.  Quite la bujía.  Vuelva a

conectar el cable de la bujía y vuelva a ponerla en el
cilindro de metal.  Tire del cable del arrancador y
observe si se producen chispas en el extremo de la
bujía.  En caso de que no dé chispas, vuelva a repetir
el proceso utilizando una bujía nueva.

2. Presione la ampolla del cebador hasta que la ampolla

esté llena de gasolina.  Si la ampolla no se llena, esto
quiere decir que el sistema de suministro de combus-
tible se encuentra bloqueado.  Consulte a su distribuidor
encargado del servicio técnico.  En caso de que la
ampolla se llene, es posible que el motor esté ahogado
(consulte el siguiente número).

3. Quite la bujía, déle la vuelta a la cortadora de manera que

el orificio para la bujía apunte hacia al suelo.  Ponga la
palanca del difusor en la posición de run “RUN” (en
marcha) y tire del cable del arrancador de 10 a 15 veces.
Esto sacará el exceso de gasolina del motor.  Limpie la
bujía y vuelva a instalarla.  Tire del arrancador tres veces
la palanca del difusor en la posición de run  “RUN”

 

(en

marcha).  Si el motor no se pone en marcha, mueva la
palanca del difusor a la posición de choke “CHOKE”
(difusión) y repita el proceso normal de puesta en marcha.
En caso de que el motor siga sin ponerse en marcha, repita
el proceso con una bujía nueva.

4. Consulte con un distribuidor encargado de servicio

técnico.

Contacte a su distribuidor encargado del servicio técnico.

*Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido  contrario
al de las agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.

1. Use gasolina no utilizada previamente y la mezcla

correcta de aceite de 2 tiempos.

2. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la

sección de mantenimiento.

3. *Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido  al de las

agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.

4. Contacte a su distribuidor encargado del servicio

técnico.

Gire el tornillo (B) para el ralenti en el  sentido de las agujas
del reloj.

1. Lubrique con spary de silicona.
2. Instale más cuerda (consulte la sección «Reemplazo

de la cuerda»).

3. Tire de las cuerdas mientras presiona hacia abajo

permitiendo que salga el retén del carrete.

4. Saque la cuerda del carrete y vuélvala a enrollar

(consulte la sección “Reemplazo de la Cuerda”).

5. Haga avanzar la cuerda a plena potencia.

Limpie las roscas y engráselas - si no mejora, reemplace el
retén del carrete.

1. Corte la hierba alta de arriba a abajo.
2. Ponga la cortadora a plena potencia.

1. Haga funcionar la cortadora a plena potencia.

2. Use gasolina que no haya sido utilizada previamente

con la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos.

3. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la

sección de Mantenimiento.

4. *Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido  al de las

agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

 SOLUCIÓN:

El motor no se pone en marcha:

El motor se pone en marcha pero no
acelera: 

El motor se pone en marcha pero sólo
funciona a plena velocidad cuando está en
la posición media del difusor:

El motor no llega a funcionar a plena
velocidad y emite demasiado humo:

El motor se pone en marcha, funciona
y acelera, pero no funciona con una
marcha mínima:

La cuerda no avanza - Sistema de
Avance mediante golpes ligeros EZ
Line™:

Resulta difícil hacer girar el retén del
carrete - Sistema de Avance mediante
golpes ligeros EZ Line™:

La hierba se enrolla alrededor del
armazón del eje impulsor y de la cabeza
de la cuerda:

El tubo de escape gotea aceite:

1. No da chispa.

2. No hay combustible.

3. Motor ahogado.

4. Cuestamas tirar del cable del arrancador, en

comparacion a cuando estaba nuevo.

Es necesario ajustar el carburador.

Es necesario ajustar el carburador.

1. Compruebe la mezcla del aceite de la gasolina.

2. El filtro del aire esta sucio.

3. Es necesario ajustar el carburador.

4. La pantalla del apagachispas esta sucia.

Es necesario ajustar el carburador.

1. La cuerda se ha adherido a si misma.
2. No hay suficiente cuerda en el carrete.

3. La cuerda se ha quedado demasiado corta por

el uso.

4. La cuerda esta enrededa en el carrete.

5. La Velocidad del motor es demasiado lenta.

Las roscas de los tornillos estan sucias o dañadas.

1. Corte de la hierba alta al nivel del suelo.
2. La cortadora no esta funcionando a plena

potencia.

1. La cortadora no esta funcionando a plena

potendia.

2. Compruebe la mezcla del aceite y gasolina.

3. El filtro del aire esta sucio.

4. Es necesario ajustar el carburador.

Summary of Contents for PS04898

Page 1: ...rotection when operating this equipment Read all Safety Operating and Maintenance Instructions For product information technical help dealer locations or parts ordering information visit our website a...

Page 2: ...ts et animaux au moins 15 m Ne porter ni bijoux ni v tements flottants Attacher les cheveux longs pour les tenir au dessus des paules Ne pas utiliser ce taille bordures si vous tes fatigu malade ou so...

Page 3: ...mente el funcionamiento posiblemente cause da osf sicosypuedeinvalidarsugarant a TOUJOURS ARR TER LE MOTEUR ET ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT TOUT R GLAGE OU R PARATION L EXCEPTION DES R GLAGES DE CAR...

Page 4: ...sembl v rifierchaque tape pour vous assurer que l assemblage a t fait correctement 1 Retirez l ecrou papillon A du d flecteur d herbe B ou du kit du propri taire 2 Placer l encoche C du d flecteur d h...

Page 5: ...2 Carefully pour fuel into the tank Avoid spillage 3 Immediately replace fuel cap and hand tighten Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NO...

Page 6: ...rop raccourci il se peut qu il soit impossible de le faire avancer en tapant Dans un tel cas ARR TER LE MOTEUR et faire avancer le fil la main conform ment aux instructions de la page 9 paragraphe 7 C...

Page 7: ...a manette de volet d air B sur RUN e e e e e 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce que le moteur parte ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET Appuyer sur le bouton STOP C et le maintenir e...

Page 8: ...volet d air A sur RUN f f f f f DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN f f f f f 2 Tout en tenant la g c...

Page 9: ...ieur Une fois le tambour en place dans la t te de coupe saisir les brins et les tirer avec vigueur pour les d gager des fentes du tambour 5 Enfoncer le tambour et le tourner fond en sens inverse des a...

Page 10: ...es Apr s que le fil soit enroul il doit y avoir un espace d au moins 6 mm 1 4 pouce entre le fil enroul et le rebord ext rieur du tambour NE PAS METTRE TROP DE FIL 4 R p ter le tape 3 avec le deuxi me...

Page 11: ...3 Instale el filtro alinee las leng etas introd zcalas y aseg rese de que los enganches est n colocados en posici n B A AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance an...

Page 12: ...e powered equipment REMISAGE 1 mois ou plus 1 Vidanger compl tement le r servoir de carburantdansunr cipientagr pourcontenir de l essence Faire tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te 2 liminer tous...

Page 13: ...tenance Section 3 Turn mixture needle A clockise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle speed screw B clockwise to increase idle speed 1 Lubricate with silicone spray use Homelite string 2 I...

Page 14: ...tions Chapitre Entretien 3 Tourner l aiguille de m lange A en sens des aiguilles d une montre de 1 16 tour 4 Consulter un concessionnaire r parateur Tourner la vis de r glage du ralenti B dans le sens...

Page 15: ...2 L mpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n de mantenimiento 3 Gire la aguja mezcladora A en el sentido al de las agujas del reloj entre 1 16 de vuelta 4 Contacte a su distribuidor...

Page 16: ...OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to ma...

Page 17: ...small off road engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by Homelite Consumer Products Inc at no cost to the owner...

Page 18: ...ions sous garantie Si vous avez besoin d une r paration sous garantie commencez par prendre contact avec le concessionnaire Homelite chez qui vous avez achet le Produit ou t l phonez au num ro ci dess...

Page 19: ...e hors route ou tout terrain par l acheteur initial En cas de d faillance d une pi ce faisant partie du dispositif anti pollution la pi ce sera gratuitement remplac e par Homelite Consumer Products In...

Page 20: ...ias En caso de que usted necesite alguna operaci n de servicio derivada de la garant a verifique primero cu l es el distribuidor de Homelite al que le compr el Producto o llame al siguiente n mero de...

Page 21: ...n 1997 y los modelos de a os posteriores durante un per odo de dos a os Estos per odos de garant a comenzar n en la fecha en que el comprador inicial compre el motor del veh culo para uso fuera de la...

Page 22: ...NOTES...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...ignements sur la fa on de commander des pi ces visitez notre site web au www homelite com Para obtener informaci n sobre productos ayuda t cnica ubicaciones de distribuidores o informaci n relativa a...

Reviews: