Homelite d825sb UT15152 Operator'S Manual Download Page 4

4

  ILL. 1

A

  ILL. 2

NOTE:  Additional parts are lo-
cated on the back side of the foam
packaging used to support the
engine. Make sure all packaging
is removed from the carton before
discarding.

REMARQUE : Les pièces
supplémentaires se trouvent à
l’endos de l’emballage en mousse
servant à soutenir le moteur.  Faire
attention à bien enlever tout ce qui
se trouve dans le carton avant de le
jeter.

Utilice únicamente cuchillas  Homelite® para
ser utilizadas con esta desbrozadora.  NO
UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE CUCHILLA.

Utilice las cuchillas para cortar los materiales
que se describen en la Sección de Selección de
Cuchillas que se indica a continuación.

Tenga mucho cuidado cuando esté utilizando
la cuchilla en esta unidad.  Cuando la cuchilla
que está girando entra en contacto con algún
elemento que no puede cortar se puede
producir una reacción conocida como
IMPULSO DE LA CUCHILLA.  Este contacto
puede dar origen a que la cuchilla se pare
durante un instante y “empuje”
repentinamente la unidad lejos del objeto
que ha sido golpeado.  Esta reacción puede
ser lo suficientemente violenta como para
hacer que el operario pierda el control de la
unidad.  El IMPULSO DE LA CUCHILLA se
puede producir sin aviso previo en aquellos
casos en que la cuchilla se rompe, se para o
se traba.  Esto es más probable en aquellas
áreas en las que resulta difícil ver el material
que se está
cortando.
Utilice el tope posterior (A), tal y como se indica en
la ilustración, con el fin de reducir al mínimo esta
reacción (Consulte la Ilustración 1).

LLEVE PUESTA LA CORREA EN TODO
MOMENTO y ajústela tal y como se indica en la
ilustración 2.  Sujete ambas empuñaduras
firmemente mientras esté cortando con la
cuchilla.  Mantenga la cuchilla alejada del cuerpo
y por debajo de la cintura.

Utilice guantes gruesos mientras esté instalando
o sacando las cuchillas.

Inspeccione la unidad con el fin de asegurarse
de que la cuchilla se encuentre acoplada
firmemente.

N’utiliser que les lames Homelite®  prévues
pour cette débroussailleuse. N’UTILISER
AUCUNE AUTRE LAME.

N’utiliser une lame que pour couper les matières
décrites dans la section ci-dessous concernant le
choix de la lame. N’en faire aucun autre usage.

Faire extrêmement attention lorsqu’on utilise
une lame avec cet appareil. Un effet de
REBOND DE LA LAME peut se produire
lorsque la lame en rotation touche quelque
chose qu’elle ne peut pas couper. Ce contact
peut arrêter la lame pendant un instant puis
faire brusquement rebondir l’appareil sur
l’objet touché. Cette réaction peut être
suffisamment violente pour occasionner la
perte de contrôle de l’appareil par l’utilisateur.
Le REBOND DE LA LAME peut se produire
sans avertissement préalable si la lame
s’emmêle ou se coince dans quelque chose.
Cela a tendance à se produire plus
fréquemment dans les endroits où il est
difficile de voir ce que l’on coupe.
Utiliser la butée arrière (A) dans la position
indiquée pour réduire le plus possible cette
réaction (voir la figure 1).

TOUJOURS PORTER LA BRETELLE DE
SÉCURITÉ et la régler comme le montre la
figure 2. Tenir fermement les deux poignées
lorsque l’on coupe avec une lame. Maintenir la
lame à bonne distance du corps et au-dessous
du niveau de la ceinture.

Porter des gants épais pour l’installation et le
retrait d’une lame.

Inspecter l’appareil pour s’assurer que la lame
est bien attachée.

Use only Homelite®  blades intended for use on
this brushcutter.  DO NOT USE ANY OTHER
BLADE.

Use blades to cut materials described in the
Blade Selection Section below.  Do not use  for
any other purpose.

Exercise extreme caution when using the
blade with this unit. BLADE THRUST is the
reaction that may occur when the spinning
blade contacts anything it cannot cut. This
contact may cause the blade to stop for an
instant, and suddenly “thrust” the unit away
from the object that was hit. This reaction
can be violent enough to cause the operator
to lose control of the unit. BLADE THRUST
can occur without warning if the blade snags,
stalls, or binds. This is more likely to occur in
areas where it is difficult to see the material
being cut.
Use rear stop (A)  as shown to minimize this
reaction  (See Illustration 1).

ALWAYS WEAR  STRAP and adjust as shown
in Illustration  2.  Maintain a firm grip on both
handles while cutting with a blade.  Keep blade
away from body and below waist.

Use heavy gloves while installing or removing
blades.

Inspect unit to be sure that blade is firmly at-
tached.

NOTA: Las piezas adicionales se
encuentran ubicadas en el lateral
posterior del embalaje de espuma
que se utiliza para sujetar el motor.
Asegúrese de retirar el embalaje
de la caja antes de desechar el
cartón.

Summary of Contents for d825sb UT15152

Page 1: ...are war ranted and are serviced by a large network of servicing dealers CUSTOMER ASSISTANCE FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR EST HOMELITE SERVICING DEALER IN THE UNITED STATES PUERTO RICO AND THE VIRGIN...

Page 2: ...nes enfants et animaux au moins 15 m Ne porter ni bijoux ni v tements flottants Attacher les cheveux longs pour les tenir au dessus des paules Ne pas utiliser ce taille bordures si vous tes fatigu mal...

Page 3: ...t interdit Lat tedecoupetournependantlesr glagesde carburation Veillez porter des v tements protecteurset respectertouteslesinstructions de s curit Avant de ranger l appareil le laisser refroidir Avan...

Page 4: ...u onutilise une lame avec cet appareil Un effet de REBOND DE LA LAME peut se produire lorsque la lame en rotation touche quelque chosequ ellenepeutpascouper Cecontact peut arr ter la lame pendant un i...

Page 5: ...prolonger son service NE PAS AIGUISER Le fauchage B se fait en d pla ant l appareil d avant en arri re et d un c t l autre LAME TRI ARCMC SEULEMENT BLADE SELECTION AND USE SELECTION ET UTILISATION DE...

Page 6: ...del op rateur Ins rerl extr mit delapoign eentrelescolliers Aligner les trous de vis et pousser la vis longue C 1 4 20 x 1 1 2 dans le c t de la poign e Enfoncer la vis courte D 1 4 20 x 1 dans le c t...

Page 7: ...ever la bride sup rieure F de l arbre de transmission et la conserver pour l installation de la lame 4 Enleverles quatre vis G retenantled flecteur d herbe E sur la t te d entra nement et les conserve...

Page 8: ...l sentido contrario al de las agujas del reloj con una llave de tuercas de 1 2 2 Retire la tuerca de la cuchilla K la arandela c ncava J lacuchilla J ylabridasuperior F Guarde estas piezas para usarla...

Page 9: ...ny fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NOTE Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at le...

Page 10: ...ures de trottoir et le bois risquent de causer une usure pr matur edufil Faireletourdesarbresetbuissons pied Le fil risque d ab mer l corce les bordures le bardage et les piquets de cl tures en bois A...

Page 11: ...s ocultos tales como cemento cercas cables madera metales etc que pueda haber en el rea No utilice nunca cuchillas cerca de aceras cercas postes edificios u otros objetos fijos No utilice nunca la cuc...

Page 12: ...de volet d air B sur RUN DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air B sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur...

Page 13: ...hacia fuera si fuese necesario E Una vez que el carrete est en la cabeza de la cuerda agarre las cuerdas y tire con fuerza para sacarlas de las ranuras existentes en el carrete consulte Fig 2 5 Apriet...

Page 14: ...hole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shown by the arrows on the flange H see Fig 4 and place string end in slot I on upper spool flange see Fig 4 Extend...

Page 15: ...be faultyorfilterclogged Replacefuelcapifrequired AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by...

Page 16: ...ll throttle 2 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 3 Clean per instruction in Maintenance Section 4 Turn H B needle clockwise 1 16 turn Engine will not start Engine starts but will not accel...

Page 17: ...r les herbes hautes en partant du haut 2 Faire tourner le taille bordures plein r gime 1 Faire fonctionner le taille bordures plein r gime 2 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage 3 Nettoyer...

Page 18: ...la cortadora a plena potencia 1 Haga funcionar la cortadora a plena potencia 2 Use gasolina que no haya sido utilizada previamente con la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos 3 L mpielosiguiendolasi...

Page 19: ...te 095 Line Includes A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00147 Spool String 095 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black O 04410 1 Blade Guard P D 98717 C Blade Tri Arc Q DA 04...

Page 20: ...XCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with t...

Page 21: ...mate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consum...

Page 22: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Page 23: ...al et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Page 24: ...NADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las operaciones de servicio derivadas de la garant a excepto cuando sean efectua...

Page 25: ...ial y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabric...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...28 NOTES...

Page 29: ...re f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles...

Page 30: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Page 31: ...FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS UP07694 UP07694 UP07694 UP07694 UP...

Page 32: ...X X X X X X X X X X X X UP UP UP UP UP 00145 00145 00145 00145 00145 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A A A A A X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D...

Reviews: