background image

1 6

FFu

un

ncciio

on

neess d

deell R

Raad

diio

o R

Reello

ojj S

So

ou

un

nd

dS

Sp

paa

•  Simulador de amanecer que usa la lámpara del usuario
•  6 Sonidos naturale: Bosque lluvioso, Océano, Trueno, Noche de verano, Lluvia y Cascada
•  Radio AM/FM con alarma y alarma repetida
•  Siete opciones de suave amanecer – solo lámpara, lámpara y sonidos de la naturaleza, lámpara y pitidos, 

lámpara y radio, sólo sonidos de la naturaleza, sólo radio, o sólo pitidos

•  Reloj de fácil lectura con pantalla LCD
•  La función de proyección proyecta la hora en el cielorraso con luz azul suave
•  El auto-temporizador permite seleccionar la duración de la escucha – 15, 30, 45 or 60 minutos o continuamente
•  El control de volumen ajusta el volumen del radio, del pitido o de los sonidos de la naturaleza
•  Control inalámbrico de la luminosidad de la lámpara

IIn

nssttrru

ucccciio

on

neess d

dee u

usso

o yy m

mo

on

nttaajjee

1.  Desempaque el producto y asegúrese de que no falte nada (Fig. 1).
2.  Esta unidad se alimenta con un adaptador de CC incluido.
3.  La corriente de la batería sirve sólo para proporcionar MEMORIA DE RESPALDO para los ajustes del reloj y alarma.

En el compartimiento para la batería se debe colocar sólo una batería de 9 voltios (no incluida), si se desea el
respaldo de la memoria (en el caso de un apagón de corriente o si se desenchufa la unidad). Sin embargo, la hora
no quedará iluminada en la pantalla del reloj. Apenas vuelva la corriente, la pantalla indicará la hora correcta.

A

AT

TE

EN

NC

CIIÓ

ÓN

N::  Es necesario instalar la batería para hacer funcionar la memoria de respaldo del reloj. En el caso de un

apagón o desconexión, si la batería no ha sido instalada, cuando vuelva la corriente, será necesario
reajustar la hora y la alarma.

4.  Para instalar la batería, retire la tapa del compartimiento. Inserte una batería alcalina de 9 voltios en el

compartimiento en el fondo de la unidad, de acuerdo al diagrama. Vuelva a colocar la tapa y presiónela en su lugar. 

5. Enchufe el conector del adaptador de CC al enchufe ubicado al respaldo de la unidad (Fig. 4) y conecte el

adaptador a un tomacorriente doméstico de 120 voltios.

6. Para usar el simulador de amanecer y controlar su lámpara desde su SoundSpa Sunrise, enchufe su lámpara en

el fondo del receptor inalámbrico (Fig. 3). Enchufe el receptor inalámbrico a un tomacorriente doméstico
de 120V.
A

AT

TE

EN

NC

CIIÓ

ÓN

N:: Para bloquear las clavijas del receptor inalámbrico en su lugar, empuje hacia arriba el dispositivo

de bloqueo. Para desbloquear, empuje hacia abajo (Fig. 3).

A

AT

TE

EN

NC

CIIÓ

ÓN

N:: Consulte las instrucciones de la lámpara para las especificaciones de la bombilla. El SoundSpa

Sunrise trabaja con la mayor parte de lámparas que usan bombillas incandescentes o fluorescentes
compactas (CFL) para reductores de luz. Antes de comprar bombillas CFL, asegúrese de que puedan
utilizarse en lámparas con reductores de luz.

A

Ajju

ussttee d

deell rreello

ojj

1. El reloj de su SoundSpa Sunrise está ajustado para las 12 horas. Si usted prefiere el reloj de 24 horas, presione el

botón 12/24 una vez (Fig. 4).

2. Presione y mantenga presionado el botón “HOUR” por 2 segundos (Fig. 4). La hora empieza a destellar.
3. Con la hora destellando, oprima el botón HOUR hasta alcanzar la hora deseada. Luego oprima el botón MINUTE

(Fig. 4) hasta alcanzar los minutos deseados.

A

AT

TE

EN

NC

CIIÓ

ÓN

N:: El indicador de PM aparece en el lado izquierdo de la pantalla del reloj para las horas de la tarde (Fig. 7).

Si el indicador de PM no está iluminado, la hora indicada es AM. Asegúrese de ajustar la hora para el
período de 12 horas correcto – AM (mañana) o PM (tarde). 

A

AT

TE

EN

NC

CIIÓ

ÓN

N:: Después de 5 segundos, la hora deja de destellar y queda programada.

1 7

F

FIIG

GU

UR

RA

A  1

1

VOLUMEN

SINTONIA

BOSQUE
LLUVIOSO

OCÉANO

TRUENO

LLUVIA

NOCHE DE 

VERANO

CASCADA

F

FIIG

GU

UR

RA

A  2

2

CLAVIJAS

F

FIIG

GU

UR

RA

A  3

3

ADAPTADOR

PANTALLA

BOTONES DE
CONTROL
DE LA LÁMPARA

BOTÓN DE ALARMA
REPETIDA

PROYECTOR

RECEPTOR INALÁMBRICO

BLOQUEAR

DESBLOQUEAR

RADIO

TEMPORIZADOR

CONFIGURACIÓN DE ALARMA

MODO DE ALARMA

Summary of Contents for SOUNDSPA SUNRISE SS-5500

Page 1: ... HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta gar...

Page 2: ...valids or disabled persons Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination ...

Page 3: ...diagram Replace cover and snap into place 5 Attach the DC adaptor connector to the jack located on the back of the unit Fig 4 and insert the adaptor into a 120V household outlet 6 To use the dawn simulator and to control your lamp from your SoundSpa Sunrise plug your lamp into the bottom of the wireless receiver Fig 3 Then plug the wireless receiver into a 120V household outlet N NO OT TE E To loc...

Page 4: ... lightbulb once Fig 1 2 To increase the brightness of the lamp press and hold lightbulb until desired level is reached 3 To turn the lamp off press the lightbulb once Fig 1 4 To dim the lamp press and hold lightbulb until desired level is reached 5 You may also turn the lamp off by pressing the POWER button once Pressing the POWER button again will turn the lamp on Fig 1 N NO OT TE E If radio is o...

Page 5: ...he clock face to the right of the time Fig 2 a LAMP push the AL MODE button once Fig 2 To set the Sunrise mode adjust the 15 30 OFF switch Fig 4 to set lamp to brighten gradually in 15 or 30 minutes or in the OFF position to set lamp to turn on to full brightness at the set alarm time b NATURE SOUND push the AL MODE button twice The nature sound will be the last sound you listened to To change the...

Page 6: ...ure Sound turn off Lamp Nature Sound turn on after 9 minutes 15 or 30 minute Sunrise 1 15 5 o or r 3 30 0 m mi in nu ut te es s b be ef fo or re e a alla ar rm m t ti im me e Lamp is dimly lit Light brightens gradually for 15 or 30 minutes until full brightness at alarm time 5 5 m mi in nu ut te es s b be ef fo or re e a alla ar rm m t ti im me e Sound starts quietly Sound gradually increases to t...

Page 7: ...roduct that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY...

Page 8: ...l uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics especialmente si no han sido incluidos con la unidad 15 Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado ...

Page 9: ... a colocar la tapa y presiónela en su lugar 5 Enchufe el conector del adaptador de CC al enchufe ubicado al respaldo de la unidad Fig 4 y conecte el adaptador a un tomacorriente doméstico de 120 voltios 6 Para usar el simulador de amanecer y controlar su lámpara desde su SoundSpa Sunrise enchufe su lámpara en el fondo del receptor inalámbrico Fig 3 Enchufe el receptor inalámbrico a un tomacorrient...

Page 10: ...l brillo de la lámpara presione y sostenga la bombilla hasta alcanzar el nivel deseado 3 Para apagar la lámpara presione la bombilla una vez Fig 1 4 Para reducir el brillo de la lámpara presione y sostenga la bombilla hasta alcanzar el nivel deseado 5 Usted también puede apagar la lámpara presionando el botón POWER una vez El oprimir el botón POWER otra vez enciende la lámpara A AT TE EN NC CI IÓ ...

Page 11: ...a vez Fig 2 Para ajustar el modo de Sunrise amanecer ajuste el interruptor 15 30 OFF Fig 4 para que el brillo de la lámpara aumente gradualmente en 15 ó 30 minutos o en la posición OFF apagado para que la lámpara se encienda con el brillo máximo en la hora de ajuste de la alarma b SONIDO DE LA NATURALEZA Presione el botón AL MODE dos veces El sonido de la naturaleza quedará programado con el últim...

Page 12: ...aleza se encienden después de 9 minutos Amanecer de 15 ó 30 minutos 1 15 5 ó ó 3 30 0 m mi in nu ut to os s a an nt te es s d de e lla a h ho or ra a d de e lla a a alla ar rm ma a La lámpara está encendida con brillo reducido La luz aumenta de intensidad gradualmente durante 15 ó 30 minutos hasta el brillo máximo a la hora de la alarma 5 5 m mi in nu ut to os s a an nt te es s d de e lla a h ho o...

Reviews: