background image

3

2

Atención: El mango
puede entibiarse
mientras se carga.
Esto no tiene
ningún efecto
sobre el fun-
cionamiento de la
unidad.      

El SoniDent viene
con 2 cabezas de
cepillo de distinto
color para distintos
usuarios.

Atención: 
Cuando las células
recargables se están
agotando, el cepillo
se apaga automática-
mente. Esto evita que
las células recar-
gables se descarguen
por completo e indica
que la unidad debe
recargarse.

IMPORTANTES PRECAUCIONES 

DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS
PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 
PELIGRO–PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELEC-
TROCUCIÓN:

NO tome el enchufe con las manos mojadas.

NO coloque ni guarde la base-cargador donde pueda
caerse o ser tirada a una tina, lavamanos o inodoro.

NO intente alcanzar una base-cargador que haya caído
al agua. Desenchúfela de inmediato.

NO lo use mientras toma un baño.

NO sumerja la base-cargador en agua ni en ningún otro
líquido.

Esta base está diseñada para ser usada en un 
tomacorriente de 120 V, 60 Hz. Nunca fuerce el enchufe
en un tomacorriente.

ADVERTENCIA—PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O
LESIONES:

NO doble demasiado ni tire del cable. Desenchufe el
cable tomando el enchufe no el cable.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Utilice este producto sólo para el uso para el cual fue 
diseñado y como se describe en este manual. NO utilice el
producto con ningún otro fin.

NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics.

NO lo use en exteriores ni lo haga funcionar donde se 
utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está
administrando oxígeno.

NUNCA introduzca ni quite la cabeza del cepillo en el
mango universal mientras el producto está encendido.

NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o
enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente,
si la base-cargador se cayó o se dañó o si ha sido
sumergida en el agua. Envíe el producto al centro de 
servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

Este producto no debe ser usado nunca por individuos
que padezcan algún tipo de enfermedad que pueda limitar
la capacidad del usuario de manejar los controles.

Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión
de un adulto.

No se recomienda para niños menores de 3 años.

Evite usar un cepillo con las cerdas quebradas o dobladas.

NUNCA la utilice mientras duerme o está adormecido.

• Sólo para uso doméstico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for SoniDent HD-510C

Page 1: ...o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o una orden de pago por el monto de 5 00 pagadero a HoMedics Inc para cubrir los gastos de manipulación Una vez recibido HoMedics reparará o reemplazará su producto según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado La garantía es válida únicamente a través del...

Page 2: ...th 2 color coded brush heads for multiple users IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION DO NOT handle the plug with wet hands DO NOT place or store the charger base where it can fall or be pulled in...

Page 3: ...ff before the 2 minutes have elapsed simply press the OFF button 9 Rinse mouth thoroughly with water 10 Remove brush head and rinse under running water SoniDent the easy to use sonic plaque remover will enhance your oral hygiene The rapid movement of the SoniDent disrupts plaque beyond the bristle tips for a more thor ough clean with less effort CHARGING INSTRUCTIONS Follow this procedure before y...

Page 4: ... bleeding should stop within a few days If your gums continue to bleed for a period of 2 weeks or more discontinue use and consult your dentist 11 Brush heads should be replaced every 2 3 months to ensure optimal performance HoMedics replacement brush heads RH S for this model are available at your local retailer or check www homedics com for a list of retailers that offer these replacement heads ...

Page 5: ...rchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics Inc to cover handling Upon receipt HoMedics will repair or replace as appropriate your product and return it to you postpaid If it is appropriate to replace your product HoMedics will replace the product with the same prod uct or a comparable product at HoMedics option Warranty is solely through HoMedics Serv...

Page 6: ...NCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS CHOQUE ELÉCTRICO INCENDIO O LESIONES NO doble demasiado ni tire del cable Desenchufe el cable tomando el enchufe no el cable Mantenga el cable alejado de superficies calientes Utilice este producto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este manual NO utilice el producto con ningún otro fin NO utilice accesorios no recomendados po...

Page 7: ...ad por no menos de 16 horas antes de usarla por primera vez CÓMO USAR EL SONIDENT 1 Sujete la cabeza del cepillo al mango colocando la cabeza a un ángulo de 900 hacia la izquierda del mango Ver Fig A Gire la cabeza del cepillo un cuarto de giro en sentido antihorario en modo que las cerdas queden en la misma dirección del botón on off y la cabeza de cepillo quedará fijada en su lugar Ver Fig B 2 A...

Page 8: ...e agua al mango 4 Después de limpiar coloque el mango nuevamente en la base cargador Atención Para la máxima estabilidad de la base cargador pase el cable a través de la ranura derecha o izquierda en la parte de atrás de la base car gador 5 Si no se usa el SoniDent por un largo período de tiempo desenchufe el cable y guarde la unidad 6 Limpie la base periódicamente con un paño suave o una toalla d...

Reviews: