background image

10

11

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT 

PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

DANGER 

- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

•  Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant de le nettoyer.

•  NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.

•  Ne jamais utiliser de tiges ou d’autres fixations métalliques avec cet appareil.

AVERTISSEMENT

 - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU 

DE BLESSURES :
•  NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après son 

utilisation et avant d’installer ou de retirer des éléments ou des accessoires.

•  Cet appareil ne doit PAS être utilisé par des enfants.

•  Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes 

invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.

•  Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non 

recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.

•  NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à 

un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.

•  Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. NE PAS utiliser sur une peau 

insensible ou en présence d’une mauvaise circulation. L’utilisation de la chaleur sans surveillance par 

des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.

•  Éloigner le cordon des surfaces chauffées.

•  NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.

•  NE PAS utiliser l’appareil de massage près de vêtements amples ni de bijoux.

•  Éloigner les cheveux longs de l’appareil de massage lorsqu’il est utilisé.

•  NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des 

endroits où de l’oxygène est administré.

•  NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se produire 

et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

•  NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation comme 

une poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de la 

prise électrique.

•  NE PAS utiliser à l’extérieur.

•  NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de 

peluches, poils, etc.

•  Attention : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le 

personnel de réparation HoMedics autorisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION

 - PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.

•  Consulter un médecin avant d’utiliser ce produit dans les cas suivants

  - Grossesse

  - Présence d’un stimulateur cardiaque

  - Problème de santé

•  NON recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.

•  NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.

•  NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.

•  Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire sa durée de 

vie. Si cela se produit, cesser d’utiliser l’appareil et le laisser refroidir avant de continuer à l’utiliser.

•  NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des éruptions cutanées.

•  NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.

•  NE JAMAIS utiliser ce produit au lit.

•  Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant d’affections physiques qui 

limiteraient sa capacité à utiliser les commandes ou souffrant de troubles sensoriels dans la partie 

inférieure du corps.

•  NE JAMAIS utiliser ce produit dans un véhicule automobile.

•  Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.

•  Cet appareil est réservé à une utilisation personnelle et non professionnelle.

MODE D’EMPLOI

Le coussin est muni d’une vis située à l’arrière de l’appareil pour protéger le mécanisme de massage 

pendant l’expédition. La vis doit être retirée avant la première utilisation pour que l’appareil fonctionne 

correctement. Utiliser la clé hexagonale fournie. Puis éliminer adéquatement la vis.

Avertissement : Le fait de ne pas retirer la vis peut causer des dommages permanents au coussin de massage. 

NE PAS RÉINSTALLER LA VIS.

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large 

que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche 

n’entre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien 

qualifié pour qu’il installe une prise compatible. Ne pas modifier la fiche d’une manière quelconque.
1.   Détacher la bride du cordon, déployer le cordon et insérer la fiche dans une prise électrique 

résidentielle de 120 V pour alimenter l’appareil.

2.   Le coussin peut être attaché à la plupart des chaises pour fournir un massage luxueux pendant les 

moments de lecture, de repos et même de travail. Voir les pages 14-15 pour obtenir des instructions 

sur l’utilisation de la commande manuelle.

Summary of Contents for MCS-845HJ

Page 1: ...ATION MCS 845HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE...

Page 2: ...e the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Caution All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel onl...

Page 3: ...vice pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can ra...

Page 4: ...sage zone buttons DEMO BUTTON For a brief demonstration of the features of the massage cushion press the Demo button The unit will briefly go through each function Once completed the unit automaticall...

Page 5: ...OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARR...

Page 6: ...que NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS faire fonctionner l appareil avec les vents bloqu s Maintenir les vents exempts de peluches poils etc Attention Toute r paration de cet appareil de massage do...

Page 7: ...ur Pour les r parations appeler le num ro de t l phone du service la client le fourni dans la section Garantie D CLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme la partie 15 du r glement de la FCC Le fo...

Page 8: ...one de massage BOUTON DE D MONSTRATION Pour voir une br ve d monstration des fonctionnalit s du coussin de massage appuyer sur le bouton d mo L appareil activera bri vement chaque fonction Une fois te...

Page 9: ...DE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES IND...

Page 10: ...tico con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa pelo y similares Precauci n Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado nicamente por personal de...

Page 11: ...on los l mites de un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia da...

Page 12: ...zona de masaje BOT N DE DEMOSTRACI N Para una breve demostraci n de las caracter sticas del coj n para masaje presione el bot n de demostraci n La unidad pasar brevemente por cada funci n Una vez comp...

Page 13: ...EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECT...

Reviews: