background image

22

23

BOTÓN DE ENCENDIDO

Para encender las funciones de masaje, presione 

primero el botón de ENCENDIDO . El indicador LED 

se iluminará. Para apagar las funciones de masaje, 

simplemente vuelva a presionar el botón. El indicador 

LED parpadeará mientras el mecanismo de masaje 

retorna a su punto más bajo y luego se apagará.

AJUSTE DE LA ALTURA DEL CUELLO

Con la función de masaje de cuello en uso, presione 

las flechas hacia arriba/abajo para ajustar la posición 

del mecanismo de masaje al nivel más cómodo 

para usted.

MASAJE DE AMASADO

El masaje de amasado es un masaje Shiatsu profundo. 

Durante esta función, los nodos para masaje giran 

mientras recorren hacia arriba y hacia abajo su 

espalda, relajando así los músculos tensos.

PROGRAMAS DE MASAJE 

Elija entre 3 programas predefinidos; cada uno  

utiliza diferentes funciones del cojín de masaje  

en una secuencia especial. Elija entre relajación, 

revitalización o descanso.

MASAJE EN UN PUNTO

Con la unidad en modo de masaje de amasado, 

presione el botón de masaje en un punto para 

concentrar la acción Shiatsu en un solo sitio. Una vez 

que la unidad esté ejecutando masaje en un punto, 

puede ajustar la posición del mecanismo manteniendo 

presionado el botón flecha arriba o el botón flecha 

abajo hasta llegar a la posición deseada. La flecha 

hacia arriba moverá el mecanismo hacia arriba y 

la flecha hacia abajo lo moverá hacia abajo. Para 

desactivar masaje en un punto, presione uno de los 

botones de zona de masaje.

BOTÓN DE DEMOSTRACIÓN

Para una breve demostración de las características del 

cojín para masaje, presione el botón de demostración. 

La unidad pasará brevemente por cada función. Una vez 

completada, la unidad se apagará automáticamente. La 

luz LED parpadeará para indicar la función activa.

MASAJE DE CUELLO Y HOMBROS

Para activar el masaje de cuello y hombros, presione 

el botón Cuello y la luz LED se iluminará y el masaje 

comenzará. Presione el botón una segunda vez para 

invertir la dirección de la rotación del masaje. Para 

apagarlo, presione el botón una tercera vez.

MASAJE POR ZONAS

Elija entre 3 zonas predefinidas para disfrutar un masaje 

con rodillos o de amasado. Elija espalda completa, espalda 

superior o espalda baja presionando el botón del icono 

correspondiente. La luz LED parpadeará para indicar la 

función activa. Para anular la selección de una zona de 

masaje, presione de nuevo el botón o presione otro botón.

MASAJE CON RODILLOS

El masaje con rodillos simula la acción de dos manos que 

presionan con firmeza su espalda y la recorren lentamente 

hacia arriba y hacia abajo.

AJUSTE DE ANCHURA

Con la unidad en el modo de masaje con rodillos, presione 

este botón para ajustar la distancia o la anchura entre los 

cabezales de masaje. Con cada presión se moverán los 

cabezales de masaje.

BOTÓN DE CALOR

Para activar el calor calmante, presione el botón de 

calor cuando el masaje esté encendido y la luz LED roja 

correspondiente se iluminará. Para anular la selección, 

vuelva a presionar el botón y la luz LED correspondiente 

se apagará. Para su seguridad, el calor no se puede 

encender si no se selecciona una función de masaje.

Summary of Contents for MCS-845HJ

Page 1: ...ATION MCS 845HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE...

Page 2: ...e the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Caution All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel onl...

Page 3: ...vice pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can ra...

Page 4: ...sage zone buttons DEMO BUTTON For a brief demonstration of the features of the massage cushion press the Demo button The unit will briefly go through each function Once completed the unit automaticall...

Page 5: ...OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARR...

Page 6: ...que NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS faire fonctionner l appareil avec les vents bloqu s Maintenir les vents exempts de peluches poils etc Attention Toute r paration de cet appareil de massage do...

Page 7: ...ur Pour les r parations appeler le num ro de t l phone du service la client le fourni dans la section Garantie D CLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme la partie 15 du r glement de la FCC Le fo...

Page 8: ...one de massage BOUTON DE D MONSTRATION Pour voir une br ve d monstration des fonctionnalit s du coussin de massage appuyer sur le bouton d mo L appareil activera bri vement chaque fonction Une fois te...

Page 9: ...DE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES IND...

Page 10: ...tico con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa pelo y similares Precauci n Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado nicamente por personal de...

Page 11: ...on los l mites de un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia da...

Page 12: ...zona de masaje BOT N DE DEMOSTRACI N Para una breve demostraci n de las caracter sticas del coj n para masaje presione el bot n de demostraci n La unidad pasar brevemente por cada funci n Una vez comp...

Page 13: ...EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECT...

Reviews: