background image

Full Roll (masaje de rodillos completo)

La función masajeadora de rodillos completa mueve los rodillos a lo largo
de ambos lados de la columna, masajeando suavemente los músculos
paraespinales con un movimiento de presión hacia arriba y hacia abajo en
toda la espalda. Esta función imita el “effleurage”, el tipo de masaje
utilizado por los profesionales para calentar y preparar los músculos antes
de pasar a un masaje más profundo.  Los rodillos ayudan a relajar la
espalda, alivian la tensión muscular y aumentan la circulación.

Full Knead (amasado completo)

El amasado completo combina el masaje con rodillos con el amasado
para crear un movimiento penetrante y circular hacia arriba y hacia abajo
de la espalda. Esta función imita el masaje con los dedos pulgares de un
masajista profesional. Ayuda a aliviar la tensión y el dolor, moviendo y
estirando el músculo y también aumenta la circulación. El amasado es
ideal para trabajar nudos o contracturas.

Full Tap (golpecitos completos)

Los golpecitos completos combinan un masaje rápido hacia adelante y
hacia atrás de los músculos paraespinales mientras se mueven hacia
arriba y hacia abajo (rodillos) por toda la espalda. Esta función simula
puños o manos dando golpes suaves por la espalda. Los masajes de
golpecitos son populares en la medicina del deporte y para masajes
profundos en los tejidos, y hacen bien para aflojar músculos tensionados
antes de la actividad física o de un masaje más intenso. También
aumentan el flujo sanguíneo y ayudan a flexibilizar la columna para una
mejor salud vertebral.

Spot Knead (amasado localizado)

Versión fija de la función de amasado, que puede ajustarse hacia arriba o
hacia abajo con los controles “up” y “down” (arriba y abajo).

Spot Tap (golpecitos localizados)

Versión fija de la función de golpecitos, que puede ajustarse hacia arriba o
hacia abajo con los controles “up” y “down” (arriba y abajo).

Up/Down (arriba/abajo)

El botón Up/Down, disponible con las funciones localizadas de amasado o
golpecitos, ajusta la ubicación del masaje en un lugar específico de la
espalda. Para mover el lugar del masaje hacia arriba o hacia abajo,
mantenga presionado el botón correspondiente hasta que alcance el lugar
deseado. Cuando suelte el botón, el lugar del masaje quedará establecido. 

Speed (velocidad)

El botón “Speed”, disponible con las funciones de amasado y golpecitos,
ajusta la velocidad de la función masajeadora. La velocidad
predeterminada siempre es la media, y la configuración de la velocidad es
indicada por la luz LED. Para cambiar la velocidad, presione y suelte el
botón. Repita esta operación hasta que haya alcanzado la configuración
deseada.

2 8

2 9

Width (ancho)

El botón “Width”, disponible con las funciones de rodillos y golpecitos,
ajusta la ubicación de los rodillos masajeadores. Cada configuración
representa la distancia entre los rodillos. Las 3 configuraciones son
aproximadamente: (1) 1.6” (4 cm), (2) 3.2” (8 cm), (3) 4.7” (12 cm). La
configuración de ancho predeterminada es 2, y es indicada por la luz LED.
La configuración del ancho le permite personalizar el masaje al tamaño de
su espalda, o masajear una parte diferente de su espalda. Para ajustar el
ancho de los rodillos, oprima y suelte el botón. Repita esta operación
hasta que haya alcanzado la configuración deseada. 

Apagado automático

El sillón masajeador Haven ha sido diseñado para su comodidad y
seguridad. Como precaución especial para no quedarse dormido mientras
usa la unidad, o dejar la unidad encendida mientras está todavía en
funcionamiento, hemos programado el sillón para que se apague
automáticamente 20 minutos después del último comando manual. Esta
característica especial no debe ser considerada como un sustituto del
apagado. Siempre recuerde apagar su unidad cuando no la esté usando.

Nota: La característica de apagado automático no funcionará si el
último comando fue una sesión de masajes programada.

Cuidado y mantenimiento del producto

Para limpiar

• Desconecte el sillón reclinable de la fuente de energía antes de limpiar.

• Para limpiar el sillón reclinable puede utilizar un paño suave y húmedo.

Cuando limpie el control o alrededor del interruptor de encendido, util-
ice sólo un paño seco.

• Puede quitar el polvo del respaldo o del brazo con una aspiradora.

• No utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno, barniz

ni diluyente de pintura para limpiar.

• Los almohadones no se pueden lavar en lavarropas. No sumerja la

unidad en líquido para limpiarla.

Para guardar

• Coloque el control en el hueco especialmente diseñado del lado dere-

cho del sillón.

• Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan

dañar o perforar la tela.

• No lo guarde cerca del calor ni de las llamas. No deje este producto

expuesto a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolonga-
dos. Esto puede provocar decoloraciones.

• Se recomienda cubrir el sillón reclinable cuando no se use por perío-

dos de tiempo prolongados.

• Se sugiere enrollar el cable de corriente y mantener la unidad en un

área sin polvo ni humedad si no va a usarla durante períodos de tiem-
po prolongados.

Otras pautas generales de cuidados y uso

• No deben introducirse objetos extraños entre los nodos masajeadores

ni en la armazón de la unidad.

• La mecánica del producto está diseñada y construida especialmente

para no necesitar mantenimiento. No se requieren lubricación ni servi-
cios periódicos.

Summary of Contents for HAVEN MR-100

Page 1: ...bricante da os durante el transporte robo descuido vandalismo condiciones clim ticas p rdida de uso en el per odo durante el cual el producto est en una instalaci n de reparaci n o de lo contrario a l...

Page 2: ...E THE RISK OF ELECTROCUTION ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning DO NOT reach for an appliance that has fallen into water Unplug it immedi...

Page 3: ...er the appliance when it is in operation Figure A Grounding Pin Adapter Tab for Grounding Screw Figure B Grounded Outlet Figure D Figure C Figure E Metal Screw DO NOT use this product for more than 20...

Page 4: ...g for your mood Moving Your Chair Once you have selected the location for your chair you can easily move it with the convenient wheels located on the back legs of the chair Fig 6 To move your chair st...

Page 5: ...re the chair is the closed lowered position Remote Control Overview Master Controls The master controls turn on power for the massage and also allow you to pause a massage without turning it off or ha...

Page 6: ...e desired program button To stop a program press the button again NOTE When stopping a programmed massage the LED light will blink until the function has completely disengaged Energize This approximat...

Page 7: ...s the width button adjusts the location of the massage rollers Each setting represents the distance between the rollers The 3 settings are approx 1 1 6 12 13 2 3 2 3 4 7 The default setting is 2 and t...

Page 8: ...ide of regular delivery areas or outside of nor mal delivery circumstances or whether Havenly Replacement service should be determined not to be available If Havenly Replacement service is needed with...

Page 9: ...t mal function or damage of an operating part from failure to provide manufacturer s recommended mainte nance transportation damage theft neglect vandalism or environmental conditions loss of use dur...

Page 10: ...fe el artefacto del tomacorriente inmediatamente despu s de usarlo y antes de limpiarlo NUNCA intente tomar un artefacto que haya ca do al agua Desench felo de inmediato NO lo use mientras toma un ba...

Page 11: ...i n a tierra Figura B Tomacorriente con conexi n a tierra Figura D Figura C Figura E Tornillo de metal NUNCA cubra el artefacto mientras est en funcionamiento NO use este producto durante m s de 20 mi...

Page 12: ...atas traseras del sill n Fig 6 Para mover su sill n p rese detr s de l e incl nelo hacia atr s hasta que las ruedas queden apoyadas Luego simplemente empuje el sill n hacia donde usted desee Cuando va...

Page 13: ...i n cerrada abajo Vista general del control remoto Controles maestros Los controles maestros activan la corriente para el masaje y tambi n le permiten hacer una pausa en el masaje sin apagarlo o tener...

Page 14: ...do la luz LED destellar hasta que la funci n se haya desactivado completamente Energize energizar Este programa de aproximadamente 15 minutos est dise ado para ayudar a tonificar su cuerpo y prepararl...

Page 15: ...esta operaci n hasta que haya alcanzado la configuraci n deseada 28 29 Width ancho El bot n Width disponible con las funciones de rodillos y golpecitos ajusta la ubicaci n de los rodillos masajeadores...

Page 16: ...a dentro de los 90 d as posteriores a la compra origi nal del sill n masajeador Haven entonces se le entregar un nuevo sill n Si el servicio Havenly Replacement se necesita despu s de los 90 d as post...

Reviews: