background image

ENTRETIEN

Un

 e

ntr

e

ti

e

n

 e

t

 

n

e

ttoyag

réguli

e

rs

 

sont

 e

ss

e

nti

e

ls

 

pour

 

cons

e

rv

e

r

 

votr

bross

n

e

ttoyant

d

visag

dans

 

un

état

 

d

fonctionn

e

m

e

nt

 

optimal.

 

D

e

s

 e

nfants

 

n

p

e

uv

e

nt

 

pas

 e

ff

e

ctu

e

r

 

l

n

e

ttoyag

ou

 

l'

e

ntr

e

ti

e

n

 

sans

 

sup

e

r-

vision.

 

Vérifi

e

r

 

régulièr

e

m

e

nt

 

l'appar

e

il

 

pour

 

s'assur

e

r

 

qu'il

 

n

prés

e

nt

pas

 

d

sign

e

s

 

d

dégâts.

  

Rangement

Rang

e

r

 

l'acc

e

ssoir

e e

t

 

l'unité

 

dans

 

un

 e

ndroit

 

s

e

c

 e

t

 

sûr,

 

hors

 

d

porté

d

e

s

 e

nfants.

Nettoyage

N

e

ttoy

e

r

 

l'unité

 e

t

 

la

 

têt

d

bross

e a

près

 

chaqu

usag

e. 

N

e

ttoy

e

r

 

l'

e

xtéri

e

ur

 

du

 

produit

 

à

 

l'aid

d'un

 

chiffon

humid

e e

t

 

l

séch

e

r

 

à

 

fond

 a

vant

 

d

l'utilis

e

r.

 

Pour

 

n

e

ttoy

e

r

 

la

 

têt

d

bross

e, 

l'

e

nl

e

v

e

r

 

d

l'unité

 e

t

 

la

 

lav

e

r

 

à

l'

ea

u

 

savonn

e

us

tièd

e.

NE

 

PAS

 

utilis

e

r

 

d

n

e

ttoyants

 a

brasifs.

NE

 

PAS

 

utilis

e

r

 

d'ag

e

nts

 

n

e

ttoyants

 

à

 

bas

d

pétrol

ou

 

inflammabl

e

s

 e

n

 

raison

 

d

e

s

 

risqu

e

s

 

d'inc

e

ndi

e.

En

 

fonction

 

d

l'utilisation,

 

nous

 

r

e

commandons

 

d

r

e

mplac

e

r

 

la

 

têt

d

bross

tous

 

l

e

s

 3 

à

 4 

mois

 

pour

qu'

e

ll

cons

e

rv

tout

sa

 

p

e

rformanc

e. 

Pour

 

obt

e

nir

 

d

e

s

 

pièc

e

s

 

d

r

e

chang

e, 

contact

e

r

 

l

c

e

ntr

d

s

e

rvic

e

local

 

d

Hom

e

dics.

7

F

POSE

 

DES

 

PILES

 

La

 

bross

d

n

e

ttoyag

d

visag

fonctionn

e a

u

 

moy

e

n

 

d

d

e

ux

pil

e

s

 a

lcalin

e

s

 

LR6

 

d

typ

AA.

 

Pour

 

m

e

ttr

e e

n

 

plac

l

e

s

 

pil

e

s,

 e

nl

e

v

e

r

 

l

couv

e

rcl

e e

n

 

tirant

d

e

ssus

 

pour

 

l'écart

e

r

 

d

l'appar

e

il

 

jusqu'à

 

c

qu

l

e

s

 

d

e

ux

 

parti

e

s

s

détach

e

nt.

 

Insér

e

r

 

l

e

s

 

pil

e

s

 e

n

 

faisant

 

bi

e

n

 a

tt

e

ntion

 

à

 

r

e

sp

e

ct

e

r

 

la

 

bonn

e

polarité

 : + 

v

v

e

rs

 + 

v

e e

t

 –

v

v

e

rs–v

e (

Figur

e 1)

 

R

e

m

e

ttr

e e

n

 

plac

l

couv

e

rcl

d

pil

e e

n

 a

ppuyant

 

f

e

rm

e

m

e

nt

d

e

ssus.

Directive relative aux piles et aux accumulateurs

C

symbol

indiqu

qu

l

e

s

 

pil

e

s

 e

t

 

l

e

s

 a

ccumulat

e

urs

 

n

doiv

e

nt

 

pas

 

êtr

j

e

tés

 a

v

e

c

 

l

e

s

 

déch

e

ts

ménag

e

rs

 

car

 

ils

 

conti

e

nn

e

nt

 

d

e

s

 

substanc

e

s

 

pouvant

 

êtr

préjudiciabl

e

s

 

pour

 

la

 

santé

 

humain

e e

t

l’

e

nvironn

e

m

e

nt.

 

V

e

uill

e

z

 

utilis

e

r

 

l

e

s

 

points

 

d

coll

e

ct

mis

 

à

 

disposition

 

pour

 

vous

 

débarrass

e

r

 

d

e

s

 

pil

e

s

 e

t

accumulat

e

urs

 

usagés.

 

Avertissement :

Toujours

 

insér

e

r

 

l

e

s

 

pil

e

s

 

corr

e

ct

e

m

e

nt

 

conc

e

rnant

 

l

e

s

 

polarités

 

(+

 e

t

 -) 

marqué

e

s

 

sur

 

la

 

pil

e e

t

 

l’équip

e

m

e

nt.

 

N

pas

 

laiss

e

r

 

l

e

s

 e

nfants

 e

ff

e

ctu

e

r

 

d

r

e

mplac

e

m

e

nt

 

d

pil

sans

la

 

surv

e

illanc

d’un

 a

dult

e. 

Maint

e

nir

 

l

e

s

 

pil

e

s

 

hors

 

d

porté

d

e

s

 e

nfants.

 

En

 

cas

 

d’ing

e

stion

 

d’un

 

élém

e

nt

 

ou

d’un

pil

e, 

il

 

convi

e

nt

 

qu

la

 

p

e

rsonn

conc

e

rné

consult

rapid

e

m

e

nt

 

un

 

méd

e

cin.

 

N

pas

 

m

e

ttr

e a

u

 

r

e

but

l

e

s

 

pil

e

s

 

dans

 

l

f

e

u.

 

N

pas

 

charg

e

r

 

l

e

s

 

pil

e

s.

 

N

pas

 

court-circuit

e

r

 

l

e

s

 

pil

e

s.

 

Il

 

convi

e

nt

 

d’

e

nl

e

v

e

r

immédiat

e

m

e

nt

 

l

e

s

 

pil

e

s

 

mort

e

s

 

d

l’équip

e

m

e

nt

 e

t

 

d

l

e

s

 

m

e

ttr

conv

e

nabl

e

m

e

nt

 a

u

 

r

e

but.

 

N

pas

 

déform

e

r

l

e

s

 

pil

e

s.

 

Information

 

à

 

cons

e

rv

e

r

 a

v

e

c

 

la

 

notic

e.

Explication WEEE

L

symbol

indiqu

qu

l

produit

 

n

doit

 

pas

 

êtr

éliminé

 a

v

e

c

 

l

e

s

 a

utr

e

s

 

déch

e

ts

 

ménag

e

rs

 

dans

 

tout

e

l'Union

 

Europé

e

nn

e. 

L’élimination

 

incontrôlé

d

e

s

 

déch

e

ts

 

pouvant

 

port

e

r

 

préjudic

à

 

l'

e

nvironn

e

m

e

nt

ou

 

à

 

la

 

santé

 

humain

e, 

v

e

uill

e

z

 

l

r

e

cycl

e

r

 

d

façon

 

r

e

sponsabl

e. 

Vous

 

favoris

e

r

e

z

 a

insi

 

la

 

réutilisation

durabl

d

e

s

 

r

e

ssourc

e

s

 

matéri

e

ll

e

s.

 

Pour

 

r

e

nvoy

e

r

 

votr

e a

ppar

e

il

 

usagé,

 

prièr

d'utilis

e

r

 

l

systèm

d

r

e

nvoi

 e

t

coll

e

ction

 

ou

 

contact

e

r

 

l

r

e

v

e

nd

e

ur

 

 

l

produit

 a 

été

 a

ch

e

té.

 

Ils

 

p

e

uv

e

nt

 

s

débarrass

e

r

 

d

c

produit

 a

fin

qu'il

 

soir

 

r

e

cyclé

 

tout

 e

n

 

r

e

sp

e

ctant

 

l'

e

nvironn

e

m

e

nt.

Figur

e 1

IB-FAC500-0415-01_Layout 1  18/05/2015  15:16  Page 7

Summary of Contents for FAC-500-EU

Page 1: ...Instruction Manual FAC 500 EU FAC 500A EU Facial Cleansing Brush IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 1 ...

Page 2: ...y on swollen or inflamed areas or skin eruptions If you have circulatory or skin problems consult your doctor before using Do not use on irritated sunburned or chapped skin or on any area with dermatological problems Use should be easy and painless If you experience nail or skin irritation or hand discomfort when using this product discontinue use If a more extreme reaction occurs consult your doc...

Page 3: ...al resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Fig 1 MAINTENANCE Regular care and cleaning is essential to maintain your Facial Cleansing Brush in peak working condition Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervis...

Page 4: ...r easy storage Normal Brush Head for facial cleansing Select models only Exfoliation Cleansing Brush Head for body and face Sponge for hydration Select models only Colours may vary Sensitive Brush Head for facial cleansing of sensitive skin Select models only Wrinkle reducer to help skin elasticity Select models only 4 GB 4 IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 4 ...

Page 5: ...working in circular motions on your face to deeply cleanse the skin Keep the brush head square to your skin this will avoid any excess spray from the device Please note ensure the skin is kept damp with product water and the unit is constantly moving in circular movements to avoid dragging the skin 6 Concentrate for approximately 10 seconds per cheek 20 seconds on the forehead and 20 seconds on th...

Page 6: ...ptions cutanées En cas de problèmes de circulation ou de peau il convient de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Ne pas utiliser sur une peau irritée gercée ou brûlée par le soleil ni sur toute zone présentant des problèmes dermatologiques L utilisation doit être facile et indolore Cessez d utiliser ce produit si vous observez une irritation de la peau ou des ongles ou une ...

Page 7: ...tive relative aux piles et aux accumulateurs Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés Avertissement Toujours insérer...

Page 8: ...le rangement Les couleurs peuvent varier Tête de brosse normale pour le nettoyage du visage Certains modèles seulement Accessoire de tête de brosse de gommage pour gommer la peau Éponge d hydratation Certains modèles seulement Tête de brosse sensible pour le nettoyage du visage à peau sensible Certains modèles seulement Réducteur de rides pour aider la peau à conserver son élasticité Certains modè...

Page 9: ...ar des mouvements circulaires sur le visage pour nettoyer la peau en profondeur Maintenir la tête de la brosse bien parallèle à la peau pour empêcher l appareil de produire un excès d éclaboussures Veuillez noter veiller à maintenir la peau humide en y ajoutant du produit de l eau et tenir l appareil en faisant des mouvements circulaires constants pour éviter de tirer sur la peau 6 Se concentrer u...

Page 10: ...enden Wenn Sie Kreislauf oder Hautprobleme haben konsultieren Sie vor der Verwendung des Gerätes einen Arzt Nicht auf gereizter sonnenverbrannter oder rissiger Haut verwenden oder an anderen Stellen mit dermatologischen Problemen Die Anwendung sollte leicht und schmerzfrei sein Wenn Sie Nagel oder Hautreizungen oder ein unangenehmes Gefühl an den Händen spüren sollten Sie das Gerät nicht weiter ve...

Page 11: ...e Entsorgung eingerichtete Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt kauften Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden Abb 1 WARTUNG Um Ihre Gesichtsreinigungsbürste jederzeit Einsatzbereit zu halten ist eine regelmäßige Reinigung und Pflege unbedingt erforderlich Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt von Kin...

Page 12: ...arben können abweichen Normaler Bürstenkopf für die Gesichtsreinigung Nur bei ausgewählten Modellen Peeling Bürstenkopf Aufsatz zum Hautpeeling Schwamm für die Versorgung mit Feuchtigkeit Nur bei ausgewählten Modellen Sensitiv Bürstenkopf für die Gesichts reinigung sensibler Haut Nur bei ausgewählten Modellen Faltenreduzierer zur Unterstützung der Hautelastizität Nur bei ausgewählten Modellen IB F...

Page 13: ...ngen ab Halten Sie den Bürstenkopf immer im rechten Winkel zur Haut um übermäßige Spritzer vom Gerät zu vermeiden Bitte beachten Stellen Sie bitte immer sicher dass die Haut mit Wasser Gesichtsreiniger feucht gehalten und das Gerät in sanft kreisenden Bewegungen über die Haut geführt und die Haut nicht gezogen wird 6 Konzentrieren Sie sich für etwa 10 Sekunden auf jede Wange 20 Sekunden auf die Si...

Page 14: ...amente en zonas hinchadas o inflamadas ni en erupciones cutáneas Si tiene problemas de circulación o dermatológicos consulte a su médico antes de usar este dispositivo No lo use en piel irritada quemada por el sol o agrietada ni en ninguna zona donde padezca problemas dermatológicos Uso sencillo e indoloro Si detecta irritación de las uñas o de la piel o siente molestias en las manos al usar este ...

Page 15: ...emas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente Fig 1 MANTENIMIENTO Para que su cepillo de limpieza facial se conserve en óptimas condiciones operativas es importante que lo cuide y limpie regularmente Los niños no deben limpiar ni realizar operaciones de mantenimie...

Page 16: ... puede variar Cabezal normal para cepillo de limpieza facial solo determinados modelos Accesorio de cabezal de cepillo para la exfoliación de la piel Esponja para hidratación solo determinados modelos Cabezal delicado para cepillo para limpieza facial de piel delicada solo determinados modelos Reductor de arrugas para aportar mayor elasticidad a la piel solo determinados modelos IB FAC500 0415 01_...

Page 17: ...suavemente el cepillo a la piel en movimientos circulares por el rostro para limpiar profundamente la piel Mantenga la parte cuadrada del cabezal del cepillo pegada a la cara para que no salpique demasiado Observación Asegúrese de que la piel se empape bien del producto agua y de que la unidad se mueva constantemente en círculos para no tirar de la piel 6 Dedique aproximadamente 10 segundos a cada...

Page 18: ... eruzioni cutanee In caso di problemi circolatori o cutanei consultare il proprio medico prima di utilizzare questo prodotto Non utilizzare su pelle irritata scottata dal sole o screpolata né su qualsiasi zona affetta da problemi dermatologici L utilizzo deve risultare semplice e indolore In caso di irritazione alle unghie o alla pelle oppure qualora l utilizzo del prodotto risultasse disagevole i...

Page 19: ...sato utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale Fig 1 MANUTENZIONE Una cura e una pulizia regolari sono essenziali per mantenere la Spazzola per la pulizia del viso in condizioni di funzionamento ottimali Le operazioni di p...

Page 20: ...ione I colori possono variare Testa della Spazzola normale per la pulizia del viso solo modelli selezionati Accessorio testa della Spazzola esfoliante per esfoliare la pelle Spugna per idratazione solo modelli selezionati Testa della Spazzola delicata per la pulizia facciale della pelle sensibile solo modelli selezionati Riduttore di rughe per donare elasticità alla pelle solo modelli selezionati ...

Page 21: ...azzola sulla pelle eseguendo movimenti circolari sul viso per una pulizia profonda della pelle Tenere la testa della spazzola allo stesso livello della pelle per evitare eccessive fuoriuscite di schiuma dal dispositivo Nota assicurarsi che la pelle rimanga inumidita con il prodotto l acqua e che l unità esegua costantemente movimenti circolari per evitare di strisciare la pelle 6 Concentrare il tr...

Page 22: ...m ferimentos ou directamente em áreas inchadas ou inflamadas ou erupções de pele Se tiver problemas de pele ou de circulação consulte o seu médico antes da utilização Não utilize em pele irritada com queimaduras solares ou com vermelhidão ou em qualquer área com problemas dermatológicos A utilização deve ser fácil e indolor Se sentir irritação da pele ou das unhas ou desconforto nas mãos quando us...

Page 23: ...vo usado queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais Fig 1 MANUTENÇÃO O cuidado e limpeza regular é essencial para manter a sua Escova de Limpeza Facial na condição de trabalho de pico A limpeza e serviços de manutenção a efectuar pelo utiliz...

Page 24: ...As cores podem variar Cabeça de Escova Normal para limpeza facial Apenas Modelos Seleccionados Acessório de Cabeça de Escova de Exfoliação para exfoliar a pele Esponja para hidratação Apenas Modelos Seleccionados Cabeça de Escova Sensível para limpeza facial de pele sensível Apenas Modelos Seleccionados Redutor de rugas para ajudar com elasticidade da pele Apenas Modelos Seleccionados IB FAC500 04...

Page 25: ...s no seu rosto para limpar a pele em profundidade Mantenha a cabeça da escova perpendicular à sua pele Isto evitará qualquer excesso de spray do dispositivo Aviso importante assegure se de que a pele se mantém húmida com o produto água e que a unidade está em constante movimento em movimentos circulares para evitar puxar a pele 6 Concentre durante aproximadamente 10 segundos por bochecha 20 segund...

Page 26: ...psjoner Hvis du har sirkulasjonsforstyrrelser eller hudproblemer skal du rådføre deg med lege før bruk Ikke bruk på irritert solbrent eller flassende hud eller på dermatologiske problemområder Bruken skal være enkel og smertefri Hvis du erfarer negle eller hudirritasjon eller ubehag på hendene under bruk slutt å bruke produktet Hvis en mer ekstrem reaksjon oppstår rådfør deg med lege Dersom du føl...

Page 27: ... anordningen vennligst bruk retur og hentesystemet eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet Fig 1 VEDLIKEHOLD Regelmessig vedlikehold og rengjøring er avgjørende for at ansiktsrensebørsten skal levere maksimal ytelse Rengjøring og brukervedlikehold må ikke foretas av barn uten tilsyn Undersøk apparatet jevnlig for tegn på skad...

Page 28: ...gsholder for enkel oppbevaring Fargene kan variere Normalt børstehode for rensing av ansiktet kun noen modeller Eksfolieringsbørsteh ode for hudeksfoliering Hydreringssvamp kun noen modeller Følsomt børstehode for rensing av sensitiv ansiktshud kun noen modeller Rynkeredusator for å bedre hudelastisitet kun noen modeller IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 28 ...

Page 29: ...prensing av huden Hold børstehodet rett mot huden da dette forhindrer overflødig sprut fra apparatet NB pass på at huden er fuktet med produkt vann og at enheten hele tiden beveges med sirkulerende bevegelser slik at det ikke dras i huden 6 Bruk ca 10 sekunder per kinn 20 sekunder i pannen og 20 sekunder for nese og hake NB holdes vekk fra det følsomme området rundt øynene 7 Skyll ansiktet med var...

Page 30: ...emen hebt dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken Niet op geïrriteerde door de zon verbrande of gebarsten huid of op zones met huidproblemen gebruiken Gebruik moet gemakkelijk en pijnloos zijn Als u bij het gebruik van dit product irritatie van de nagels of huid of een onplezierig gevoel in de handen ervaart moet u stoppen met het gebruik Bij extremere reacties moet u een ...

Page 31: ...urneren gebruik dan de retour en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht is Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren Afb 1 ONDERHOUD Regelmatig onderhoud en reiniging zijn van essentieel belang om ervoor te zorgen dat uw gezichtsreinig ingsborstel optimaal blijft werken Zonder toezicht mogen kinderen het apparaat niet reinigen of onder houden...

Page 32: ...oudig opbergen Kleuren kunnen afwijken Normale opzetborstel voor gezichtsreiniging alleen bepaalde modellen Scrubopzetborstel voor het scrubben van de huid Spons voor hydratatie alleen bepaalde modellen Gevoelige opzetborstel voor gezichtsreiniging van de gevoelige huid alleen bepaalde modellen Rimpelverkleiner om de elasticiteit van de huid te verbeteren alleen bepaalde modellen IB FAC500 0415 01...

Page 33: ... recht op uw huid zodat er geen vloeistof van het apparaat spat Let op Zorg ervoor dat de huid vochtig blijft met het reinigingsproduct of water en zorg ervoor dat het apparaat continu in cirkelvormige bewegingen beweegt om te voorkomen dat de huid wordt meegetrokken 6 Concentreer u ongeveer 10 seconden op elke wang 20 seconden op het voorhoofd en 20 seconden op de zone rondom de neus en de kin Le...

Page 34: ...la tai tulehtuneilla alueilla tai rikkoontuneella iholla Jos sinulla on verenkierto tai iho ongelmia neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän laitteen käyttöä Älä käytä herkällä auringonpolttamalla tai haljenneella iholla tai sellaisella alueella jossa on muita iho ongelmia Käytön tulisi olla helppoa ja kivutonta Jos tunnet kynnen tai ihon ärsytystä tai kädessäsi on epämiellyttävä tunne tätä laitett...

Page 35: ...aite käyttäen palautus ja noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen He voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti Kuva 1 KUNNOSSAPITO Jotta kasvojen puhdistusharja säilyisi hyvässä toimintakunnossa on tärkeää että siitä pidetään huolta ja se puhdistetaan säännöllisesti Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Tarkista laite sään nöllises...

Page 36: ...äilytysteline värit saattavat vaihdella Tavallinen harja kasvojen puhdistukseen vain tietyissä malleissa Yksi ihon kuorintaharja Sieni kosteuttamiseen vain tietyissä malleissa Pehmeä harja kasvojen puhdistukseen herkälle iholle vain tietyissä malleissa Ihon kimmoisuutta parantava ryppyjen vähentäjä vain tietyissä malleissa IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 36 ...

Page 37: ...dista kasvot pyörivillä liikkeillä Pidä harjapää tasaisesti ihoa vasten välttyäksesi laitteesta tulevilta roiskeilta Huomautus Muista pitää iho kosteana tuotteella tai vedellä ja pidä laite jatkuvasti pyörivässä liikkeessä jottei iho pääse venymään 6 Keskity kumpaankin poskeen noin 10 sekuntia otsaan 20 sekuntia ja nenään sekä leukaan 20 sekuntia Huomautus Pidä poissa silmiä ympäröivältä herkältä ...

Page 38: ...llna områden eller hudutslag Om du har cirkulations eller hudproblem konsultera med din läkare innan an vändning Använd inte på irriterad solbränd eller narig hud eller på något område med dermatologiska problem Det ska vara enkelt och smärtfritt att använda Om du upplever nagel eller hudirritation eller handobehag vid användandet av denna produkt sluta använda Om en mer extrem reaktion uppstår ko...

Page 39: ...ialresurser För att returnera din använda enhet använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis Fig 1 UNDERHÅLL Regelbunden underhållning är viktigt för att hålla din ansiktsrengöringsborste i toppskick Rengöring och un derhåll får inte göras av barn utan uppsyn Kontrollera regelbundet enheten för...

Page 40: ...enkel förvaring Färger kan variera Normalt borsthuvud för ansiktsrengöring endast vissa modeller Exfolieringsborste tillbehör för exfoliering av huden Svamp för återfuktning endast vissa modeller Borste för känslig hud för ansiktsrengöring av känslig hud endast vissa modeller Rynkreducerade för att hjälpa hudelasticitet endast vissa modeller IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 40 ...

Page 41: ...h arbeta i cirklande rörelser på ansiktet för att djuprengöra huden Håll borsthuvudet mot huden detta gör att du undviker extra spray från enheten Obs Se till att huden är fuktat med produkt vatten och att enheten är i konstant cirklande rörelse för att undvika att huden dras 6 Koncentrera ungefär 10 sekunder per kind 20 sekunder på pannan och 20 sekunder på näsan och hakan Obs Håll borta från det...

Page 42: ...u har cirkulations eller hudproblemer skal du konsultere din læge før brug Må ikke benyttes på irriteret solbrændt eller revnet hud eller på noget som helst område med dermatologiske problemer Brug af apparatet bør være nem og smertefri Hvis du oplever negle eller hudirritationer eller ubehag i hænderne ved brug af dette produkt skal du stoppe Hvis du oplever en mere ekstremt reaktion skal du kons...

Page 43: ...ug af returnerings og indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler hvor produktet blev købt for at returnere det brugte produkt Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse Fig 1 VEDLIGEHOLDELSE Regelmæssig pleje og rengøring er essentiel med henblik på vedligeholdelse af Rensebørsten til ansigtet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn medmindre de er under op...

Page 44: ...d sørger for nem opbevaring Farverne kan variere Normalt børstehoved til rensning af ansigt Kun udvalgte modeller Eksfolierende børstehoved til eksfoliering af huden Svamp til hydrering Kun udvalgte modeller Følsomt børstehoved til rensning af følsom hud i ansigtet Kun udvalgte modeller Rynkeformindsker hjælper med at opnå elastisk hud Kun udvalgte modeller IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15...

Page 45: ...over huden i cirkelbevægelser så du får rengjort huden i dybden Hold børstehovedet lige på huden så du undgår sprøjt fra apparatet Bemærk venligst Sørg for at holde huden fugtig med produkt vand og apparatet i konstant bevægelse i så du ikke trækker for meget i huden 6 Brug apparatet ca 10 sekunder pr kind 20 sekunder på panden og 20 sekunder på næsen og hagen Bemærk venligst Hold apparatet væk fr...

Page 46: ...ULLANMAYIN Dolaşım ya da cilt sorunlarınız varsa kullanmadan önce doktorunuza danışın Tahriş olmuş güneş yanığı bulunan ya da çatlak cilt üzerinde veya cilt rahatsızlığı bulunan herhangi bir bölgede kullanmayın Kullanımı kolay ve acısız olmalı Bu ürünü kullanırken tırnak ya da cilt tahrişi veya elde bir rahatsızlık hissi oluşursa kullanıma devam etmeyin Daha aşırı bir reaksiyon meydana gelirse dok...

Page 47: ...ın veya ürünü satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler Şek 1 BAKIM Yüz Temizleme Fırçanızın en iyi çalışma durumunda kalabilmesini sağlamak için düzenli bakım ve temizlik şart Temizleme ve kullanıcı bakımı gözetim olmadığı durumlarda çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazda hasar o...

Page 48: ...andı Renkler değişiklik gösterebilir Yüz temizliği için Normal Fırça Başlığı Sadece Bazı Modellerde Ölü deri dökümü için adet Ölü Deri Dökücü Fırça Başlığı aksesuarı Sulandırmak için sünger Sadece Bazı Modellerde Yüz temizliği için Hassa Fırça Başlığı Sadece Bazı Modellerde Cildin esnekliğine yardımcı Kırışıklık Azaltıcı Sadece Bazı Modellerde IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 48 ...

Page 49: ...hareketler yaparak fırçayı cildinize nazikçe uygulayın Fırça kafasını cildinize dikey açıda tutun bu cihazdan gelebilecek fazlalık püskürtmeyi engelleyecektir Lütfen dikkat ürün kullanımında cildin nemli tutulduğundan ve ciltte çekmeyi önlemek için ünitenin sürekli dairesel hareketlerle hareket ettirildiğinden emin olun 6 Her yanakta yaklaşık 10 saniye alında 20 saniye ve burun ve çene bölgesinde ...

Page 50: ...κασμένα σημεία του δέρματος Αν έχετε προβλήματα κυκλοφορικού ή δερματικά προβλήματα συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν τη χρήση Μην χρησιμοποιείτε σε ερεθισμένο καμένο από τον ήλιο ή σκασμένο δέρμα ή σε οποιοδήποτε άλλο σημείο με δερματολογικά προβλήματα Η χρήση θα πρέπει να είναι εύκολη και ανώδυνη Εάν αισθανθείτε ερεθισμό στα νύχια ή στο δέρμα ή δυσφορία στην παλάμη κατά τη χρήση αυτού του προϊό...

Page 51: ...ήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του Εικ 1 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η τακτική φροντίδα και ο καθαρισμός είναι σημαντικά για να διατηρείτε τη βούρτσα καθαρισμού προσώπου σε άριστη κατάσταση λειτουργίας Ο καθαρισμός και οι εργασίες συντήρησης δεν πρέπει...

Page 52: ...ώματα μπορεί να διαφέρουν Κανονική κεφαλή βούρτσας για καθαρισμό προσώπου επιλεγμένα μοντέλα μόνο Κεφαλή βούρτσας απολέπισης για απολέπιση του δέρματος Σπόγγος για ενυδάτωση επιλεγμένα μοντέλα μόνο Ευαίσθητη κεφαλή βούρτσας για καθαρισμό προσώπου με ευαίσθητο δέρμα επιλεγμένα μοντέλα μόνο Αντιρυτιδικό για καλύτερη ελαστικότητα της επιδερμίδας επιλεγμένα μοντέλα μόνο IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 0...

Page 53: ... κυκλικές κινήσεις στο πρόσωπο για να καθαριστεί το δέρμα σε βάθος Κρατάτε την επιφάνεια της κεφαλής της βούρτσας παράλληλη με το δέρμα σας ώστε να μην πιτσιλά υπερβολικά η συσκευή Προσέξτε το εξής Το δέρμα πρέπει να παραμένει υγρό με το προϊόν της επιλογής σας νερό και η συσκευή να κινείται συνεχώς με κυκλικές κινήσεις ώστε να μην γδαρθεί το δέρμα 6 Συγκεντρωθείτε για περίπου 10 δευτερόλεπτα στο ...

Page 54: ...ых заболеваний посоветуйтесь с врачом перед использованием прибора Не используйте прибор на раздраженной сгоревшей на солнце или потрескавшейся коже а также на любых участках с проявлениями дерматологических заболеваний Применение прибора должно быть легким и безболезненным Если при использовании данного изделия возникаю раздражения ногтей или кожи или неприятные ощущения в руках прекратите его ис...

Page 55: ...врата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли где вы приобрели прибор Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки Рис 1 ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулярный уход и чистка важны для поддержания оптимальной работоспособности щетки для очистки лица Чистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми без наблюдения взрослых Регулярно проверяйте прибор ...

Page 56: ...ва хранения устройства Цвета могут отличаться Стандартная щетка для очистки лица только в некоторых моделях насадка со щеткой для пилинга кожи лица Губка для увлажнения только в некоторых моделях Мягкая щетка для очистки лица с чувствительной кожей только в некоторых моделях Насадка для разглаживания морщин и повышения упругости кожи только в некоторых моделях IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015...

Page 57: ...очистки кожи Во избежание чрезмерных брызг от прибора держите щетку перпендикулярно коже Внимание во избежание захватывания кожи щеткой кожа должны быть увлажнена очищающим средством или водой а щетка должна непрерывно совершать круговые движения 6 Длительность очистки каждой щеки около 10 секунд лба около 20 секунды области носа и подбородка около 20 секунд Внимание не затрагивайте чувствительную...

Page 58: ...soby z problemami krążeniowymi lub skórnymi przed użyciem urządzenia powinny skonsultować się z lekarzem Nie stosować urządzenia na podrażnionej poparzonej przez słońce lub popękanej skórze ani na żadnym obszarze skóry z problemami dermatologicznymi Stosowanie urządzenia powinno być łatwe i bezbolesne W przypadku wystąpienia podrażnień na skórze lub paznokciach bądź uczucia dyskomfortu rąk należy ...

Page 59: ...ktować punkt zakupu urządzenia Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu Rys 1 KONSERWACJA Regularne czyszczenie i konserwacja są bardzo ważne aby móc w pełni korzystać z możliwości urządzenia Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Regularnie sprawdzać czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń Przechowywanie Prze...

Page 60: ...ogą się różnić Końcówka ze szczoteczką do oczyszczania cery normalnej tylko wybrane modele Końcówka do eksfoliacji umożliwiająca głębokie oczyszczanie porów Gąbka do nawilżania twarzy tylko wybrane modele Końcówka z miękką szczoteczką do oczyszczania cery wrażliwej tylko wybrane modele Końcówka do zmniejszania zmarszczek i zwiększania elastyczności skóry tylko wybrane modele IB FAC500 0415 01_Layo...

Page 61: ...teczkę po twarzy kolistymi ruchami aby głęboko oczyścić skórę Cała powierzchnia szczoteczki powinna przylegać do skóry aby zmniejszyć rozprysk z urządzenia Uwaga upewnić się że skóra jest zwilżona wodą żelem do mycia oraz że urządzenie jest nieustannie przesuwane kolistymi ruchami aby uniknąć ciągnięcia skóry 6 Masować każdy policzek przez około 10 sekund czoło przez około 20 sekund nos oraz podbr...

Page 62: ... nebo místa s kožní vyrážkou Máte li potíže s krevním oběhem nebo dermatologické potíže před použitím se poraďte s lékařem Nepoužívejte na podrážděnou spálenou nebo rozpraskanou kůži nebo na oblast s dermatologickými problémy Použití by mělo být jednoduché a bezbolestné Pokud se u vás při používání tohoto zařízení objeví podráždění nehtů nebo kůže nebo vám jeho používání bude nepříjemné přestaňte ...

Page 63: ...bek vrátit využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na prodejce od kterého jste vy robek zakoupili Ti mohou vy robek recyklovat způsobem bezpečny m pro životní prostředí Obrázek 1 ÚDRŽBA Pro zachování optimálního funkčního stavu tohoto čistícího kartáče na pleť je nezbytná pravidelná údržba a čištění Děti také nesmí bez dozoru provádět čištění a běžnou údržbu zařízení Pravidelně kontrolujt...

Page 64: ...é uchovávání Barvy se mohou lišit Kartáčový nástavec pro čištění normální pleti pouze vybrané modely Peelingový kartáčový nástavec pro exfoliaci pleti Houbička pro vlhčení pouze vybrané modely Kartáčový nástavec pro čištění citlivé pleti pouze vybrané modely Masážní nástavec proti vráskám pro zachování pružnosti pleti pouze vybrané modely IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 64 ...

Page 65: ... po obličeji provádějte hluboké čištění pleti Přidržujte kartáčový nástavec naplocho na pleti aby se zabránilo odstříkávání přípravku ze zařízení Upozornění zajistěte aby byla pleť neustále navlhčena směsí přípravku a vody a aby se zařízení neustále pohybovalo kruhovými pohyby a nedocházelo k tahání pleti 6 Aplikujte přibližně 10 sekund na každé tváři 20 sekund na čele a 20 sekund na nosu a v obla...

Page 66: ...t begyulladt területeken vagy kiütéses bőrön Ha keringési vagy bőrproblémái vannak forduljon orvoshoz mielőtt használná a készüléket Ne használja irritált napégette vagy kirepedezett bőrön illetve bőrgyógyászatilag problémás felületen A használatnak könnyűnek és fájdalommentesnek kell lennie Ha a készülék használatakor körmének vagy bőrének irritációját tapasztalja vagy kezében kellemetlenséget ér...

Page 67: ...asználja a visszaküldő és gyűjtő rendszereket vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval ahonnan a készüléket vásárolta A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító helyre viszik 1 ábra KARBANTARTÁS Az arctisztító egységet rendszeresen tisztítani és ápolni kell Felnőtt személy felügyelete nélkül gyermekek nem végezhetik el a készülék tisztítását és felhasználói karba...

Page 68: ... Tárolóállvány az egyszerű tárolás érdekében A színek eltérőek lehetnek Normál fej az arctisztításhoz csak egyes modelleken Bőrradírozó fej a bőrradírozáshoz Hidratálószivacs csak egyes modelleken Érzékeny bőrhöz való fej az érzékeny arcbőr tisztításához csak egyes modelleken Ránccsökkentő a bőr rugalmasságának növeléséhez csak egyes modelleken IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 16 Page 68 ...

Page 69: ...t A tisztítófejet tartsa a bőrére merőlegesen így a készülék nem spriccel Ne feledje A bőr feszülésének elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy a bőrön mindig legyen elegendő oldat víz és a készüléket folyamatosan körkörösen mozgassa 6 Körülbelül 10 másodpercig használja orcánként 20 másodpercig a homlokon és 20 másodpercig az orron és az áll környékén Ne feledje Az érzékeny szemkörnyéki területet...

Page 70: ... kožné vyrážky Ak máte problémy s krvným obehom alebo kožné problémy pred použitím prístroja sa poraďte s lekárom Nepoužívajte ho na podráždenú slnkom spálenú alebo popraskanú pokožku ani na žiadnu oblasť s dermatologickými problémami Použitie musí byť jednoduché a bezbolestné Ak pri používaní prístroja dôjde k podráždeniu pokožky alebo nechtov či nepríjemnému pocitu na rukách prestaňte ho používa...

Page 71: ...riálov Ak chcete vy robok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste vy robok kúpili Vy robok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú Obr 1 ÚDRŽBA Pravidelná starostlivosť a čistenie je základom pre udržanie kefky na čistenie tváre v dokonalom stave Deti nesmú prístroj čistiť a vykonávať jeho bežnú údržbu bez dozoru Prístroj pravidelne kontrolujte či neja...

Page 72: ...ladovací stojan na jednoduché uloženie Farby sa môžu odlišovať Normálna kefková hlava na čistenie tváre len vybraté modely Nadstavec s kefkovou hlavou na odstraňovanie starej pokožky Špongia na hydratáciu len vybraté modely Citlivá kefková hlava na čistenie tváre s citlivou pokožkou len vybraté modely Zjemňovač vrások na zvýšenie pružnosti pokožky len vybraté modely IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 0...

Page 73: ...kefku zľahka pritlačte k pokožke Pokožku tváre si dôkladne vyčistite kruhovými pohybmi Kefkovú hlavu držte kolmo k pokožke Zabránite tým nadmernému rozstrekovaniu od vášho prístroja Upozornenie zabezpečte aby pokožka bola zvlhčovaná produktom vodou a aby sa prístroj neustále pohyboval krúživými pohybmi a ľahko sa kĺzal po pokožke 6 Približne 10 sekúnd sa zamerajte na bradu 20 sekúnd na čelo a 20 s...

Page 74: ...IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 17 Page 74 ...

Page 75: ...IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 17 Page 75 ...

Page 76: ...IB FAC 500 EU 0415 01 IB FAC 500A EU 0415 01 IB FAC500 0415 01_Layout 1 18 05 2015 15 17 Page 76 ...

Reviews: