background image

12

13

•  NE SUBMERGEZ JAMAIS l’appareil dans un quelconque liquide pour le nettoyer.

•  N’utilisez jamais un nettoyant abrasif, une brosse, ou un produit chimique puissant possiblement 

inflammable ou dommageable pour l’appareil pour le nettoyer.

•  N’ESSAYEZ PAS de réparer l’appareil de massage. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. 

Si vous avez besoin de faire réparer l’appareil, communiquez avec le service à la clientèle. Le numéro 

est inscrit dans la section sur la garantie.

RANGEMENT

Placez l’appareil de massage dans sa boîte, dans un endroit sécuritaire, sec et frais. Évitez les contacts 

avec des rebords coupants ou des objets pointus, au risque de couper ou de trouer le revêtement de 

l’appareil. Pour ne pas endommager le câble d’alimentation, évitez de l’enrouler autour de l’appareil. 

N’accrochez pas l’appareil par le câble d’alimentation.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est en conformité avec la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti 

à deux conditions : (1) cet appareil ne peut causer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit 

accepter toute interférence reçue, y compris un brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé 

par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient enlever à 

l’utilisateur le droit d’utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été vérifié et trouvé conforme aux restrictions touchant les dispositifs 

numériques de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces restrictions sont destinées 

à offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. 

Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé 

en conformité avec les directives, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. 

Toutefois, il n’existe aucune garantie à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation 

particulière. Si cet équipement cause effectivement du brouillage préjudiciable à la réception radio et 

télé, ce qui peut être déterminé mettant successivement l’équipement sous tension et hors tension, 

l’utilisateur est encouragé de tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou plusieurs des mesures 

ci-après :
•  Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.

•  Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur.

•  Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est 

branché.

•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide avec la fixation 

fournie. NE PAS suspendre l’appareil par le cordon de la commande manuelle.

MODE D’EMPLOI

Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’un connecteur polarisé 

(dont une broche est plus large que l’autre). Le connecteur est conçu pour se brancher à une prise de 

courant polarisée d’une seule façon. Si le connecteur n’entre pas complètement dans la prise, inversez 

le connecteur et réessayez. Si vous ne parvenez toujours pas à brancher l’appareil, ayez recours aux 

services d’un électricien qualifié pour faire installer une prise adéquate. Ne modifiez pas le connecteur 

d’aucune façon.

1.  Branchez l’appareil dans une prise de courant alternatif de 120 volts.

2.  Pour activer le massage shiatsu, appuyez une fois sur le bouton de mise en marche  . Pour activer 

le massage par vibration, appuyez une fois sur le bouton vibration  . Pour activer le mouvement 

inversé, appuyez sur   (Fig. 1).

3.  Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche et le bouton de vibration pour activer les deux 

fonctions simultanément. Pour activer la fonction de chaleur apaisante, laquelle peut être utilisée 

avec les deux options de massages, appuyez sur le bouton  . Les têtes de massages s’illumineront 

en rouge (Fig. 2). Allouez quelques minutes à la fonction chaleur pour qu’elle se réchauffe. Une fois 

terminé, appuyez sur le bouton de mise en marche, vibration ou les deux.

 

Remarque :

 pour un massage plus intense, tenez l’appareil par les poignées et tirez légèrement 

vers l’avant (Fig. 3).

ENTRETIEN

NETTOYAGE

Débranchez l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le nettoyer. Enlevez les taches 

uniquement avec une éponge douce et légèrement humide. Assurez-vous que l’appareil n’entre jamais 

en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for DUAL COMFORT ELITE

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION NMS 380H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YO...

Page 2: ...use outdoors Never operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insens...

Page 3: ...ry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the...

Page 4: ...Press the vibration button once to turn on vibration Press the button again to turn off vibration Vibration can be used alone or in combination with Shiatsu POWER BUTTON Press the power button once t...

Page 5: ...NTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVER...

Page 6: ...r tez l appareil tous les contr les doivent tre positionn s OFF Ensuite d branchez le c ble de la prise N UTILISEZ PAS cet appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil lorsque les conduits d air...

Page 7: ...pr judiciable la r ception radio et t l ce qui peut tre d termin mettant successivement l quipement sous tension et hors tension l utilisateur est encourag de tenter de corriger l interf rence au moy...

Page 8: ...tion de vibration Appuyez de nouveau sur ce bouton pour d sactiver la fonction de vibration Vous pouvez utiliser la vibration seule ou en combinaison avec le massage shiatsu BOUTON DE MISE EN MARCHE A...

Page 9: ...RA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOC...

Page 10: ...cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n off apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use en exteriores Nunca haga funcionar el artefacto con las...

Page 11: ...que no se producir una interferencia en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y encendien...

Page 12: ...RACI N Presione el bot n de vibraci n una vez para encender la vibraci n Presi nelo nuevamente para apagar la vibraci n La vibraci n se puede usar en combinaci n con shiatsu o sola BOT N ENCENDIDO APA...

Page 13: ...QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTIT...

Reviews: