background image

10

11

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, ET SURTOUT EN PRÉSENCE D’UN ENFANT, CERTAINES 

PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES POINTS SUIVANTS :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

DANGER

 – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :

•  Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant immédiatement après usage et avant de le nettoyer.

•  NE TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

•  N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsque vous prenez votre bain ou votre douche.

•   N’INSTALLEZ ET NE RANGEZ JAMAIS l’appareil à un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un bain ou 

un lavabo. NE PLACEZ PAS ou ne faites pas tomber l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.

•  N’utilisez jamais d’épingle ou autres attaches métallique avec cet appareil

AVERTISSEMENT

 – AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
•   Ne laissez jamais un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise de 

courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou des accessoires.

•  Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne 

handicapée, ou lorsque l’appareil est utilisé près de ceux-ci.

•  Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues, conformément au présent manuel. N’utilisez pas 

d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier pour tout accessoire non fourni avec 

l’appareil.

•  NE FAITE JAMAIS fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, s’il ne fonctionne pas 

normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Présentez l’appareil à un 

centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé.

•  Maintenez le câble loin des surfaces chaudes.

•   NE FAITES JAMAIS tomber et n’insérez jamais d’objet dans une quelconque ouverture de l’appareil.

•   NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil dans un endroit où des produits en aérosol ou de l’oxygène ont été 

utilisés.

•   NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire 

et provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures. 

•  N’UTILISEZ PAS le câble d’alimentation pour transporter l’appareil. Ne vous servez pas du câble en guise 

de poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, arrêtez l’appareil (tous les contrôles doivent être positionnés à « OFF »). 

Ensuite, débranchez le câble de la prise.

•  N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.

•  N’utilisez jamais l’appareil lorsque les conduits d’air sont bloqués. Libérez les conduits d’air de peluches, 

cheveux ou autres éléments pouvant obstruer les conduits. 

•  Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Elles peuvent causer des brûlures graves. N’utilisez 

pas cet appareil sur une peau insensible ou sur une personne ayant une faible circulation sanguine. Une 

utilisation non supervisée de la fonction chaleur par un enfant ou une personne devant composer avec 

une incapacité peut s’avérer dangereuse.

•  N’utilisez pas cet appareil de massage à proximité d’un vêtement ample, d’un bijou ou de cheveux longs.

•  N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il repose sur une surface molle, par exemple un lit ou un fauteuil, car 

les conduits d’air peuvent se bloquer.

•  Avertissement : toute réparation de cet appareil de massage doit être effectuée uniquement par le 

personnel de service autorisé HoMedics.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE

 – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

L’APPAREIL.
•  Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation médicale. Il est conçu uniquement pour offrir un 

massage de luxe.

•  Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si :

  - Vous êtes enceinte

  - Vous avez un stimulateur cardiaque

  - Vous avez des inquiétudes au sujet de votre santé

•  Cet appareil n’est pas recommandé aux diabétiques.

•  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, surtout en présence d’un enfant.

•  N’utilisez jamais cet appareil pendant plus de 15 minutes consécutives.

•  Une utilisation excessive peut entraîner une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Si une 

surchauffe survient, arrêtez d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le réutiliser.

•  N’utilisez jamais cet appareil directement sur des zones enflées ou enflammées, ou sur des éruptions 

cutanées.

•  N’UTILISEZ PAS cet appareil pour remplacer un traitement médical.

•  Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par un individu souffrant d’un trouble physique limitant ses 

capacités à utiliser les commandes ou ayant des troubles de la sensibilité dans la région inférieure du 

corps.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un véhicule.

•  Conçu pour un usage domestique seulement.

•  Avis aux résidents de la Californie :

  AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques qui, selon l’état de Californie, peuvent 

causer le cancer, un handicap congénital ou d’autres troubles liés à la reproduction.

Summary of Contents for DUAL COMFORT ELITE

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION NMS 380H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YO...

Page 2: ...use outdoors Never operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insens...

Page 3: ...ry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the...

Page 4: ...Press the vibration button once to turn on vibration Press the button again to turn off vibration Vibration can be used alone or in combination with Shiatsu POWER BUTTON Press the power button once t...

Page 5: ...NTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVER...

Page 6: ...r tez l appareil tous les contr les doivent tre positionn s OFF Ensuite d branchez le c ble de la prise N UTILISEZ PAS cet appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil lorsque les conduits d air...

Page 7: ...pr judiciable la r ception radio et t l ce qui peut tre d termin mettant successivement l quipement sous tension et hors tension l utilisateur est encourag de tenter de corriger l interf rence au moy...

Page 8: ...tion de vibration Appuyez de nouveau sur ce bouton pour d sactiver la fonction de vibration Vous pouvez utiliser la vibration seule ou en combinaison avec le massage shiatsu BOUTON DE MISE EN MARCHE A...

Page 9: ...RA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOC...

Page 10: ...cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n off apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use en exteriores Nunca haga funcionar el artefacto con las...

Page 11: ...que no se producir una interferencia en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y encendien...

Page 12: ...RACI N Presione el bot n de vibraci n una vez para encender la vibraci n Presi nelo nuevamente para apagar la vibraci n La vibraci n se puede usar en combinaci n con shiatsu o sola BOT N ENCENDIDO APA...

Page 13: ...QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTIT...

Reviews: