background image

RU

I

11

RU

СВОЙС ТВА ПРИБОРА:

Кнопка Demo

(

Демонстрация

). 

Для демонстрации

возможностей массажера нажмите кнопку 

Demo

(

Демонстрация

). 

Будут поочередно ненадолго

включены все режимы работы. По окончании
демонстрации устройство автоматически отключится.
При активации каждой из функций будет мигать
соответствующий светодиод.

Т

очная настройка

Для настройки области

массажа в соответствии с конкретным ростом нажмите
кнопку 

Perfect Fit (

Точная настройка

в самой верхней

желаемой точке. Во время работы массажные головки
не будут перемещаться выше этой точки. Для отмены
выбора функции точной настройки нажмите кнопку

Perfect Fit (

Точная настройка

еще раз. Массаж станет

производиться по всей длине.

Шиацу-массаж

- Глубокий массаж с круговыми

движениями.

Программы шиацу-массажа

Программы

шиацу-массажа спины. Выберите одну из 3
стандартных программ. Массажный блок будет
перемещаться вверх-вниз в пределах определенной
области спины. Для выбора программы нажмите
кнопку. Загорится соответствующий светодиод. Для
отмены выбора нажмите ту же или другую кнопку.

= Вся спина
= Верхняя часть спины

= Нижняя часть спины

Точечный шиацу-массаж

- При работе в режиме шиацу-массажа

нажмите любую кнопку, чтобы остановить перемещение массажного
блока и сосредоточить его действие в нужном месте. При работе в режиме
точечного шиацу-массажа можно настроить положение массажного блока.
Для этого нажмите и удерживайте любую кнопку, пока не будет
достигнуто желаемое положение.

Кнопка питания

Для включения массажера

нажмите кнопку 

POWER (

ПИТАНИЕ

). 

В подтверждение

загорится светодиодный индикатор. Для отключения
массажера нажмите кнопку еще раз. Светодиодный
индикатор будет мигать, пока массажный блок
возвращается в исходное положение, а затем погаснет.

Программы роликового массажа

Режим

роликового массажа аналогичен массажу двумя
руками или двумя большими пальцами вверх-вниз по
позвоночнику. Выберите одну из 3 стандартных
программ роликового массажа. Массажный блок будет
перемещаться вверх-вниз в пределах определенной
области спины. Для выбора программы нажмите
кнопку. Загорится соответствующий светодиод. Для
отмены выбора нажмите ту же или другую кнопку.

Установка ширины

Для установки ширины

между массажными головками в режиме роликового
массажа спины нажмите эту кнопку. С каждым
нажатием кнопки массажные головки перемещаются 
в следующее положение.

Нагрев

Чтобы массаж сопровождался

расслабляющим теплом, нажмите кнопку прогрева.
Загорится соответствующий красный светодиод. Для
отмены выбора нажмите кнопку еще раз. Светодиод
погаснет.

В целях безопасности прогрев включается

только при включении соответствующей программы
массажа.

Вибромассаж

-

Добавление бодрящего

вибромассажа верхней части ног/бедер.

ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

Система крепления

Массажная подушка оснащена уникальной системой крепления,
позволяющей закрепить ее практически на любом стуле. Пропустите ремни
через сиденье и затяните их для надежной фиксации. Массажер при этом не
должен сдвигаться с места.

Подголовник и задний клапан

Для дополнительного комфорта массажная подушка оснащена съемным
подголовником и задним клапаном из замшевой ткани, который можно
снимать для стирки. Эти элементы позволяют смягчить интенсивный
массаж. Клапан легко снимается благодаря креплению с помощью крючка и
петли. Для чистки только заднего клапана выполните следующие действия.

Примечание. 

Не используйте изделие дольше 

15

минут за один сеанс.

Этот прибор автоматически выключится через 15 минут для Вашей
безопасности. Это свойство не должно рассматриваться как замена
выключения (‘

OFF

’). Никогда не забывайте выключить прибор, если он не

используется.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ :

Очистка

Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой.
Очищайте прибор только мягкой, слегка влажной губкой. 
• Никогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти в

соприкосновение (соприкасаться) с прибором. 

• Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.
• Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки,

средства для полировки мебели/стекла, разбавители для краски и т.п. 

Хранение

Поместите прибор в его упаковку или в
безопасное, сухое, прохладное место.
Избегайте контакта с острыми углами
или остроконечными предметами,
которые могут разрезать или проткнуть
поверхность ткани. Во избежание
поломки НЕ оборачивайте провод
электропитания вокруг прибора. НЕ
вешайте прибор за электрический
провод.

ΕύУдобное хранениеκολη
φύλαξη

IB-BMSC5000EUX-0219-05.qxp_Layout 1  01/03/2019  15:30  Page 11

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for BMSC-5000-EUX

Page 1: ...BMSC 5000 EUX SHIATSUMAX BACKMASSAGER i n s t r u c t i o n m a n u a l WITH HEAT IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 29 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 29 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ck press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available position Heat For soothing heat when massage is on simp...

Page 4: ...Dr cken dieserTaste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken derTaste werden die Massagek pfe zur n chsten m glichen Position weiterbewegt W rme F r wohltuendeW rme w hrend der Massage dr cken Sie dieW...

Page 5: ...n la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de masaje Con cada pulsaci n los cabezales de masaje se desplazan a la siguie...

Page 6: ...assaggioarullo perlaschiena premerequestopulsanteperregolarela distanzaol ampiezzatraletestemassaggianti Ognivolta cheilpulsantevienepremuto letestemassaggiantisi spostanoallasuccessivaposizionedispon...

Page 7: ...tas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de massagem passam para a posi o dispon vel seguinte Calor Para activ...

Page 8: ...assagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand Warmte Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffen...

Page 9: ...daki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma hareket eder Is Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d me...

Page 10: ...Shiatsu Shiatsu Shiatsu 3 LED Full Back Upper Back Lower Back Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Power POWER LED LED 3 LED Heat LED LED 15 15 IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 30 Page 10...

Page 11: ...RU I 11 RU Demo Demo PerfectFit PerfectFit 3 POWER 3 15 15 OFF IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 30 Page 11 All manuals and user guides at all guides com...

Page 12: ...b odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci ni cie przycisku spowoduje przesuni cie g owic do nast pnego mo liwego po o enia Ogrzewanie Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa...

Page 13: ...justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ngliga position V rme F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt en...

Page 14: ...ssage til ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden eller bredden mellem massagehovederne Med hvert enkelt tryk bev ger massagehovederne hen til den n ste tilg ngelige position Varme...

Page 15: ...ykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon Varme For lindrende varme n r massasjen er p trykk ganske enkelt p varmeknappen og den korresponderende r de LED lampen tenner For op...

Page 16: ...kett sel n alueella paina t t painiketta s t ksesi hierontap iden et isyytt tai leveytt Joka kerta kun painiketta painetaan hierontap t liikkuvat seuraavaan asentoon L mp Saadaksesi rentouttavaa l mp...

Page 17: ...e kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu Teplo Pro zaji t n uklid uj c ho tepl...

Page 18: ...tt g rd l massz zs zemm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek Meleg...

Page 19: ...zdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy Teplo Pre upokojuj ce teplo po as mas e sta stla i tla idlo vyhrievania Rozsvieti sa pr slu...

Page 20: ...siness Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB BMSC5000 EUX 0219 05 IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 30 Page 20 All manuals and use...

Reviews: