background image

• Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. 

El reparar o montar incorrectamente el aparato puede causar el riesgo de
incendio, choque eléctrico, o daños a las personas cuando se lo use.

• Es necesaria una supervisión estricta cuando se use cualquier aparato cerca de

niños o por ellos. NO deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado.

• El tocar partes metálicas calientes, el agua caliente o el vapor, puede ocasionar

quemaduras. Ponga cuidado cuando voltea un aparato de vapor boca arriba –
puede que haya agua caliente en el recipiente.

• NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura o manguera.

• NO lo haga funcionar afuera o donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• Las superficies de este aparato pueden ser calientes cuando el aparato esté en

uso. NO deje que los ojos o la piel desnuda entre en contacto con las
superficies calientes.

• NO coloque la boquilla de vapor directamente sobre ninguna superficie o sobre

el cordón eléctrico mientras el aparato esté caliente o enchufado. Use el soporte
que lo acompaña.

• Desconecte este artefacto antes de llenarlo o vaciarlo. NO lo llene más del

n e c e s a r i o .

• Siempre mantenga la manguera y la boquilla por encima del tanque de agua.

• Para reducir el riesgo de sobrecarga del circuito, no haga funcionar otro aparato

de consumo elevado de energía sobre el mismo circuito.

• NO use un cordón de extensión para operar este aparato. Si es indispensable el

uso de un cordón de extensión, use un cordón homologado para 15 amperios.
Los cordones homologados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse.
Es importante tomas las precauciones necesarias para evitar tropezones o
jalones accidentales del cordón.

• NUNCA vierta agua directamente en el recipiente. Vierta el agua solo en el

t a n q u e .

• Al cambiar los accesorios, para evitar el contacto con el agua caliente,

asegúrese de que el aparato esté apagado y no produzca vapor.

• Sea cauteloso cuando cambia los accesorios, por lo que pueden contener agua

caliente de condensación. Para evitar el contacto con el agua caliente,
asegúrese de que los accesorios estén secos y fríos.

1 2

1 3

P R E C AUCIONES IMPORTA N T E S
C UANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS
PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTA S
P R E C AUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDA D,
I N C LUYENDO LO SIGUIENTE:

A DVERTENCIA - PARA REDUCIR EL
RIESGO DE QUEMADURAS,
ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES
A LAS PERSONAS:

Lea todas las instrucciones antes de usar.

Para reducir el riesgo de contacto con agua caliente que salga de
los orificios del vapor, antes de cada uso revise este aparato
sosteniéndolo lejos del cuerpo y accionando el botón del vapor.

Use este aparato solo para los fines para los cuales ha sido
e n t e n d i d o .

Para reducir el riesgo de choques eléctricos, no sumerja el aparato
en agua u otros líquidos.

NUNCA hale del cordón para desconectarlo del tomacorriente; más
bien, para desconectar,.agarre y hale del enchufe.

NO deje que el cordón entre en contacto con superficies calientes.
Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo.
Cuando lo guarda, envuelva el cordón alrededor del aparato y sin
a p r e t a r.

SIEMPRE desconecte el aparato del tomacorriente eléctrico cuando
lo llena con agua o lo vacía, y cuando no esté en uso.

NO haga funcionar el aparato con el cordón dañado, o si el aparato
ha sido dejado caer o dañado. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, no desarme el aparato ni trate de repararlo.

PS300_SPENG   8/1/05  7:24 AM  Page 13

Summary of Contents for Perfect Steam PRO PS-300

Page 1: ...usa de estas modificaciones HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha original de compra Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics p...

Page 2: ...o not leave appliance unattended while connected Burns could occur from touching hot metal parts hot water or steam Use care when you turn a steam appliance upside down there may be hot water in the reservoir Never drop or insert any object into any opening or hose Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Surfaces of this appl...

Page 3: ...t be held in place by a metal screw S ee Figures D a nd E Perfect Steam Features Safe for use on all types of fabrics Quick heat up feature emits steam in 1 minute Convenient integrated garment hanger Telescoping design for compact storage 5 flexible hose with Safe Touch double insulation for safe and comfortable handling Steam on Demand feature turns steam on off with the push of a button 3 nozzl...

Page 4: ... are finished with your steaming session place the On Off switch in the Off position and remove the plug from the outlet NOTE Be cautious when handling until steamer has fully cooled Cleaning and Maintenance 1 Allow the steamer to cool for at least 30 minutes 2 Empty any excess water from the water tank and allow it to air dry before replacing the cap and setting it back in the unit 3 Empty excess...

Page 5: ...r clean water through the water tank until the vinegar smell dissipates 8 Reassemble the unit and operate normally If the procedure above does not return the unit to normal operation the unit may need servicing Trouble Shooting the Steamer PROBLEM CAUSE SOLUTION Steamer fails to heat Steamer not plugged in Plug in to electrical outlet No steam Water level is low Turn ON OFF switch OFF and refill w...

Page 6: ...not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purc...

Page 7: ...tomas las precauciones necesarias para evitar tropezones o jalones accidentales del cordón NUNCA vierta agua directamente en el recipiente Vierta el agua solo en el tanque Al cambiar los accesorios para evitar el contacto con el agua caliente asegúrese de que el aparato esté apagado y no produzca vapor Sea cauteloso cuando cambia los accesorios por lo que pueden contener agua caliente de condensac...

Page 8: ...e utilice el adaptador el mismo debe ser mantenido en su lugar con un tornillo metálico Ver Figuras D y E Características ideales del vapor Seguro para usarse con todo tipo de telas La función de calentamiento rápido permite la producción de vapor en un minuto Conveniente percha integrada Diseño telescópico para facilitar el almacenamiento Manguera flexible de 1 5 m con aislamiento doble Safe Touc...

Page 9: ...minado su sesión de vaporización mueva el interruptor On Off en la posición Off y desconecte el enchufe del tomacorriente ATENCIÓN Sea cauteloso al manejar el vaporizador hasta que se haya enfriado por completo Limpieza y mantenimiento 1 Deje que el vaporizador se enfríe por no menos de 30 minutos 2 Desocupe todo exceso de agua del tanque y deje que éste quede seco antes de volver a colocar la tap...

Page 10: ...pia en el tanque de agua hasta que el olor a vinagre haya desaparecido 8 Vuelva a montar la unidad y úsela normalmente Si el procedimiento de arriba no logra que la unidad vuelva a funcionar normalmente es posible que necesite mantenimiento Solución de problemas del vaporizador PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El vaporizador no calienta El vaporizador no Enchúfelo en el tomacorriente está conectado No se p...

Reviews: