background image

1 9

1 8

Remoción de los depósitos minerales

La acumulación de depósitos minerales es un problema frecuente de los
vaporizadores; este es causado por el alto contenido de minerales en muchas
redes municipales de agua. El depósito mineral al interior de tubos y calentadores
puede causar un flujo irregular de vapor o, en los casos más serios, impedir por
completo la emisión de vapor.

La mejor manera de evitar este problema es la de usar agua desmineralizada o
destilada. Puede usarse el siguiente procedimiento para limpiar la acumulación de
minerales. Si usted no puede usar agua desmineralizada o destilada, le
recomendamos llevar a cabo el siguiente procedimiento una vez al mes para
ayudar a impedir la acumulación de minerales. 

1 . Apague la unidad y desenchufe el cable eléctrico.

2 . Retire el poste de la unidad.

3 . Retire el tanque de agua de la unidad principal y drene toda el agua de la

u n i d a d .

4 . Prepare una mezcla de 50% de vinagre y 50% de agua. En muchos casos una

taza de esta mezcla será suficiente.

5 . Vierta suavemente la mezcla de agua y vinagre en el tanque de agua y déjela

reposar por 40 minutos.

6 . Drene el agua usando el tapón de drenaje.

7 . Vierta agua limpia en el tanque de agua hasta que el olor a vinagre haya

d e s a p a r e c i d o .

8 . Vuelva a montar la unidad y úsela normalmente.

Si el procedimiento de arriba no logra que la unidad vuelva a funcionar
normalmente, es posible que necesite mantenimiento.

Solución de problemas del vaporizador

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El vaporizador no calienta

El vaporizador no 

Enchúfelo en el tomacorriente

está conectado

No se produce vapor

El nivel de agua está bajo

Gire el interruptor en OFF 
(apagado) y vuelva a llenar el 
tanque de agua

Steam on Demand™ 

Presione el botón del 

no ha sido apretado

Steam on Demand™

La boquilla gotea agua

Condensación dentro 

Mantenga la manguera 

de la manguera

vertical y deje que el agua se 
devuelva en el tanque

La boquilla borbotea

Condensación dentro 

Mantenga la manguera 

de la manguera

vertical y deje que el agua 
se devuelva en el tanque

El vapor es intermitente

Hay depósitos minerales 

Siga el procedimiento para 

en el tanque

retirar los depósitos minerales

ATENCIÓN: 1. El contenido de minerales y las condiciones del agua varían en las

diferentes áreas. Para asegurar el funcionamiento continuo del
vaporizador, no lo guarde nunca sin limpiarlo y sin drenar el exceso de
agua del tanque y del recipiente.

2. En las áreas donde el voltaje excede los 120 voltios, puede ser necesario

limpiar la unidad con más frecuencia.

PS300_SPENG   8/1/05  7:24 AM  Page 19

Summary of Contents for Perfect Steam PRO PS-300

Page 1: ...usa de estas modificaciones HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha original de compra Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics p...

Page 2: ...o not leave appliance unattended while connected Burns could occur from touching hot metal parts hot water or steam Use care when you turn a steam appliance upside down there may be hot water in the reservoir Never drop or insert any object into any opening or hose Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Surfaces of this appl...

Page 3: ...t be held in place by a metal screw S ee Figures D a nd E Perfect Steam Features Safe for use on all types of fabrics Quick heat up feature emits steam in 1 minute Convenient integrated garment hanger Telescoping design for compact storage 5 flexible hose with Safe Touch double insulation for safe and comfortable handling Steam on Demand feature turns steam on off with the push of a button 3 nozzl...

Page 4: ... are finished with your steaming session place the On Off switch in the Off position and remove the plug from the outlet NOTE Be cautious when handling until steamer has fully cooled Cleaning and Maintenance 1 Allow the steamer to cool for at least 30 minutes 2 Empty any excess water from the water tank and allow it to air dry before replacing the cap and setting it back in the unit 3 Empty excess...

Page 5: ...r clean water through the water tank until the vinegar smell dissipates 8 Reassemble the unit and operate normally If the procedure above does not return the unit to normal operation the unit may need servicing Trouble Shooting the Steamer PROBLEM CAUSE SOLUTION Steamer fails to heat Steamer not plugged in Plug in to electrical outlet No steam Water level is low Turn ON OFF switch OFF and refill w...

Page 6: ...not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purc...

Page 7: ...tomas las precauciones necesarias para evitar tropezones o jalones accidentales del cordón NUNCA vierta agua directamente en el recipiente Vierta el agua solo en el tanque Al cambiar los accesorios para evitar el contacto con el agua caliente asegúrese de que el aparato esté apagado y no produzca vapor Sea cauteloso cuando cambia los accesorios por lo que pueden contener agua caliente de condensac...

Page 8: ...e utilice el adaptador el mismo debe ser mantenido en su lugar con un tornillo metálico Ver Figuras D y E Características ideales del vapor Seguro para usarse con todo tipo de telas La función de calentamiento rápido permite la producción de vapor en un minuto Conveniente percha integrada Diseño telescópico para facilitar el almacenamiento Manguera flexible de 1 5 m con aislamiento doble Safe Touc...

Page 9: ...minado su sesión de vaporización mueva el interruptor On Off en la posición Off y desconecte el enchufe del tomacorriente ATENCIÓN Sea cauteloso al manejar el vaporizador hasta que se haya enfriado por completo Limpieza y mantenimiento 1 Deje que el vaporizador se enfríe por no menos de 30 minutos 2 Desocupe todo exceso de agua del tanque y deje que éste quede seco antes de volver a colocar la tap...

Page 10: ...pia en el tanque de agua hasta que el olor a vinagre haya desaparecido 8 Vuelva a montar la unidad y úsela normalmente Si el procedimiento de arriba no logra que la unidad vuelva a funcionar normalmente es posible que necesite mantenimiento Solución de problemas del vaporizador PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El vaporizador no calienta El vaporizador no Enchúfelo en el tomacorriente está conectado No se p...

Reviews: