background image

                                                                                                                                                                                  

HE-KT158

 

 

Дважды повторите процедуру. Прибор готов к использованию. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

Снимите  корпус  прибора  с  базы  питания.  Вы  можете  наполнить  чайник  водой  через  носик  или  открыть 
крышку, для чего нажмите на кнопку открытия крышки. Не наполняйте чайник водой ниже отметки “MIN”, 
чтобы  избежать  перегревания  прибора.  Не  наполняйте  чайник  выше  отметки  “MAX”,  иначе  вода  может 
выплеснуться через носик прибора во время кипения. После наполнения чайника водой установите корпус 
прибора на базу питания. Подключите прибор к сети питания и нажмите на переключатель Вкл. / Выкл.,  
при  этом  загорится  световой  индикатор  работы,  и  прибор  начнет  работать.  При  закипании  воды  чайник 
отключится автоматически, а световой индикатор работы погаснет. Если чайник только что вскипел, а Вам 
нужно снова подогреть воду, дайте прибору остыть в течение 15-20 секунд перед повторным включением. 

ЧИСТКА И УХОД 

Отключите прибор от сети питания и дайте ему остыть. Протрите внешнюю поверхность корпуса и базу 
питания  мягкой,  слегка  влажной  тряпочкой,  а  затем  вытрите  насухо.  Не  используйте  для  чистки 
абразивные  чистящие  средства.  Производите  чистку  чайника  от  накипи  регулярно.  Используйте 
специальные чистящие средства, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Применяя 
чистящие  средства,  следуйте  указаниям  на  их  упаковке.  Перед  включением  прибора  убедитесь,  что 
внешняя поверхность и электрические контакты абсолютно сухие. 

ХРАНЕНИЕ 

Убедитесь  в  том,  что  прибор  отключен  от  сети  и  полностью  остыл.  Перед  тем,  как  убрать  прибор 
выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. Храните прибор в прохладном, сухом месте. 

BEFORE INITIAL USE 

Remove all packaging materials. Fill kettle to the MAX line and bring to a boil. When the unit completes the 
boiling  cycle,  discard  the  water  -  repeat  the  process  2  to  3  times.  This  will  remove  any  dust  or  residue 
remaining from the manufacturing process. 

BOILING WATER 

Remove the unit from base. Open the cover by depressing the button near the handle. Fill the kettle with 
your desired amount of water. Do not fill above the MAX line. Close the lid by pressing down gently until it 
locks  (clicks)  into  place.  Place  the  kettle  on  base,  ensuring  that  it  is  correctly  engaged.  Connect  cord  to 
power outlet and switch unit ON; the power indicator lights up. The kettle will switch off automatically when 
water has come to a boil. 
After use, unplug and empty unused water. Ensure kettle is switched off before removing from base. Heating 
can be stopped at any time by the operating the switch.  
As a safety feature, the unit may not start immediately after shutting off. Please allow 15 to 20 seconds for 
kettle to cool down before switching on again.  
If kettle ever boils dry, please wait 15 minutes for unit to cool before refilling with cold water. The safety cut-
off will automatically reset during this time.  
Do not open lid when in operation. Steam escaping from the spout is hot. This appliance is only suitable for 
heating water; do not use any other liquids.  
A minimum of 0.75L of water must be used to prevent overheating. 

 

 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором. 

 

 
Электропитание   

 
220-240 Вольт, 50 Герц 

 

Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, 
составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав 

потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить 
указанный изготовителем срок. Срок хранения – неограничен, условия хранения: при температуре от +5ºС до +40ºС и относительной влажности 60%. 

Возможно хранение при минусовых температурах непродолжительное время. 

Мощность 

1800 Ватт 

Вес нетто / брутто 

0.83 кг  / 0.98 кг 

 

Изготовитель: 

“MARTA TRADE INC.” 
C/O COMMONWEALTH TRUST LIMITED, P.O. BOX 3321, ROAD TOWN, TORTOLA, UNITED KINGDOM, СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ 

Производственный филиал: 

ZHANJIANG AOQI TRADE CO., LTD. 

203 ROOM 29 BUILDING NORTH ZONE NO. 26 HAIBIN ROAD  ZHANJIANG, GUANGDONG, CHINA.   
ЧЖАНЬЦЗЯН АОКИ ТРЕЙД КО., ЛТД 

203 РУМ, 29 БИЛДИНГ НОРФ ЗОН № 26 ХАЙБИН РОАД ЧЖАНЬЦЗЯН, ГУАНДОН, КИТАЙ.  

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И ДР.) 

Дату изготовления прибора можно найти на  серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-
й и 7-й обозначают год изготовления прибора. Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в 

момент получения товара.  
Уполномоченное изготовителем лицо / Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ: ООО «ВАЛЕРИЯ», 188671, РФ, ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ, ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОН, ДЕРЕВНЯ ЛЕПСАРИ, ЗДАНИЕ 4ТЛ №23, 

ТЕЛ/ФАКС 8(812) 325-2334   
Импортер: ООО «Метеор», Россия, 195220, г. Санкт-Петербург, Гражданский пр., д. 41, лит. А, оф. 407 

Reviews: