background image

CHAMBORD

CHAMBORD

11076-16

Instruction for use

ENGLISH

Gebrauchsanweisung

DEUTSCH

Mode d’emploi

FRANÇAIS

Brugsanvisning

DANSK

Instrucciones de uso

ESPAÑOL

Istruzioni per l’uso

ITALIANO

Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS

Bruksanvisning

SVENSKA

Manual de Instruções

PORTUGUÊS

ADJUSTABLE TEMPERATURE ELECTRIC CORDLESS WATER KETTLE

KABELLOSER ELEKTRISCHER WASSERKOCHER MIT TEMPERATURREGLER

BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SANS FIL À SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE

LEDNINGSFRI EL-KEDEL MED TEMPERATURREGULATOR

HERVIDOR DE AGUA SIN CABLE CON REGULACIÓN DE TEMPERATURA

BOLLITORE ELETTRICO CORDLESS CON TERMOSTATO

SNOERLOZE ELEKTRISCHE WATERKOKER MET TEMPERATUURREGELAAR

SLADDLÖS, ELEKTRISK VATTENKOKARE MED TERMOSTAT

JARRO ELÉCTRICO SEM FIOS E COM REGULADOR DE TEMPERATURA

Summary of Contents for CHAMBORD 11076-16

Page 1: ...JUSTABLE TEMPERATURE ELECTRIC CORDLESS WATER KETTLE KABELLOSER ELEKTRISCHER WASSERKOCHER MIT TEMPERATURREGLER BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SANS FIL À SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE LEDNINGSFRI EL KEDEL MED TEMPERATURREGULATOR HERVIDOR DE AGUA SIN CABLE CON REGULACIÓN DE TEMPERATURA BOLLITORE ELETTRICO CORDLESS CON TERMOSTATO SNOERLOZE ELEKTRISCHE WATERKOKER MET TEMPERATUURREGELAAR SLADDLÖS ELEKTRISK VATTENKOKA...

Page 2: ...2 1 4 8 3 5 9 6 7 ...

Page 3: ...e or injury caused by improper or unreasonable use Do not use appliance for other then intended use Do not allow children to play with the appliance Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or not familiar persons This appliance is not intended for use by young children or infirm person unless they have been adequately super vised by a responsible person to ens...

Page 4: ... appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment Never attempt to exchange the mains cable of the appli ance as special tools are required for this To ensure continued safety of the appliance if the cable needs to be repaired or exchanged have...

Page 5: ... used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance if the appliance is of the grounded type the extension cord should be grounding type 3 wire cord The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pu...

Page 6: ...ning the temperature selection knob 8 and press the on off button 7 This will flash until the water either reaches the required temperature or boils at which point it will extinguish An acoustic signal indicates when the water has reached the selected temperature The water can now be used Note to change the required temperature of the water while it is heating simply turn the temperature selection...

Page 7: ... burns if touched The same applies to all the other parts made of stainless steel such as the handle mounts MAINTENANCE AND CARE SCALE FILTER Scale or calcium is a natural substance that forms when hard water is boiled The filter serves to retain the calcium in the water kettle CLEANING AND REMOVAL OF THE FILTER It is important to clean the filter regularly The filter clips into the body and can b...

Page 8: ...g or design Repair is free of charge provided all guarantee require ments are fulfilled No refunds can be made Guarantee requirements The guarantee certificate must be completely filled out by the seller at the time of purchase Only agents authorized by BODUM may perform guarantee services BODUM makes no guarantee for damage which can be attributed to use for unintended purposes incorrect hand lin...

Page 9: ...her darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden Für Schaden oder Verletzungen die durch unsachgemässen oder unvorschriftsmässigen Gebrauch entstehen ist der Hersteller nicht verantwortlich Verwenden Sie das Gerät ausschliesslich für den vorgesehenen Zweck Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Bei Verwendung des Geräts von oder in der Nähe von Kindern bzw Personen die damit nich...

Page 10: ...Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch Drücken Sie die Taste AUS und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose um das Gerät auszuschalten Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Gerät vom Strom zu trennen Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsfläche hängen bzw mit heissen Oberflächen in Berührung kommen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose...

Page 11: ...g nicht auf ein Metalltablett oder eine andere Metallfläche Überprüfen Sie ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt Schliessen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäss geerdete Steckdose mit einer Ausgangsleistung von mindestens 6A an Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD fragen Sie einen Elektriker um Rat Während der ...

Page 12: ...werden dass es nicht über die Tischkante oder den Rand der Arbeitsplatte hängt Kinder nicht daran ziehen können und man nicht darüber stolpern kann WASSERKOCHER MANUELL AUSSCHALTEN Mit der EIN AUS Taste 7 können Sie den Wasserkocher auch abschalten bevor das Wasser die Zieltemperatur erreicht hat SICHERHEITSABSCHALTUNG Der Wasserkocher ist vor Schäden durch zu wenig Wasser geschützt Eine Sicherhei...

Page 13: ...ählen Sie nun Ihre bevorzugte Wassertemperatur durch Drehen des Temperaturwahlschalters 8 und drücken Sie anschliessend die EIN AUS Taste 7 Diese blinkt bis die gewünschte Temperatur erreicht ist oder das Wasser kocht danach erlischt sie Sobald das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat ertönt ein akustisches Signal Sie können das Wasser nun verwenden Hinweis Entscheiden Sie sich während de...

Page 14: ...abnehmen schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus WASSER AUSGIESSEN Halten Sie den Wasserkocher beim Handgriff um ihn vom Sockel 6 abzunehmen Achten Sie darauf dass der Geräte körper waagrecht bleibt während Sie ihn vom Sockel 6 nehmen Giessen Sie das Wasser bei geschlossenem Deckel 1 aus der Giessöffnung Hinweis Seien Sie beim Ausgiessen des Wassers vorsichtig Sie können sich mit kochendem ...

Page 15: ...ürste WASSERKOCHER REINIGEN UND ENTKALKEN Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose Für die regelmässige Entfernung von Kalk aus dem Wasserkocher empfehlen wir die Verwendung von BODUM Reiniger und Entkalker Art Nr 05 3000CD2 Beachten Sie bitte die Anweisungen Füllen Sie 25g Pulver pro Liter Heisswasser ein und lösen Sie es unter Rühren auf Lassen Sie die Lösung bis zu 30 Mi...

Page 16: ...n BODUM gibt keine Garantie für Schäden die auf nicht be stimmungsgemässe Verwendung unrichtige Bedienung normalen Verschleiss mangelhafte oder unrichtige Pflege oder Wartungsarbeiten falschen Betrieb oder Hantieren durch nicht autorisierte Personen zurückzuführen sind Umweltfreundliche Entsorgung Alle Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden sondern müssen getrenn...

Page 17: ...trique ou à gaz ou à proximité ni dans un four chaud La bouilloire ne doit être utilisée qu avec le socle fourni Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom mage ou de blessure faisant suite à une utilisation in appropriée ou abusive de l appareil N utilisez en aucun cas l appareil à d autres fins que celles prévues Ne laissez pas des enfants jouer avec l appareil Comme pour tout appar...

Page 18: ... appareil qu au moyen d un chiffon humide Appuyez sur le bouton OFF et enlevez la fiche de la prise pour débrancher l appareil Débranchez toujours l appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon Ne laissez pas le cordon pendre d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Retirez la fiche de la prise si vous n employez pas la bouilloire ou si vous la net...

Page 19: ...que la tension de secteur Branchez l appareil dans une prise correctement mise à la terre avec une puissance de sortie minimale de 6 A Utilisez un dis positif de courant résiduel DCR ou demandez conseil à un électricien Pendant l utilisation de l appareil assurez vous de toujours avoir accès à la prise au cas où un pro blème surviendrait Le fabricant décline toute responsabilité en cas d accident ...

Page 20: ...s pieds ARRET MANUEL DE LA BOUILLOIRE Le bouton ON OFF 7 vous permet d arrêter également la bouilloire avant que l eau n ait atteint la température sélec tionnée ARRET DE SECURITE La bouilloire est protégée contre les dommages qui pour raient être provoqués par un niveau d eau insuffisant Un dispositif d arrêt de sécurité coupe automatiquement l alimentation électrique lorsque l élément chauffant ...

Page 21: ...itée de l eau en tournant le sélecteur de température 8 et appuyez en suite sur le bouton ON OFF 7 Ce bouton clignote jusqu à ce que la température souhaitée soit atteinte ou que l eau ne se mette à bouillir Il s éteint ensuite Un signal acoustique retentit dès que l eau a atteint la température souhaitée Vous pouvez à présent utiliser l eau Remarque si vous souhaitez changer la température pen da...

Page 22: ...s arrête automatiquement dès que l eau bout ou que la température souhaitée est atteinte Vous pouvez arrêter la bouilloire à tout moment en pressant le bouton ON OFF 7 Si vous retirez le corps de l appareil du socle la bouilloire s arrête automatiquement VERSER L EAU Tenez la bouilloire par la poignée pour la retirer de son socle 6 Veillez à ce que le corps de l appareil reste bien vertical pendan...

Page 23: ...de la bouilloire nous recommandons d utiliser le nettoyant et détartrant BODUM art no 05 3000CD2 Veuillez suivre les instructions suivantes Ajoutez 25g de poudre pour 1l d eau chaude Remuez pour dissoudre Laissez la solution dans un récipient pendant 30 minutes Rincez à fond Le manque de détartrage peut annuler la garantie N utilisez jamais de produits chimiques de paille de fer ou d agents abrasi...

Page 24: ...ys ou encore sur notre site web à l adresse www bodum com Garantie BODUM octroie une garantie de 2 ans à compter de la date d achat sur la bouilloire CHAMBORD à sélecteur de température Cette garantie couvre les vices de matériau ainsi que les dysfonctionnements résultant de vices de fabri cation ou de conception Conditions de garantie Le certificat de garantie doit être dûment complété par le ven...

Page 25: ... må kun bruges sammen med den medfølgende kontaktplade Producenten kan ikke holdes ansvarlig for person eller tingskade som følge af ukorrekt eller ufornuftig anven delse Brug kun apparatet til det det er beregnet til Børn må ikke lege med apparatet Vær særlig opmærksom hvis apparatet anvendes af eller i nærheden af børn eller personer som ikke er bekendt med den korrekte anvendelse Dette apparat ...

Page 26: ... hænge ud over bordkanten eller komme i kontakt med varme flader Træk stikket ud af kontakten når kedlen ikke er i brug samt før den rengøres Lad kedlen køle af før den rengøres Apparatet må ikke bruges hvis kedlen baseenheden led ningen eller stikket er beskadiget For at undgå fare må apparatet kun repareres af producenten eller en autoriseret forhandler Forsøg aldrig at tilslutte andre apparater...

Page 27: ...nappen til valg af temperatur 9 Varmholdningsknappen SÆRLIGE ANVISNINGER NETLEDNING Kedlen leveres med en kort netledning for at nedsætte risikoen for at blive viklet ind i eller falde over ledningen Det er muligt at købe en forlængerledning men ved brug af en sådan skal der udvises ekstra forsigtighed Ved brug af forlængerledning skal forlængerledningens mærkestrøm være mindst lige så høj som ked...

Page 28: ...enheden i soklen 6 Tilslut el kedlen til strømnettet der lyder et akustisk signal som signalerer at den er klar til brug Vælg nu den ønskede vandtemperatur ved at dreje på knappen til valg af temperatur 8 og tryk derefter på TÆND SLUK knappen 7 TÆND SLUK knappen blinker til vandet har nået den ønskede temperatur eller når vandet koger hvorefter den slukkes Så snart vandet har nået den ønskede temp...

Page 29: ...f soklen 6 Kanden skal være lodret mens den tages ud af soklen 6 Hæld vandet ud af hældetuden med lukket låg 1 Bemærk Vær forsigtig mens vandet hældes ud for man kan skolde sig med kogende vand TÆNDE FOR EL KEDLEN Når el kedlen er slukket manuelt kan den når som helst tændes igen RENGØRING OG AFKALKNING AF KEDEL Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring Til regelmæssig fjernelse af kalk ...

Page 30: ...fterfølgende steder gerne til rådighed med nærmere oplysninger Deres BODUM forhandler BODUM SHOP BODUM agenturer i de enkelte lande eller vores Homepage under adressen www bodum com Garanti BODUM yder 2 års garanti på CHAMBORD el kedlen regnet fra købsdatoen Garantien omfatter materi alefejl eller funktionsfejl som skyldes fejl i produktionen eller i konstruktionen Betingelser for garantiydelse Ga...

Page 31: ...e sobre o cerca de quemadores de gas o placas eléctricas ni en un horno caliente No coloque el hervidor sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente ni tampoco sobre un horno calentado El hervidor sólo debe utilizarse con la base suministrada El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato No utilice el molinillo para...

Page 32: ...e el interruptor de apagado OFF y retire el enchufe del tomacorriente para apagar el hervidor Siempre desenchufe el aparato sujetando el enchufe y no el cable No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o barra ni permita que toque superficies calientes Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared cuando no usa el hervidor y antes de limpiarl Espere hasta que el ...

Page 33: ...s por una puesta a tierra defectuosa o por la falta de puesta a tierra del aparato Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato solicite a un electricista autorizado que cambie la toma CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES DEL HERVIDOR 1 Tapa articulada 2 Filtro de partículas de sarro 3 Indicador del nivel de agua 4 Indicador de nivel max de agua 5 Indicador de nivel min d...

Page 34: ...0 minutos antes de volver a llenarlo con agua fría La desconexión de seguridad se desactivará automáti camente cuando el aparato se enfríe ANTES DEL PRIMER USO Lave el hervidor antes del primer uso llenándolo completa mente con agua hasta la marca MAX Hierva el agua y deséchela después CÓMO UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA LLENAR Retire el cuerpo del aparato de la base 6 Abra la tapa llene el hervidor...

Page 35: ...de agua BODUM con regulación de tem peratura usted puede preparar cualquier variedad de té a la temperatura ideal Para ello tiene la posibilidad de seleccionar cinco temperat uras diferentes 60 C 70 C 80 C 90 C y ebullición MANTENER CALIENTE EL AGUA Para mantener el agua a la temperatura deseada durante 30 minutos pulse el botón Mantener caliente 9 El botón permanece encendido hasta que usted reti...

Page 36: ...hervidor al retirarlo de la base 6 Con la tapa del hervidor cerrada 1 vierta el agua por el pico de vertido Indicación proceda con cuidado al verter el agua para evi tar quemaduras con el líquido muy caliente CONECTAR DE NUEVO EL HERVIDOR Usted puede conectar de nuevo el hervidor de agua después de haberlo desconectado 35 ...

Page 37: ...utilizar el limpiador y descalcificador BODUM art no 05 3000CD2 Siga las siguientes instrucciones Agregue 25g de polvo por cada 1l 34oz de agua caliente Remueva para disolver el polvo Mantenga la solución en el recipiente hasta por 30 minutos Enjuague todas las piezas cuidadosamente El omitir la descalcificación podría invalidar la garantía Jamás emplee productos químicos estropajo de acero o agen...

Page 38: ...e la fecha de compra Esta garantía cubre vicios de material o desperfectos de funcionamiento que se deben a defectos de fabricación o de diseño Requisitos de la garantía El vendedor debe rellenar el cer tificado de garantía en el momento de la compra Sólo los representantes autorizados de BODUM pueden llevar a cabo reparaciones en garantía BODUM no ofrece ninguna garantía por daños que puedan atri...

Page 39: ...lettrico caldo né in un forno caldo Non collocarlo mai su o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo né in un forno caldo Il bollitore può essere utilizzato esclusivamente con la base fornita Il produttore declina qualsiasi responsabilità per i danni o le lesioni causati da un uso improprio o irragionevole Non usare l apparecchio per scopi diversi da quello previsto Non permettere ai bambini d...

Page 40: ...sciare che il cavo penzoli oltre il bordo del tavolo o del banco né che tocchi superfici calde Staccare la spina dalla presa di corrente quando il bollitore non è in uso o prima di pulirlo Lasciare che il bollitore si raffreddi prima di pulirlo Non utilizzare il bollitore se il corpo dello stesso la base il cavo elettrico o la spina sono danneggiati Per evitare pericoli il bollitore può essere rip...

Page 41: ...acqua 5 Indicatore del livello minimo dell acqua 6 Base 7 Tasto ON OFF 8 Manopola del termostato 9 Tasto Scaldino ISTRUZIONI PARTICOLARI CAVO DI ALIMENTAZIONE Bisogna utilizzare un cavo di alimentazione corto per ridurre il rischio di restare impigliati o di inciamparvi passandovi sopra Esistono anche le prolunghe che si possono utilizzare esercitando la dovuta attenzione Se si utilizza una prolun...

Page 42: ... bisogna superare la marca MAX In questo modo si evita che si spenga prima di bollire o di raggiungere la temper atura impostata ALLACCIAMENTO ALLA PRESA ELETTRICA Dopo avere riempito il bollitore collocarlo sulla sua base 6 Controllare che il bollitore sia posizionato corretta mente sui contatti della base 6 Inserire la spina nella presa elettrica si ode un segnale acustico che indica che il boll...

Page 43: ...ase 6 tenendolo per il manico Aver cura di mantenere il bollitore orizzontale mentre lo si solleva dalla base 6 Versare l acqua dal becco lasciando chiuso il coperchio 1 Avvertenza versare l acqua bollente con cautela per evitare il rischio di scottarsi RIACCENDERE IL BOLLITORE Se il bollitore è stato spento a mano lo si può riaccendere in qualsiasi momento MANUTENZIONE E CURA FILTRO ANTICALCARE I...

Page 44: ...rca 80cm 31 5 inch Capacità del bollitore 1 5 litri 51fl oz Omologazioni GS CE UL CUL CONDIZIONI DI ASSISTENZA E GARANZIA Tutti i prodotti BODUM sono realizzati in materiali pregiati e resistenti Se tuttavia si rendesse necessario sostituire un componente vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore BODUM ad un BODUM SHOP o alla rappresentanza BODUM del vostro paese oppure di consultare il nos...

Page 45: ...fornuis of in een warme oven De koker mag alleen met de meegeleverde sokkel worden gebruikt De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of verwondingen die door foutief of onvakkundig gebruik ontstaan Gebruik het apparaat uitsluitend voor het hiervoor bestemde doel Laat kinderen niet met het apparaat spelen Wordt het apparaat door of in de buurt van kinderen resp personen gebruikt die er niet m...

Page 46: ... te trekken Laat het snoer niet over de rand van de tafel of werkplerk hangen resp met een heet oppervlak in aanraking komen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de water koker niet gebruikt en voordat u hem schoonmaakt Laat de waterkoker afkoelen voordat u hem reinigt Gebruik het toestel niet wanneer het toestel de sokkel het snoer of de stekker beschadigd is Om elk risico te vermijden m...

Page 47: ...te ver minderen dat u in een langer snoer verwikkeld raakt of erover struikelt Indien u er voorzichtig mee bent kunt u een verlengsnoer gebruiken Bij gebruik van een verlengsnoer moet de aangegeven elektrische nominale waarde van het verlengsnoer ten minste met de waarde van de waterkoker overeenstemmen als het apparaat geaard is moet het verlengsnoer een drie aderig geaard snoer zijn Het langere ...

Page 48: ... u de waterkoker gevuld hebt zet u hem op de sokkel 6 Let er op dat de waterkoker goed op de contacteen heid in de sokkel 6 zit Sluit het apparaat op het stroomnet aan er is een akoes tisch signaal te horen Dit geeft aan dat de koker klaar is voor gebruik Kies nu de door u verkozen watertemperatuur door draaien van de temperatuurkeuzeschakelaar 8 en druk vervolgens op de AAN UIT toets 7 Deze knipp...

Page 49: ...men Let erop dat u de koker horizon taal houdt terwijl u hem van de sokkel 6 afneemt Giet het water bij gesloten deksel 1 uit de tuit Let op Wees voorzichtig als u het water eruit giet u kunt zich met kokend water verbranden WATERKOKER WEER INSCHAKELEN Als u de waterkoker met de hand uitgeschakeld hebt kunt u hem op elk gewenst tijdstip weer inschakelen ONDERHOUD EN REINIGING KALKFILTER Kalk Calci...

Page 50: ...1 5 liter 51fl oz Waarmerken GS CE UL CUL SERVICE GARANTIEBEPALINGEN Alle BODUM producten zijn gemaakt van hoogwaardige duurzame materialen Mochten desondanks onderdelen vervangen moeten worden verkrijgt u hierover inlichtingen bij uw BODUM handelaar de BODUM SHOP de BODUM vertegenwoordiging in uw land of op onze homepage onder www bodum com Garantie BODUM geeft op de CHAMBORD waterkoker met tempe...

Page 51: ...ansvar för personskada eller egendomsskada vid olämplig användning Använd aldrig apparaten för annat ändamål än avsett Låt inte barn leka med kaffekvarnen Övervaka noga om apparaten används nära barn eller av okända personer Kvarnen är inte avsedd att användas av små barn om de inte övervakas noga av en vuxen som kan garantera att den kan användas utan risk Ta aldrig i enheten med fuktiga eller bl...

Page 52: ... sladden eller kontakten är skadade Skador på apparaten får bara repareras av tillverkaren eller behörig återförsäljare för att du inte ska utsättas för onödiga risker Anslut aldrig andra apparater till den sladdlösa sockeln och påverka inte anslutningen specialspärrar gör att de strömförande ledarna inte kommer kontakt förrän vatten kokaren står på sockeln Undvik risk för brand och elstötar ta al...

Page 53: ...snubbla på den MANUELL AVSTÄNGNING AV VATTENKOKAREN Du kan även slå av vattenkokaren manuellt med PÅ AV brytaren 7 innan vattnet nått sin sluttemperatur SÄKERHETSAVSTÄNGNING Vattenkokaren har skydd mot skador som kan uppstå på grund av för låg vattennivå i apparaten Säkerhetsavstängningen slår automatiskt av strömmen om värmeelementet blir för varmt Om vattenkokaren kokar torrt när du använder den...

Page 54: ...n skiftar mellan olika tesorter Brygger du en känslig sort för varmt så frigör du bittra smakämnen BODUM s termostatstyrda vat tenkokare klarar att brygga alla sorter skonsamt Du kan välja mellan fem olika temperaturlägen 60 C 70 C 80 C 90 C samt kokning VARMHÅLLNING Vill du hålla vattentemperaturen du valt i 30 minuter tryck på varmhållningsknappen 9 Varmhållningsknappen lyser tills du tar av vat...

Page 55: ... att dra upp det ur höljet Du kan rengöra det genom att borsta för siktigt med mjuk borste under rinnande vatten RENGÖRA OCH KALKA AV VATTENKOKAREN Dra alltid ur sladden ur uttaget före rengöring Vi rekommen derar att du kalkar av med BODUM rengörings och avkalkningsmedel art nr 05 3000CD2 Följ anvisningarna Tillsätt 25g pulver per 1 liter varmt vatten Rör om så att det löser sig Lämna lösningen i...

Page 56: ...l Om du trots det måste byta delar ger gärna någon av följande ställen mer information Din BODUM åter försäljare BODUM SHOP BODUM representanten i ditt land eller vår hemsida www bodum com Garanti BODUM ger 2 års garanti från inköpsdatum på CHAMBORD vattenkokare med termostat Garantin täcker material och funktionsfel som beror på produktions eller designfel Garantivillkor Garantisedeln ska fyllas ...

Page 57: ...ca eléctrica quente ou num forno aquecido A chaleira só pode ser utilizada com o suporte fornecido O fabricante rejeita toda e qualquer responsabilidade sobre danos ou ferimentos causados pelo seu uso impróprio ou despropositado Não utilize o equipamento para o outro fim para além da utilização prevista Não permita que as crianças brinquem com este equipamento É necessária supervisão atenta sempre...

Page 58: ...lembre se de que este é um aparelho eléctrico Limpe o aparelho apenas com um pano húmido Pressionar o botão OFF e retirar a ficha da tomada para desligar o aparelho Desligue o aparelho puxando sempre pela ficha e não pelo cabo Não deixe o cabo pendurado sobre a borda da mesa ou banca ou que este fique em contacto com superfícies quentes Desligue a ficha da tomada eléctrica sempre que o aparelho es...

Page 59: ...nico de um electricista Enquanto o equipamento estiver em uso a ficha de ali mentação deve estar acessível em caso de uma emergência O fabricante recusa qualquer responsabilidade em acidentes causados por uma ligação à terra defeituosa ou não existente do equipamento Se a tomada for inadequada para acomodar a ficha do seu equipamento deve ser substituída por um electricista credenciado GUARDE ESTA...

Page 60: ...ho com uma quantidade de água insuficiente O dispositivo de paragem de segurança desliga a corrente automaticamente quando o elemento térmico alcança um grau de aquecimento muito elevado Se o aparelho ficar sem água durante o funcionamento deve esperar 10 minutos e deixar que ele arrefeça antes de voltar a enchê lo com água fria O dispositivo de paragem em segurança é reposto automaticamente assim...

Page 61: ...ariedade do chá Há chás sensíveis que libertam substâncias amargas com água demasiado quente O jarro eléctrico BODUM com regulador de temperatura prepara qualquer variedade de chá com todo o cuidado Estão disponíveis cinco temperaturas 60 C 70 C 80 C 90 C ferver FUNÇÃO DE MANUTENÇÃO DE TEMPERATURA Para manter a temperatura da água durante 30 minutos pressionar o botão de manutenção de temperatura ...

Page 62: ...lho deve encontrar se na horizontal enquanto o tira do suporte 6 Com a tampa 1 fechada servir a água pela abertura Nota tenha cuidado para não se queimar com a água a ferver quando a estiver a verter VOLTAR A LIGAR O JARRO ELÉCTRICO Caso desligue o jarro eléctrico manualmente pode voltar a ligá lo a qualquer momento 61 ...

Page 63: ...r do calcário da chaleira recomen damos que utilize o produto de limpeza e descalcificador da BODUM art no 05 3000CD2 Por favor siga estas instruções Adicione 25g de pó para cada litro 34 oz de água quente Misture até dissolver Mantenha a solução no recipiente até 30 minutos Enxagúe bem todas as peças A não eliminação do calcário pode invalidar a garantia Nunca utilize químicos palha de aço ou age...

Page 64: ...a Homepage em www bodum com Garantia Para o jarro eléctrico com regulador de tempera tura CHAMBORD a BODUM dá uma garantia de 2 anos a partir da data de compra em caso de falhas no material ou avarias resultantes de falhas na produção ou concepção Condições para prestações de garantia Por ocasião da venda o cartão de garantia tem que ser integralmente preenchido pelo vendedor As prestações de gara...

Reviews: