background image

- 6 -

ABRASIVE SELECTION

1.

 The kind of media you choose will greatly influence the amount of time needed to clean a given 

surface area. Abrasive media materials include glass bead, crushed garnet, crushed walnut shell 

etc… DO NOT USE SAND OR SILICA BASED ABRASIVES. 

2.

 A high moisture content of the media can cause blockage in the media metering valve. Be sure to 

use dry media that is stored in a low-humidity environment. Only use O.S.H.A. recommended abra-

sives.

3.

 If you elect to reuse media, remember it does wear out. If the sharp edges become more round 

and are less effective, then replace with fresh media.

LOADING ABRASIVE MEDIA INTO THE TANK

1.

 Check your abrasive to be sure it’s dry and won’t clog the meter valve (18B), sand outlet pipe (22), 

hose (24), or other components.

2.

 Put on the protective clothing.

3.

 Turn the air supply valve (18) to the off (horizontal) position. 

4. Open the nozzle shut off valve (42) (vertical position).

5.

 Watch the pressure gauge (15) and make sure it reads zero pressure.

6.

 Remove the filler cap (12) from the top of the tank.

7.

 Insert the funnel (29) and pour the abrasive media into the funnel. Be sure to get enough into the 

tank to do the job at hand. But if this is a big job, fill the tank only ¾ full. It is better to reduce the 

amount of abrasive, load it more frequently, and empty the water trap more often. This will reduce the 

possibility of clogging the bottom of the tank or the line.

8.

 With the correct amount of abrasive in the tank, close the filler cap (12).

9.

 Close the nozzle shut-off valve (42) and open the air supply valve (18).

10.

 Check for air leaks at the filler cap as you begin to pressurize the tank from the compressor.

MAINTENANCE

1.

 You should make every effort to protect your air compressor from any damage it may receive from 

your abrasive media work. Your best option is to keep the compressor in a room separate from the 

pressure pot. Use a long hose to provide the PSI needed to do your work. A second choice is to keep 

the compressor up wind from the work area. The greater the distance, the better. Other than that, you 

should continue standard maintenance procedures for the compressor.

2.

 Some parts of the pressure pot will wear much more rapidly than others. The parts needing close 

attention carry the air/abrasive mixture starting with the media hose (24) and going through the metal 

fittings, the shut off valve (42C) and the ceramic nozzles (37/38).

3.

 If air leaks develop in any of these parts you should stop all work and find what needs to be re

-

paired or replaced. When it’s new, the media hose (24) has 2 cord piles and the walls are ¼” thick. 

As the interior diameter has media running through it, this wall becomes thinner and thinner. One way 

to inspect the hose and other parts affected by the blasting is to put on your protective clothing. The 

pressurized the system and close the nozzle shut off valve (42C). Close your hand loosely around the 

hose and run it up and down the hose across the fittings and nozzles. You’ll be able to feel any leaks. 

You can also spot places in the hose where the wall is getting very thin. These show up as blisters in 

the hose. If you find such a blister, get a new hose immediately. If that blister breaks, the abrasive will 

come out of the side of the hose at 65 or more PSI.

Summary of Contents for RD00913191

Page 1: ...PRESI N ABRASIVA DE 10 GALONES MODEL MOD LE MODELO RD00913191 RED ROUGE ROJO 20 GALLON ABRASIVE PRESSURE POT MARMITE PRESSION D ABRASIFS DE 75 6 L C MARA DE PRESI N ABRASIVA DE 20 GALONES MODEL MOD LE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...a minimum wear the hood included a dust mask to prevent inhaling the material being removed and heavy duty gloves Wear safety goggles or safety glasses during operation 6 PERIODICALLY INSPECT THE MEDI...

Page 4: ...018B 3 8 Steel Abrasive Control Valve 1 0005 Wheel Axle 1 0019 Inlet Connector 0006 Handle Bars 2 0020 Nipple Connector 1 0007 Handle Grips 2 0021 Air Hose 1 0008 Pan Screws 4 0022 Abrasive Outlet Man...

Page 5: ...pper 1 0041 Screw ST 4 2 x 12 2 0032 Body Lower 1 0042 On Off Control Lever 1 0033 Metal Pipe 1 0043 Spring Pin 1 0034 Intake Connector 1 0044 Spring 1 0035 Adaptor 1 0045 Rubber Pad 1 0036 Gasket 1 0...

Page 6: ...o the drawing for step 2 to assemble the water trap filter 17 Two nipple connectors 16 are screwed into each side of the filter On one side attach the air supply valve 18 to the nipple connector 16 an...

Page 7: ...nipple on the media outlet pipe 22 and the other end over the adapter 49 Both hose ends should be firmly seated on the nipples Slide the hose clamps along the hose to each nipple and tighten the clamp...

Page 8: ...open the air supply valve 18 10 Check for air leaks at the filler cap as you begin to pressurize the tank from the compressor MAINTENANCE 1 You should make every effort to protect your air compressor...

Page 9: ...QUIREMENTS Working with pressure pots requires a large volume of air at high pressure The efficiency of your work can be adversely affected by the use of too small of an air supply hose insufficient a...

Page 10: ...r pr venir l inhalation du mat riau limin et des gants r sistants 6 V RIFIEZ R GULI REMENT LES COMPOSANTS TRANSPORTANT LE MAT RIAU Ils s usent de l int rieur en raison du passage du mat riau chaque fo...

Page 11: ...rasif en acier de 3 8 po 1 0005 Essieu de roue 1 0019 Raccord d admission 0006 Guidon 2 0020 Raccord de mamelon 1 0007 Poign es 2 0021 Conduite d air 1 0008 Vis t te cylindrique bomb e 4 0022 Distribu...

Page 12: ...inox 4 2 x 12 2 0032 Partie inf rieure du corps 1 0042 Manette de commande Marche Arr t 1 0033 Tuyau de m tal 1 0043 Goupille ressort 1 0034 Raccord d admission 1 0044 Ressort 1 0035 Adaptateur 1 004...

Page 13: ...net d tranglement 18A sur la partie inf rieure du collecteur d admission Fixez le raccord de mamelon 20 sur le robinet d tranglement Fixez le tuyau de raccordement 13 sur le collecteur d admission 2 R...

Page 14: ...t d arr t de la buse 42 Vissez le dernier raccord de mamelon 16 dans l autre c t du robinet Vis sez le joint d tanch it 36 dans le raccord de mamelon puis ajoutez la buse 37 38 et l crou capuchon de l...

Page 15: ...sur la position arr t horizontale 4 Ouvrez le robinet d arr t de la buse 42 position verticale 5 Surveillez le manom tre 15 et assurez vous qu il indique une pression de z ro 6 Retirez le bouchon de r...

Page 16: ...ent devait crever l abrasif serait projet par le c t du tuyau 65 PSI 448 kPa ou plus CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Marmite pression de 37 8 L 10 gal US Dimensions du r servoir 12 po 30 5 cm de diam tre...

Page 17: ...e la capucha incluida una m scara contra polvo para evitar inhalar el material que se est retirando y guantes para uso rudo 6 INSPECCIONE PERI DICAMENTE LOS COMPONENTES QUE TRANSPORTAN MEDIO Estos com...

Page 18: ...de 3 8 1 0005 Eje de las ruedas 1 0019 Conector de admisi n 0006 Manillares 2 0020 Conector de empalme 1 0007 Mangos 2 0021 Manguera de aire 1 0008 Tornillos de cabeza plana 4 0022 Colector de salida...

Page 19: ...x 12 2 0032 Parte inferior del cuerpo 1 0042 Palanca de control de encendido apagado 1 0033 Tubo met lico 1 0043 Pasador de resorte 1 0034 Conector de admisi n 1 0044 Resorte 1 0035 Adaptador 1 0045...

Page 20: ...na el tubo de uni n 13 al colector 2 Consulte en el plano el paso 2 para ensamblar el filtro de la trampa de agua 17 Dos conectores de empalme 16 se atornillan en cada lado del filtro En un lado una l...

Page 21: ...uera sobre el conector de empalme en el tubo de salida de medio 22 y el otro extremo sobre el adaptador 49 Los dos extremos de la manguera deber n estar firmemente asen tados en los conectores de empa...

Page 22: ...18 10 Revise si hay fugas en la tapa de relleno cuando comienza a presurizar el tanque desde el com presor MANTENIMIENTO 1 Deber hacer su mayor esfuerzo para proteger su compresor de aire de cualquie...

Page 23: ...c mara de presi n requiere un enorme volumen de aire a una alta presi n La eficien cia de su trabajo puede resultar afectada por el uso de una manguera de suministro de aire demasia do peque a presi...

Page 24: ...digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www homak com y marcando el enlace Registro de producto Esto nos permitir de asistirle mejor en lo futuro por Partes Reclamaciones de...

Reviews: