background image

Inhaltsverzeichnis 

 

Inhalt Seite 

  1.    Konformitätserklärung 3 

  2.    Sicherheitshinweise 

  2.1. Allgemeines 

  2.2. Generelle Sicherheitshinweise 

  3.    Einsatz und Technische 
         Beschreibung 

  3.1. Einsatz der Anlagen 

  3.2. Produktbeschreibung 

  3.3. Technische Daten 

  3.4. Betriebsbedingungen 

  3.5. Explosionsgefährdete Bereiche 

  4.    Garantie 

  5.    Transport und Lagerung 

  6.    Elektroanschluss 

  6.1. Allgemeines 

  7.    Montage und Installation 

  8.    Inbetriebnahme 

  9.    Wartung und Reparatur 

10.    Störungen-Ursache-Abhilfe 

11.    Garantiebedingungen und  
         Garantieschein 

12.    HOMA Vertragskundendienste 

13.    Baumaße 

13 

14.    Ersatzteillisten und Zeichnungen 

14 

14.1. Ersatzteillisten  

14 

14.2. Ersatzteilzeichnung Sammelbehälter 

    14 

15.    Bestellformular für Ersatzteile 

15 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1. Konformitätserklärung 

 

EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-
Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A 
 
Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1,  
D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 
die Hebeanlagen 
 

Saniflux 

 
aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von 
uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen 
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderun-
gen der EG-Maschinenrichtlinien entsprechen. Bei einer 
nicht mit uns abgestimmten Änderung der Anlagen verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit. 
 
EG-Richtlinien, denen die Anlagen entsprechen: 
EG-Maschinenrichtlinie 

98/  37/EG 

EG-Richtlinie elektromagneti-
sche Verträglichkeit 

89/336/EG  

sowie die Änderung 

92/  31/EG  

sowie die Änderung 

93/  68/EG  

EG-Niederspannungsrichtlinie

1)

  73/  23/EG  

EG-Richtlinie explosionsge-
schützte Betriebsmittel 

2)

 

94/    9/EG  

EG-Bauproduktenrichtlinie 89/106/EG 
 
Angewandte harmonisierte Normen: 
EN 60335-2-41

1)

 EN 

60335-1

1)

 

EN 60034 Teil 5 

EN 60204 Teil 1

1)

 

EN 61000-6-1  EN 61000-6-2 

EN 61000-6-3 

EN 61000-6-4  EN 55014-1 

EN 55014-2 

EN 61000-3-2  EN 61000-3-3 

EN 12050-1-4 

EN 292 

EN 50014/18/19/20

2)

 

 
Insbesondere angewandte nationale Normen und tech-
nische Spezifikationen (die sonstigen angewandten 
Normen für den allgemeinen Maschinenbau sind im 
Konstruktionsbereich aufbewahrt):
 
ISO 9906 

DIN 24250 

 
 
 
 

 
(Dr. Klaus Hoffmann, Geschäftsführung) 
01.06.2004       HOMA Pumpenfabrik GmbH 
 
 

1)

 gilt nicht für Ausführung Ex 

2)

 gilt nur für Ausführung Ex 

 
 
 
 

 

Erstellt: Totzke  Index:  0 
Datum 

01.06.2004 

Lfd.-Nr.:  CE  1

 

Summary of Contents for Saniflux Series

Page 1: ...1 Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01 2005 Baureihe Series Saniflux ...

Page 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 9 Seite 13 Page 13 Seite 14 Page 14 DEUTSCH ENGLISH Baumaße Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and spare part drawings ...

Page 3: ...sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Anlagen verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit EG Richtlinien denen die Anlagen entsprechen EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Richtlinie elektromagneti sche Verträglichkeit 89 336...

Page 4: ...3 2 Produktbeschreibung Saniflux besteht aus einem unverrottbaren wasser gas und geruchsdichten Kunststoffbehälter mit einer einstufigen Kreiselpumpe die sich automatisch bei einem Wasser stand von ca 8 cm ein und bei ca 3 cm ausschaltet Das integrierte Schneidwerk zerkleinert Feststoffe im Ab wasser so dass das Fördermedium durch geringe Rohrlei tungsquerschnitte ab 1 gepumpt werden kann Der Behä...

Page 5: ...em Ty penschild der Pumpe und dem des Schaltgerätes zu ent nehmen Die Spannungstoleranz muss im Bereich 6 bis 10 der Netzspannung liegen Es ist darauf zu achten daß die auf den Typenschildern angegebenen Da ten mit der vorhandenen Stromversorgung übereinstim men Die Anlagen benötigen keinen weiteren Motorschutz Das Gerät wird mit dem Schukostecker an das Stromnetz angeschlossen 7 Montage und Insta...

Page 6: ...ckstauebene des öffentlichen Abwasserkanals Dies verhindert dass bei einem Ansteigen des Wasserspiegels im Abwasserkanal z B bei starkem Regen Abwasser durch die Druckleitung in den Behälter der Saniflux zurück gedrückt wird Führen sie die Druckleitung von dort direkt bis zum nächsten Sammelabfluss Überprüfen Sie noch mals alle Anschlüsse und Verbindungen auf ihre Dichtig keit Stecken Sie nun den ...

Page 7: ... hin dass wir nach dem Produkthaf tungsgesetz für Schäden die durch unser Gerät verursacht werden und auf unsachgemäßen Reparaturversuchen be ruhen welche nicht vom Herstellerwerk oder einer autori sierten Fachwerkstatt durchgeführt wurden oder wenn bei einem Teileaustausch keine ORIGINALERSATZTEILE verwendet wurden nicht haften Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen Vor Beginn der Arbe...

Page 8: ...d erfragen Sie bitte bei unserem 0 22 47 70 20 Kundendienst unter der Hotline für Notfälle Telefonnummer 0 22 47 70 20 0 22 47 70 23 31 Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt ge währen wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener Dauer Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs oder vorher mit der ersten Inbetriebnahme Ein Garantieanspruch kann nur bei Vorlage...

Page 9: ...gn and construction the following pump types Saniflux in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directives EC Directives to which the pumps conform EC Machinery Directive 98 37 EEC EC Directive electromagnetic compatibility 89 336 EEC as amended 92 31 EEC as amended 93 68 EEC EC Low Voltage Directive 1 73 23 EE...

Page 10: ...osal units Saniflux are used for pumping waste water and effluent from rooms which are below the sewer level Before the pumping of chemically aggressive liquids the resistance of the pump materials must be checked 3 2 Product description Odour tight and watertight complete lifting station with one pump The integrated cutter system cuts all soft solits into small particles so that the liquid may be...

Page 11: ...ing stations require no additional motor protection Connect the units to the mains supply 7 Installation The operator has to prevent damage through the flood ing of rooms caused by defects of the pump through the use of appropriate measures e g installation of alarm units backup pump or the like Install the disposal unit Saniflux horizontal on an even floor In order to allow low noise operation th...

Page 12: ... the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still In case of a defect of the unit a repair shall be carried out only by the manufacturer or through an authorized workshop Conversions or alternations of the machine unit are permitted only after arrangement with the manufacturer Only HOMA spare parts s...

Page 13: ...legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty repairs only must lead from the manufacturer or an authorized agency Trials of repair by the customer or non authorized persons during the warranty causes an extinguishing of the warranty A warranty repair achieved by us does not extend the warranty period Replaced spare parts give no reasons for a new wa...

Page 14: ...tung 4 06 Rückschlagklappe 2 03 Druckring DN 40 4 07 Druckschlauch 2 04 Blinddeckel DN 40 4 08 Schlauchschelle 2 05 Rückschlagklappe 14 Spare Part List and Drawings ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part or ders please always give Pump type The year of construction see the pump label Position number xx take the exact position number fro...

Page 15: ...s Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Year of construction see pump label Part details 1 Pos no Part description Required Quantity 2 Pos no Part description Required Quantity 3 Pos no Part description Required Quantity 4 Pos no Part descr...

Page 16: ...16 ...

Reviews: