background image

DEUTSCH | 03

1. Allgemeines

1.1. Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung im Sinne der 
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II Teil 1 A

Hersteller Name und Adresse:

HOMA Pumpenfabrik GmbH
Industriestraße 1
53819 Neunkirchen - Seelscheid

Hiermit erklären wir, dass die 

HRS.../4, .../6
CHRS.../4, .../6

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Verantwortlicher für die Zusammenstellung der 
technischen Unterlagen

Vassilios Petridis
Leiter Entwicklung und Produktion
HOMA Pumpenfabrik GmbH

Diese EG-Konformitätserklärung wurde ausgestellt:

Oberheister, 23.02.2016

Vassilios Petridis
Leiter Entwicklung und Produktion
HOMA Pumpenfabrik GmbH

1.2. Vorwort

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Firma 
HOMA Pumpenfabrik GmbH entschieden haben. Das 
erworbene Produkt ist nach dem derzeitigen Stand der 
Technik gefertigt und geprüft. Lesen Sie sich diese Be-
triebsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme 
durch. Nur so ist ein sicherer und wirtschaftlicher Einsatz 
des Produktes zu gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung enthält alle notwendigen Anga-
ben über das Produkt, um einen bestimmungsgemäßen 
und wirkungsvollen Einsatz zu gewährleisten. Zudem 
finden Sie Informationen wie Sie Gefahren frühzeitig er-
kennen, Reparaturkosten und Ausfallzeiten vermindern 
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produktes 
erhöhen.

Vor Inbetriebnahme sind grundsätzlich alle Sicherheits-
bestimmungen, sowie die Herstellerangaben zu erfüllen. 
Diese Betriebsanleitung ergänzt und/oder erweitert die 
bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz 
und zur Unfallverhütung. Diese Betriebsanleitung muss 
dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produk-
tes verfügbar sein.

1.3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die HOMA-Produkte entsprechen den gültigen Sicher-
heitsregeln und dem Stand der Technik. Bei nicht bestim-
mungsgemäßer Verwendung kann Lebensgefahr für den 
Benutzer sowie für Dritte bestehen. Außerdem kann das 
Produkt und oder Anbauteile beschädigt bzw. zerstört 
werden. Es ist darauf zu achten, dass das Produkt nur in 
technisch einwandfreiem Zustand und bestimmungsge-
mäß betrieben wird. Hierzu beachten Sie diese Betriebs-
anleitung.

1.4. Urheberschutz

Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt 
bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH. Diese Betriebsanlei-
tung ist für das Bedienungs-, Montage- und Wartungsper-
sonal bestimmt. Sie enthält Vorschriften und Zeichnungen 
technischer Art, die weder vollständig noch teilweise ver-
vielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs 
unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden dürfen.

1.5. Garantiebestimmungen

Kosten für den Aus- und Einbau des beanstandeten Pro-
duktes am Einsatzort, Fahrtkosten des Reparaturperso-
nals zum und vom Einsatzort sowie Transportkosten sind 
nicht Bestandteil der Garantieleistung. Die entstandenen 
Kosten sind vom Absender bzw. Betreiber der Pumpe zu 
tragen. Dies gilt auch, wenn ein Garantieanspruch geltend 
gemacht worden ist und die werksseitige Überprüfung 
ergeben hat, dass das Produkt einwandfrei arbeitet und 
frei von Mängeln ist. Alle Produkte besitzen einen höchst-
möglichen Qualitätsstandard und unterliegen vor Auslie-
ferung einer technischen Endkontrolle. Durch eine von 
HOMA Pumpenfabrik GmbH erbrachte Garantieleistung 
wird weder die Garantiezeit verlängert, noch für die er-
setzten Teile eine neue Garantiezeit begründet. Weiter-
gehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Insbesondere 
solche auf Minderung, Wandlung oder Schadenersatz, 
auch für Folgeschäden jeglicher Art.

Summary of Contents for CHRS.../4 series

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding HRS 4 6 CHRS 4 CHRS 6 ...

Page 2: ...Beschreibung 07 3 1 Verwendung 07 3 2 Einsatzarten 07 3 3 Aufbau 07 4 Verpackung Transport und Lagerung 09 4 1 Anlieferung 09 4 2 Transport 09 4 3 Lagerung 09 4 4 Rücklieferung 10 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 10 5 1 Allgemein 10 5 2 Einbau 10 5 3 Inbetriebnahme 14 5 4 Elektrik 14 5 5 Motorschutz 14 5 6 Betrieb an statischem Frequenzumrichter 14 5 7 Einschaltarten 14 6 Instandhaltung und Repara...

Page 3: ...muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produk tes verfügbar sein 1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die HOMA Produkte entsprechen den gültigen Sicher heitsregeln und dem Stand der Technik Bei nicht bestim mungsgemäßer Verwendung kann Lebensgefahr für den Benutzer sowie für Dritte bestehen Außerdem kann das Produkt und oder Anbauteile beschädigt bzw zerstört werden Es ist darauf zu achte...

Page 4: ...n und autorisierten Personen durchgeführt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in dieser Betriebsanleitung aufgeführt werden dürfen nur von der HOMA Pumpenfabrik GmbH und von autorisierten Servicewerkstätten durchführen werden 1 5 4 Schäden an dem Produkt Schäden und Störungen müssen sofort und sachgemäß vom dafür ausgebildeten Personal behoben werden Das Produk...

Page 5: ...auftretende Störung oder Un regelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich wenn Mängel auftreten wel che die Sicherheit gefährden Hierzu zählen Versagen der Sicherheits und oder Überwa chungseinrichtungen Beschädigung wichtiger Teile Beschädigung von elektrischen Einrichtungen Leitungen und Isolationen Werkzeuge und ...

Page 6: ...toffe können sich an diesen Teilen sehr scharfe Kanten bilden Warnung vor drehenden Teilen Die drehenden Teile können Gliedmaßen quetschen und abschneiden Während des Betriebes nie in das Rührwerk oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden Teile zum Stillstand kommen lassen 2 7 Sicherheits und Überwachungseinrichtungen Unsere R...

Page 7: ...tz zum Mischen d h Homogenisieren und Suspensieren von Flüssigkeiten mit geringer bis mittlerer Viskosität Der Feststoffanteil darf max 2 betragen 3 2 Einsatzarten Der Motor ist für die Betriebsart S 1 Dauerbetrieb mit einer max Schalthäufigkeit von 15 Schaltungen Stunde ausgelegt 3 3 Aufbau Das vollüberflutbare Aggregat besteht aus dem Motor und dem passendem Propeller Alle wichtigen Bauteile sin...

Page 8: ...er robuste war tungsfreie und dauergeschmierte Wälzlager Alle Motoren sind auch in explosionsgeschützter Ausfüh rung lieferbar Allgemeine Motordaten Betriebsart bei untergetauchtem Motor S1 Isolationsklasse F 155 C Schutzart IP68 Standard Kabellänge 10m Wellenabdichtung HRS NBR Lagerung ein Rillenkugellager aufhängungsseitig ein zweireihiges Schrägkugellager propellerseitig 3 3 3 Überwachungseinri...

Page 9: ...s Personal muss für diese Arbeiten qualifiziert sein und muss während der Arbeiten alle national gültigen Sicherheitsvorschrif ten einhalten Die Produkte werden vom Hersteller bzw vom Zulieferer in einer geeigneten Verpackung geliefert Diese schließt normalerweise eine Beschädigung bei Transport und Lagerung aus Bei häufigem Standortwech sel sollten Sie die Verpackung zur Wiederverwendung gut aufb...

Page 10: ... dekontami niert wurde Die Verpackung muss das Produkt vor Be schädigungen schützen Halten Sie vor der Rücklieferung bitte Rücksprache mit dem Hersteller 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 5 1 Allgemein Um Schäden an dem Rührwerk während der Aufstellung und im Betrieb zu vermeiden sind folgende Punkte zu be achten Die Aufstellungsarbeiten sind von qualifiziertem Per sonal unter Einhaltung der Sicher...

Page 11: ...ertauschen Montage der Motorkonsole am Rührwerk Befestigen Sie das Rührwerk wie abgebildet mittels zwei Zylinderschrauben Pos 1 einer Zylinderschraube Pos 2 und den dazugehörigen U Scheiben Pos 3 4 an der Motorkonsole Pos 12 Benutzen Sie zusätzlich eine mittelfeste Schrau bensicherung um ein unbeabsichtigtes Lösen der Schrauben während des Betriebs zu vermeiden Legen Sie das Anschlusskabel zwische...

Page 12: ...gungen usw geklärt werden Es ist darauf zu achten dass das Rührwerk im eingebauten Zustand frei beweglich ist und es zu keiner Beeinflussung der Strömung durch zusätzliche Einbauten kommt Nr Beschreibung 1 Befestigung unten 2 Befestigung oben 3 Klemmwinkel 4 Quadratrohr 5 Rührwerk 6 Motorkonsole 7 Kabelabspannklemme 8 Edelstahldrahtseil 9 Hubgerät 10 Bodenköcher ...

Page 13: ...t den Muttern Die Position für die untere Befestigung ist nun festgelegt Verwenden Sie zur Befestigung die mit gelieferten Ankerstangen und die Verbundankerpatronen Montieren Sie jetzt die Klemmwinkel Pos 3 Diese stellen den Auflagepunkt der Motorkonsole dar Lassen Sie nun das Rührwerk an der Konsole in das Becken herab Wenn die Motorkonsole auf den Klemm winkel aufliegt muss das Anschlusskabel in...

Page 14: ...die örtlichen und gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden 5 6 Betrieb an statischem Frequenzumrichter Für den Betrieb am Frequenzumrichter sind folgende Punkte zu beachten Die Pumpe ist für den Betrieb am Frequenzumrichter gemäß DIN EN 60034 17 geeignet Spannungsspitzen an der Motorwicklung sind unbe dingt zu vermeiden und gegebenenfalls geeignete Filter in der Motorleitung vorzusehen Es ist ...

Page 15: ...rhanden sind Achten Sie darauf dass das benötigte Werkzeug und Material vorhanden ist Ordnung und Sauberkeit ge währleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie nach dem Arbeiten gebrauchtes Putzmaterial und Werkzeug von der Maschine Bewahren Sie sämtliche Materialien und Werkzeuge an dem dafür vorgesehenen Platz auf Betriebsmedien z B Öle Schmierstoffe usw sind in...

Page 16: ...er den Ölzustand Rührwerk horizontal legen so dass sich eine der Ölkammerschrauben oben befindet Die Schraube entfernen und eine geringe Menge Öl entnehmen Wenn das Öl trübe oder milchig ist deutet dies auf eine schad hafte Wellenabdichtung hin In diesem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch eine HOMA Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst überprüfen lassen Fehl mengen ersetzen Isolationsp...

Page 17: ...f einem festen Untergrund vertikal abstellen und gegen Umfallen sichern Bei Pumpen muss der Druck und Sauganschluss mit geeigneten Hilfsmitteln z B Folie verschlossen wer den Die elektrische Anschlussleitung an der Kabeleinfüh rung gegen bleibende Verformungen abstützen Enden der Stromzuführungsleitung gegen Feuchtig keitseintritt schützen Maschine vor direkter Sonneneinstrahlung schützen um der V...

Page 18: ...plosionsgeschützte Tauchmo torpumpen Gleichzeitig zu dieser Betriebsanleitung sind die Hinweise aus der allgemeinen Betriebsanleitung zu beachten Anwendungsgebiet Die Hinweise in dieser zusätzlichen Betriebsanleitung gel ten nur für HOMA Betriebsmittel die in explosionsgefähr deten Zonen eingesetzt werden Achtung Das Nichtbeachten der Anweisungen kann zu Explosionen führen 8 2 Bestimmungsgemäße Ve...

Page 19: ... adiabati sche Kompression sicherstellt Zertifizierung Von der DEKRA CERTIFICATION B V in Arnheim NL sind den explosionsgeschützten Tauchmotorpumpen EG Baumusterprüf bescheinigungen ausgestellt DEKRA ATEX Bescheinigungen vor 2011 KEMA ATEX siehe Typenschild Zusammen mit der Mitteilung über die Anerkennung der Qualitätssicherung Produktion und der Konformitäts erklärung gemäß EN 45014 des Herstelle...

Page 20: ...dquelle bei Normal betrieb der Betriebsmittel für die Gerätegruppe II und Kategorie II erreicht Gilt nur für Aggregate mit Motoren AM303 AM376 AM421 Vom BETREIBER DER ANLAGE ist für die Einhaltung des Zündschutzes zwingend eine eigenständige un abhängige Einrichtung zu erstellen bestehend aus einer Kombination eines elektro mechanischem Ak torsystems Niveau Reglung um die geforderte mi nimale Medi...

Page 21: ...eigefügten EG Baumusterprüfbescheinigung beachten wie nachfolgend hier nochmals aufgeführt 8 5 1 Elektrischer Anschluss Der Anschluss des Leistungskabels innerhalb explosions gefährdeter Bereiche darf nur mit einer hierfür in einer geeigneten Schutzart Ex geprüften und zertifizierten Klemmenbox durchgeführt werden 8 5 2 Überwachungseinrichtungen Zusatz und Überwachungseinrichtungen mit eigener Be ...

Page 22: ...Welle mit dem mechanischen Teil Pumpe verbunden ist das Gesamt aggregat dauerhaft vom Netz Achtung Als vorbeugende Maßnahme zur Entste hung von Temperaturen am mechanischen Teil der Tauchmotorpumpe über die Temperaturklasse T4 hi naus ist ein Niveau Sicherheits System mit einem Sicherheits Integritätslevel SIL2 einzusetzen und nachzuweisen Siehe Kap 4 3 Das Sicherheitssys tem ist derart zu program...

Page 23: ...chützte Tauchmotorpumpen aufge führten Wartungsintervalle hinaus sind die Kugella ger nach spätestens 25 000 Stunden auszuwechseln Je nach Betriebsart der Tauchmotorpumpen kann dieser Zeitraum nach einer Laufzeit von ca 4 Jahren erreicht sein Ersatzteile Achtung Bei Ersatzteilbeschaffung nur die in der beigefügten Stückliste angegebenen Originalteile verwenden Insbesondere die Dichtringe und Kabel...

Page 24: ...gseinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgeführt Aderbezeichnung Motor Überwachungseinrichtung Überwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T4 Temperaturregler 2 Schalter in Reihe T1 T2 T3 Temperaturbegrenzer und regler K1 K2 PTC Kaltleiter 3 Kaltleiter in Reihe PT1 PT2 3 x PT100 einzeln ausgeführt PT3 PT4 PT6 PT6 Lagerüberwachung P1 P2 PT100 Lager oben P3 P...

Page 25: ...DEUTSCH 25 Notizen Notes ...

Page 26: ... 1 Application 31 3 2 Types of Use 31 3 3 Construction 31 4 Package Transport Storage 33 4 1 Delivery 33 4 2 Transport 33 4 3 Storage 33 4 4 Returning to the supplier 33 5 Installation and Start Up 34 5 1 General 34 5 3 Start Up 38 5 4 Electrical system 38 5 5 Motor protection 38 5 6 Operation with a static frequency converter 38 5 7 Activation types 38 6 Maintenance 39 6 1 General 39 6 2 Maintena...

Page 27: ...revention This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art tech nology In the event of improper use there is a danger to life for the user as well as for third parties Moreover the product and or attachments may be dam...

Page 28: ...the product and or injure personnel 1 5 3 Maintenance The prescribed maintenance and inspection work should be carried out regularly This work may only be carried out by qualified trained and authorized personnel The main tenance and inspection log supplied must be properly up dated This enables you to monitor the status of inspec tions and maintenance work Quick repairs not listed in this operati...

Page 29: ...nd or control devices Damage to critical parts Damage to electric installations cables and in sulation Tools and other objects should be kept in a place re served for them so that they can be found quickly Sufficient ventilation must be provided in enclosed rooms When welding or working with electronic devices ensure that there is no danger of explosion Only use fastening devices which are legally...

Page 30: ...afety and control devices Our products are equipped with various safety and con trol devices These include for example suction strainers thermo sensors sealed room monitor etc These devices must never be dismantled or disabled Equipment such as thermo sensors float switches etc must be checked by an electrician for proper functioning before start up see the Electrical Connection data sheet Please ...

Page 31: ... Germany Sn Type PropØ F mm N Tmax C min 1 kg min 1 Motor kW Ins cl Hz A U U V P2 V kW Cos φ I A I P1 Made in Germany Do not open when non intrinsically safe circuits are energized 3 m 3 2 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 30 32 29 31 3 Ph 3 Ph Ex No 3 Ph 3 Ph Ex 1 Type description Type description 2 Serial number Serial number 3 Propeller diameter Propeller diameter 4 Te...

Page 32: ...rovide manual pump re start All explosion proof models have both sets of sensors built in as described above with wire ends marked T1 T2 T3 They have to be connected accordingly as described above The tempera ture sensor set must be connected to the switchgear unit so that it switches off if it overheats Check of Direction of Rotation After the electrical connection has been made check that the ag...

Page 33: ...fore storage to prevent impurities The power supply cables should be protected against kinking damage and moisture Beware of electrical current Damaged power supply cables can cause fatal inju ry Defective cables must be replaced by a qualified electrician immediately Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Therefore never immerse ca ble ends in the pumpe...

Page 34: ...ble holder should be fitted every two or three meters The structural components and foundations must be of sufficient stability to ensure safe and functional op eration The operator or supplier is responsible for the provision Never let the unit run dry Use defector plates for the pumped fluid intake that air cannot introduce into the pumped liquid this will lead to that the pump will run smoothly...

Page 35: ...supplied from the mains must the interchanged Assembling the motor bracket to the mixer Fasten the mixer to the motor bracket Item 12 as illustrated using two cylinder head screws Item 1 one cylinder head screw Item 2 and the associated U washers Items 3 4 Additionally use a medium strength thread locker to avoid an unintended release of the screws during operation Lay the connecting cable between...

Page 36: ...n conditions etc must be ascertained It must be ensured that the mixer is freely mobile in the built in condition and that additional fittings have no effect on flow No Description 1 lower fastening 2 upper fastening 3 angel clamp bracket 4 square tube 5 mixer 6 motor bracket 7 cable anchor clamp 8 stainless steel wire 9 lifting gear 10 floor mounted box column ...

Page 37: ...or rods with the nuts The position of the lower fastening has now been determined Use the supplied anchor rods and bonding anchor cartridges for fastening it Now install the angle clamp brackets Item 3 These rep resent the bearing point of the motor bracket Now lower the mixer on to the bracket in the basin When the motor bracket lies on the angle clamp bracket the connecting cable must be clamped...

Page 38: ...to when connecting the machine 5 6 Operation with a static frequency converter The following points must be observed when operating the converter The pump is suitable for operation with the frequency converter according to DIN EN 60034 17 Voltage peaks at the motor winding must be avoided and where appropriate suitable filters must be pro vided in the motor lead The proper grounding of the entire ...

Page 39: ...ness and cleanliness guarantee safe and problem free operation of the machine After work ing on the machine all cleaning materials and tools should be removed from it All materials and tools should be stored in an appropriate place Operating supplies such as oil and lubricants must be collected in appropriate vessels and properly dis posed of in accordance with the 75 439 EEC direc tive and with 5...

Page 40: ...ive shaft seal In this case have the condition of the shaft seals checked by a HOMA dealer or the customer service department Replace missing parts Insulation test If the insulation resistance is less than 2 megaohms the submersible mixer can not be turned on Measuring DC voltage 1500 V 6 2 3 Stirring Propeller Inspection Inspect the stirring propeller periodically Remove random wound foreign bodi...

Page 41: ...r propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the rotor from rusting up 7 3 Restarting after an extended period of storage Before restarting the machine clean it of dust and oil de posits Then carry out the necessary maintenance actions see Maintenance Check that the mechanical shaft seal is in good order and working properly Once this work has been completed the machine...

Page 42: ...nes 1 and 2 Devices in this category are only intended for use in areas in which it can be expected that an explosive atmosphere of gases condensates mists or dust air mixture could oc casionally occur The following standards are decisive for ex relevant implementation for ex protected submersible motors for the electrical and mechanical part EN 60079 0 2006 General determinations EN 60079 1 2007 ...

Page 43: ...ched After successful switch off or removal of damage the explosion pro tected submersible motor must be manually reconnected to the grid 8 4 Conditions from the EU type examination certificate Description of the motor cooling systems Submersible motor pumps with submersible motor AM EX consisting of a hydraulic pump part coupled via a common motor shaft to a 3 phase motor The motor is equipped wi...

Page 44: ...onnected to this by means of lugs and screw security of the connection must not be self loosening All existing thermal level and detector sensors must connec ted according to the instructions of this manual and the accompanying circuit diagram Special conditions for safe operation For the converter operation it is necessary to have an ar rangement for direct temperature monitoring This con sists o...

Page 45: ...tential equalization Further application information for this is to be taken from the applicable country explosion protection ordinances Installation information for the mechanical part Caution The fluid cover of the pump hydraulic must be monitored by a leveling control 8 5 6 Danger due to spark generation Mechanically generated sparks can ignite flammable ga ses and condensates According to EN 1...

Page 46: ...ubmersible motors For repairs or interventions first observe the safety de terminations especially those relevant for ex protective aspects as described above Who is permitted to repair ex equipment Caution Repair measures must only be carried out by the works customer service or persons delegated by us or workshops with an officially recognized Au thorized person Gap dimensions Caution In the cas...

Page 47: ...ing devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in series T1 T2 T3 Temperature limiter and controller K1 K2 PTC Thermistor 3 thermistors in series PT1 PT2 3 x PT100 individually installed PT3 PT4 PT6 PT6 Bearings monitoring P1 P2 PT100 upper bearing P3 ...

Page 48: ...assing 53 3 2 Toepassingswijzen 53 3 3 Opbouw 53 4 Verpakking transport en opslag 55 4 1 Aanlevering 55 4 2 Transport 55 4 3 Opslag 55 4 4 Retourneren 56 5 Opstelling en inbedrijfstelling 56 5 1 Algemeen 56 5 2 Installatie 56 5 3 Inbedrijfstelling 60 5 4 Elektrisch systeem 60 5 5 Motorbeveiliging 60 5 6 Bedrijf op statische frequentieomvormer 60 5 7 Inschakelwijzen 60 6 Onderhoud en reparatie 61 6...

Page 49: ... deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het be dieningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilighe idsregels en de stand der techniek Bij toepassing in stri jd met het beoogde gebruik kan er levensgevaar voor de gebruiker en voor derden bestaan Bovendien kan kunnen het product en of aanbouwonderdelen beschadigd...

Page 50: ...erns tige schade aan het product en of tot ernstig letsel 1 5 3 Onderhoud De voorgeschreven onderhouds en inspectiewerkzaam heden moeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde per sonen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in deze handleiding worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoerd do...

Page 51: ...ng onmiddel lijk melden aan zijn leidinggevende Een onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro les Beschadiging van belangrijke onderdelen Beschadiging van elektrische inrichtingen leidin gen en isolaties Gereedschap en andere voorwerpen mogen a...

Page 52: ...rantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien bepaalde onderdelen waaier propeller om de vloeistof te verpompen Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan deze onderdelen zeer scher pe randen ontstaan Waarschuwing voor draaiende onderdelen De draaiende onderdelen kunnen ledematen beknel len en afsnijden Grijp tijdens het bedrijf nooit in het roerwerk en raak draai...

Page 53: ...gste verboden De producten zijn niet ontworpen voor deze vloeistoffen 3 Algemene beschrijving 3 1 Toepassing De roerwerken zijn geschikt voor mengen d w z homo geniseren en suspenderen van vloeistoffen met een lage tot gemiddelde viscositeit Het gehalte vaste stof mag max 2 bedragen 3 2 Toepassingswijzen De motor is voor de bedrijfswijze S 1 continu bedrijf voorzien van een max schakelfrequentie v...

Page 54: ...via robuuste onderhoudsvrije en continu ge smeerde wentellagers Alle motoren zijn ook leverbaar in explosieveilige uitvoe ring Algemene motorgegevens Bedrijfswijze bij ondergedompelde motor S1 Isolatieklasse F 155 C Beschermingsklasse IP68 Standaard kabellengte 10 m Asafdichting HRS NBR Lagering een groefkogellager aan de kant van de ophanging een tweerijige hoekcontactko gellager aan propellerzij...

Page 55: ...n deze worden beschermd tegen wegglijden Het personeel moet ge kwalificeerd zijn voor deze werkzaamheden en zich bij de werkzaamheden aan alle nationaal geldende veiligheids voorschriften houden De producten worden door de fa brikant of de toeleverancier in een geschikte verpakking aangeleverd Deze sluit normaal gesproken schade bij transport en opslag uit Bij een regelmatige wisseling van locatie...

Page 56: ...en bij toepassing in vloeistoffen met gezondheids risico is gedecontamineerd De verpakking moet het product beschermen tegen beschadigingen Raadpleeg de fabrikant voorafgaand aan het retourneren 5 Opstelling en inbedrijfstelling 5 1 Algemeen Om schade aan het roerwerk tijdens opstelling en in be drijf te vermijden moet met de volgende punten rekening worden gehouden De opstelwerkzaamheden moeten w...

Page 57: ... de roerpropeller niet klopt moeten twee van de drie fasedraden L1 L2 L3 die direct van het net komen worden omgewisseld Montage van de motorconsole aan het roerwerk Bevestig het roerwerk zoals afgebeeld met twee cilinderschroeven pos 1 een cilinderschroef pos 2 en de bijbehoren de U schijven pos 3 4 aan de motorconsole pos 12 Leg de aansluitkabel tussen de leidingklemmen pos 6 en schroef de kabel...

Page 58: ...igheden etc worden bekeken Er moet op worden gelet dat het roerwerk in ingebouwde toestand vrij kan bewegen en dat er geen beperking van de stroming door extra inbouwonderdelen ontstaat Nr Beschrijving 1 Befestiging onder 2 Befestiging boven 3 Klemhoek 4 Vierkante buis 5 Roerwerk 6 Motorconsole 7 Kabelabspanklem 8 Roestvrijstalen draadkabel 9 Hijswerktuig 10 Bodembuis ...

Page 59: ... bevestigt deze met de moeren De positie van de onderste bevestiging is nu vastgelegd Gebruik voor de bevestiging de mee geleverde ankerstangen en de capsules voor chemische ankers Monteer nu de klemhoeken pos 3 Deze vormen het steunpunt voor de motorconsole Laat nu het roerwerk aan de console in het bassin zak ken Wanneer de motorconsole op de klemhoek ligt moet de aansluitkabel in de kabelspankl...

Page 60: ...t bedrijf op de frequentieomvormer moet op de volgende punten worden gelet De pomp is geschikt voor bedrijf op een frequentie omvormer volgens DIN EN 60034 17 Spanningspieken op de motorwikkeling moeten be slist worden vermeden evt moeten geschikte filters in de motorkabel worden aangebracht Er moet op worden gelet dat het totale systeem naar behoren geaard is De gegevens van de frequentieomvormer...

Page 61: ...eer of het benodigde gereedschap en materi aal beschikbaar is Orde en reinheid garanderen veilig en probleemloos werken aan de machine Verwijder na de werkzaamheden gebruikt poetsmateriaal en gereedschap van de machine Bewaar alle materialen en gereedschappen op de daarvoor bestemde plaats Vloeistoffen voor het bedrijf bijv olie smeermidde len etc moeten in geschikte reservoirs worden op gevangen ...

Page 62: ...t een van de oliekamerschroeven zich bovenaan bevindt De schroef verwijderen en een klein beetje olie aftappen Als de olie troebel of melkachtig is wijst dit op een bescha digde asafdichting In dat geval moet de toestand van de asafdichtingen door een HOMA vakwerkplaats of de fa brieksklantenservice worden gecontroleerd Ontbrekende hoeveelheden aanvullen Isolatiemeting Is de isolatieweerstand klei...

Page 63: ...erticaal neerzetten en be veiligen tegen omvallen Bij pompen moeten de pers en zuigaansluiting wor den afgesloten met geschikte hulpmiddelen bijv fo lie De elektrische aansluitleiding bij de kabeldoorvoer ondersteunen om blijvende vervormingen te voorko men Uiteinden van de stroomtoevoerkabels beschermen tegen het binnendringen van vocht Machine beschermen tegen direct zonlicht om het gevaar voor ...

Page 64: ...igheid van de toepassing De geldigheid van deze handleiding heeft uitsluitend be trekking op explosieveilige dompelpompen van HOMA Tegelijk met deze handleiding moeten de aanwijzingen uit de algemene handleiding worden nageleefd Toepassingsgebied De aanwijzingen in deze extra handleiding gelden alleen voor HOMA materieel dat in explosieve zones wordt gebruikt Let op Het niet naleven van de instruc...

Page 65: ... lijke ontstekingen door bewegende onderdelen ontstane hete oppervlakken vonken en adiabatische compressie garanderen Certificering Door DEKRA CERTIFICATION B V in Arnhem NL zijn voor de explosieveilige dompelpompen EG typetestcertificaten afgegeven DEKRA ATEX certificaten voor 2011 KEMA ATEX zie typeplaatje Samen met de mededeling over de erkenning van de kwaliteitsborging productie en de conform...

Page 66: ...bij normale werking van het apparatuur voor apparaat groep II en cate gorie II bereikt Geldt alleen voor apparaten met mo toren AM303 AM376 AM421 De beheerder van het systeem is voor de naleving van de onstekingsveiligheid noodzakelijk een afzon derlijke onafhankelijke instelling te maken bestaan de uit een combinatie van een elektro mechanische Actuatorsysteem Niveau Regeling om de vereiste minim...

Page 67: ... de speci ale aanwijzingen in de bijlage van het bijgevoegde EG typetestcertificaat in acht zoals hieronder nogmaals vermeld 8 5 1 Elektrische aansluiting Aansluiting van de voedingskabel mag in explosieve be reiken alleen worden uitgevoerd met een hiervoor in een geschikte beschermingsklasse EX geteste en gecertifi ceerde klemmendoos 8 5 2 Bewakingscontroles Hulpinrichtingen en bewakingscontroles...

Page 68: ...er de temperatuur vanwe ge een storing de temperatuurgrens bereikt scheidt de temperatuurbewaking van de elektromotor die via een gezamenlijke as is verbonden met het mechanische deel pomp het complete aggregaat automatisch duurzaam van het net Let op Als preventieve maatregel om de ontwikke ling van de temperaturen in het mechanische deel van de dompelpomp boven de temperatuur klasse T4 te vermij...

Page 69: ... veilige dompelpompen vermelde onderhoudsinter vallen moeten de kogellagers uiterlijk na 25 000 uur worden vervangen Naargelang de bedrijfswijze van de dompelpompen kan deze periode na een looptijd van ca 4 jaar bereikt zijn Onderdelen Let op Gebruik bij het bestellen van onderdelen alleen de in de bijgevoegde stuklijst vermelde originele onderdelen Met name de afdichtringen en kabels zijn deels v...

Page 70: ...jn dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie T1 T2 T3 Temperatuurbegrenzer en regelaar K1 K2 PTC PTC weerstand 3 PTC weerstanden in serie PT1 PT2 3 x PT100 apart uitgevoerd PT3 PT4 PT6 PT6 Lagerbewaking P1 P2 PT100 lager boven P3 P4 PT100 lager ...

Page 71: ...Nedlerlands 71 Notizen Notes ...

Page 72: ...bedingte Kontaminierung des Gerätes toxisch nein ja welche Stoffe ätzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonstige Schadstoffen nein ja welche Stoffe Rechtsverbindliche Erklärung Hiermit versichern wir dass die Angaben korrekt und vollständig sind und wir anfällige Folgekosten akzeptieren Der Versand des kon...

Page 73: ...f the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally binding declaration We hereby certify that the returned parts have been cleaned carefully To the best of our knowledge they are free from any residues in dange rous quantities Company Street Zip code C...

Page 74: ...etourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioactief nee ja welke stoffen overige schadelijke stoffen nee ja welke stoffen Juridisch bindende verklaring Hiermee verklaren wij dat de informatie correct en volledig is en dat wij eventuele gevolgkos...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...ax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestraße 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de FIND US ON FACEBOOK facebook com homapumpen Version 08 2018 No 00510004 01 ...

Reviews: