background image

Achtung: Vor Inbetriebnahme lesen 

Sie die Sicherheitshinweise aufmerk-

sam durch.

Einstellen der Drehzahl.

 

1. Öffnen Sie die RIEMENABDECKUNG 
2. Lösen Sie den FIXIERHEBEL 

RIEMENSPANNUNG  
3. Lösen Sie die Riemen mit dem RIEMEN-

SPANNHEBEL 
4. Arrangieren Sie die Riemen in die Posi-

tion gemäß den Anforderungen der DREH-

ZAHLTABELLE .
5. Spannen Sie die Riemen wieder auf Be-

triebsspannung (nicht zu fest spannen an-

sonsten ruinieren Sie die Lager) mit dem 

RIEMENSPANNHEBEL und fixieren Sie die 

Spannung mit dem FIXIERHEBEL.
6. Schließen Sie die RIEMENABDECKUNG 

wieder.

Bohrtischeinstellung

1. Lösen Sie den FIXIERHEBEL
2. Sie können den TISCH durch Drehen 

der KURBEL in der Höhe verstellen.
3. Sie können den TISCH mitsamt dem 

ZAHNGESTÄNGE um die Säule drehen.
4. Sie können den Tisch schwenken. 

Dazu lösen Sie den TISCHHALTEBOLZEN, 

schwenken den TISCH - wenn Sie den ge-

wünschten Neigungsgrad erreicht haben, 

abzulesen an SCHWENKSKALA, Fixieren 

Sie den Tisch in der Position.

Bohrfuttereinstellung.

Halten Sie BOHRFUTTER und AUFNAHME-

DORN stets sauber.
Stecken Sie den Dorn ins Bohrfutter und 

stecken Sie den Dorn (mit der Dornseite) 

in die Pinolenaufnahme.

Zum Entfernen, drehen Sie mit dem Zu-

stellgriff die Pinole etwas nach unten, bis 

Sie einen Schlitz sehen, führen den Aus-

BOHREN

EINSTELLUNG BOHRKOPFNEIGUNG

4.  BETRIEB & WARTUNG

TRENNEN SIE VOR JEGLICHEN EINSTELLARBEITEN SOWIE REINIGUNG DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG!

treibkeil ein und schlagen mit einem Holz- 

oder Gummihammer leicht auf die Hin-

terkante bis sich der Dorn von der Pinole 

löst. Halten Sie dabei mit der linken Hand 

das Bohrfutter.

1. Lockern Sie den Klemmhebel, ziehen 

Sie den Rasterhebel (Arretierungsstift) 

heraus und drehen Sie diesen um 90°. 
2.Nun können Sie den Bohrkopf in den ge-

wünschten Winkel schwenken.
3. Im gewünschten Winkel (abzulesen an 

Skala) fixieren Sie den Bohrkopf mit dem 

Klemmhebel! 

Um den Bohrkopf wieder in die 90° Stel-

lung zu bringen, lösen Sie den Klemmhe-

bel, drehen den Rasterhebel/Arretierungs-

stift um 90°, schwenken den Bohrkopf 

wieder Richtung 90°; bis der Rasterhebel/

Arretierungsstift wieder einrastet! Ziehen 

Sie abschließend den Klemmhebel wieder 

fest.

1. Lösen Sie den FIXIERHEBEL 

2.Nun können Sie den Bohrkopf in den ge-

wünschten Winkel bis zu 360° schwenken.

3. Im gewünschten Winkel fixieren Sie den 

Bohrkopf wieder mit dem Klemmhebel! 

MOVING THE HEAD HORIZONTALLY

Summary of Contents for SB 3116RHN

Page 1: ...aslach Austria Telefon 43 0 7289 71562 0 Telefax 43 0 7289 71562 4 Email info holzmann maschinen at www holzmann maschinen at Revision 1 12 12 2011 HOLZMANN SB 3116RHN SB 3116RMN Bedienungsanleitung S...

Page 2: ...0 GMT 1 Sehr geehrter Kunde Diese Bedienungsanleitung enth lt Infor mationen und wichtige Hinweise zur In betriebnahme und Handhabung der St n derbohrmaschine SB 3116RHN Die Bedienungsanleitung ist Be...

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 Abb 1 1 Fig 1 1 SB 3116RHN...

Page 4: ...www holzmann maschinen at 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 Abb 1 2 Fig 1 2 SB 3116RMN...

Page 5: ...pulley cover 9 table bracket 2 motor 10 clamping lever 3 clamping lever for radial adjustment 11 table 4 clamping lever 12 drill chuck 5 column 13 feed lever 6 rack 14 scale ring 7 handle 15 On Off s...

Page 6: ...t weight kg 40 1 pulley cover 9 table bracket 2 motor 10 table 3 clamping lever for radial adjustment 11 drill chuck 4 clamping lever 12 feed lever 5 column 13 scale ring 6 rack 14 On Off switch and e...

Page 7: ...y rotating parts and cause serious injuries Use proper safety clothing and devices when operating the ma chine safety glasses ear protectors Assure yourself that your feeding current complies with the...

Page 8: ...be supported safely For smaller workpieces you should install a vice onto the working table and support the workpiece with the vice SOME DUST CREATED by power sanding sawing grinding drill ing and ot...

Page 9: ...f severe injury when touching the rotating drill bit drill chuck or spindle Hazard of cutting injury caused by sharp drill edges or sharp metal chips Hazard of injury through material or parts of the...

Page 10: ...he model SB 3116RHN 1 Position the Base B6 on a level and sturdy floor for mounting Bolt the Base to the floor using appropri ate hardware not supplied Base holes will accommodate 7 16 inch bolts Pull...

Page 11: ...Belt in place Refer to the chart inside the Guard lid to select speed and belt locations Note To test the proper belt tension push in on the center of each belt at its center It should move only 1 2 i...

Page 12: ...ed Knob and slowly drill the hole into the workpiece Warning If the drill bit grabs and spins the workpiece do not attempt to stop the spinning with your hands Step back and push the Switch down to th...

Page 13: ...Tube A10 by turning the Chuck by hand 3 Insert a Wedge Drift Key not supplied into the key holes 4 Lightly tap the wedge Drift Key A14 with a rubber mallet until the Spindle shaft falls out of the Qui...

Page 14: ...en 8 If the up down movement is restric ted slightly loosen the inner Hex Nut and retighten the outer Hex Nut 1 Using compressed air blow clean the Table Base and Motor cooling vents of dirt and mater...

Page 15: ...e 2 dull drill bit 3 Inproper belt tension 4 Bit not suitable for material or material too hard e g some stainless steel types 1 Bent drill bit 2 Worn spindle bearings 3 Drill not properly installed i...

Page 16: ...l 3 Klemmhebel Radialeinstellung 11 Arbeitstisch 4 Klemmhebel 12 Bohrfutter 5 S ule 13 Zustellhebel 6 Zahnstange 14 Skalenring 7 Handrad 15 Ein Aus Notaus Schalter 8 Bodenplatte Die SB 3116RHN ist ein...

Page 17: ...mhebel Radialeinstellung 11 Bohrfutter 4 Klemmhebel 12 Zustellhebel 5 S ule 13 Skalenring 6 Zahnstange 14 Ein Aus Notaus Schalter 7 Handrad 8 Bodenplatte Die SB 3116RMN ist eine solide Tischradialbohr...

Page 18: ...statt kindersicher ein mit Hauptschaltern f r Stromversorung und weiteren Unfallver h tungsma nahmen Tragen Sie Arbeitskleidung Keine abstehende Kleidungsst cke oder loose abstehende rmel Looses offen...

Page 19: ...aschinenanforderungen in Drehzahl etc gen gen und an das zu bearbeitende Material passend ge w hlt sein Bearbeiten Sie keine Werkst cke die zu klein sind um sicher fixiert zu werden Kleinere Werkst ck...

Page 20: ...n bei Eingreifen in das laufende Bohrfutter oder Bohrer Schnittverletzung durch Kontakt mit scharfen Bohrkanten Bohr spitze Schwerste Verletzung durch das Erfassen und Eindrehen von ab stehenden Kleid...

Page 21: ...ist Das kann mit den blichen L sungsmitteln geschehen Dabei keine Nitrol sungsmittel oder hnli che Mittel und in keinem Fall Wasser ver wenden 3 INBETRIEBNAHME Abb 2 Fig 2 Zur Unterst tzung bei der M...

Page 22: ...e diese so weit wie m glich nach unten Richten Sie diese gerade nach vorne gleich mit der Bodenplatte 9 Fixieren Sie die Bohrkopffixierung 18 auf der S ule 10 Richten Sie die Riemenspannung 1 aus oder...

Page 23: ...tecken Sie den Dorn mit der Dornseite in die Pinolenaufnahme Zum Entfernen drehen Sie mit dem Zu stellgriff die Pinole etwas nach unten bis Sie einen Schlitz sehen f hren den Aus BOHREN EINSTELLUNG BO...

Page 24: ...L sen Sie den FIXIERHEBEK 2 Drehen Sie am Einstellrad bis Sie die gew nschte Positionht side Clamping Le ver 3 Im gew nschten Winkel fixieren Sie den Bohrkopf wieder mit dem Hebel Lockern Sie den Klem...

Page 25: ...hmierung der Spindel Pinoleneinheit des Zahngest n ges sowie aller anderen Verbindungsteile Bedecken Sie alle nicht lackierten Metall teile regelm ig mit einer d nnen Schicht Maschinen l um Korrosion...

Page 26: ...ogen 4 Lager zu locker 1 Kein Unterlageholz 1 Zu schnelles Zustellen 2 stumpfe Bohrspitze 3 Riemen zu locker 4 Bohrer nicht f r Material geeignet 1 Bohrer verbogen 2 Lager abgenutzt 3 Bohrer nicht kor...

Page 27: ...6 WIRING DIAGRAM SCHALTDIAGRAMM SB 3116RHN SB 3116RMN...

Page 28: ...www holzmann maschinen at 7 SPARE PARTS ERSATZTEILE Abb 2 Fig 2 SB 3116RHN SB 3116RMN...

Page 29: ...Abb 3 Fig 3 SB 3116RHN SB 3116RMN...

Page 30: ...www holzmann maschinen at Abb 4 1 Fig 4 1 SB 3116RHN...

Page 31: ...USE ORIGINAL SPARE PARTS ONLY VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL ERSATZTEILE SB 3116RMN Abb 4 2 Fig 4 2...

Page 32: ...icher heits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entspricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns im V...

Page 33: ...Austria Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to intia...

Page 34: ...ntieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen n...

Page 35: ...roblem der Defekt aufgefallen ist Bei Elektrodefekten Wurde die Stromzuleitung sowie die Maschine bereits von einem Elektrofachmann gepr ft Please describe amongst others in the problem What has cause...

Reviews: