background image

www.holzmann-maschinen.at

Wenn  Sie  einen  neuen  Fräskopf  in-

stallieren,  sollten  Sie  den  nicht  be-

nutzten  Abschnitt  des  Profils  unter 

den Tisch versenken. 
Richten  Sie  die  Fräsanschläge  so 

nahe wie möglich am Fräskopf aus.

Nachdem Sie einen neuen Fräskopf ins-

talliert haben, drehen Sie die Spindel per 

Hand um sicherzustellen, dass der Fräs-

kopf frei rotieren kann. 
Stellen Sie vor Einschalten der Maschine 

sicher, dass die Fixierhebeln und -knäufe 

festgezogen sind. 

Vergessen  Sie  nicht,  die  Spindel  zu 

entsperren, nachdem Sie einen neu-

en Fräskopf installiert haben.
Verwenden Sie nur zertifizierte Fräs-

werkzeuge

,  dessen  technische  Param-

ter mit denen der Maschine zusammen-

passen. Achten Sie insbesondere darauf, 

dass die max. Drehzahl, bei der das Fräs-

werkzeug  verwendet  werden  darf,  stets 

über dem Wert liegt, bei dem es an der 

Maschine betrieben wird.

Führen  Sie  das  Werkstück  bei  nor-

maler Bearbeitung stets gegen Lauf-

richtung des Fräskopfes zu.
Halten Sie ihre Hände von dem rotie-

renden  Fräskopf  fern  (min.  30cm).

Achten Sie darauf, dass Ihre Hände stets 

abrutschsicher  das  Werkstück  führen. 

Greifen Sie mit den Händen nie quer über 

die Maschine oder insbesondere über den 

rotierenden Fräskopf.. 

Vorsicht vor Materialrückschlag!

 

Erhöhte Rückschlaggefahr bei: 

Werkstücken,  die  Knorren  etc.  beinhal-

ten,  unebenen  Werkstücken.  Diese  soll-

ten vor Bearbeitung abgerichtet werden. 

Üben Sie keinen großen Druck aus bei der 

Werkstückzufuhr, lassen Sie die Schnitt-

profile die Arbeit machen. Richten Sie die 

Vorschubgeschwindigkeit  dem  Material 

sowie dem Schnittprofil an.

Versuchen Sie nicht, mit Gewalt viel Ma-

terial  in  einem  Arbeitsschritt  abzuneh-

men. Halten Sie ihre Schnittprofile stets 

gleichmäßig scharf. Stumpfe, beschädig-

te oder unterschiedlich weit geschliffene 

Profile können nicht verwendet werden.

BESONDERE REGELN FÜR FRÄSEN

Der Arbeitsplatz muss über ausreichende 

Beleuchtung verfügen, weiters muss ein 

Anschluss  an  eine  Absaugvorrichtung  in 

max. 10 Laufmeter Abstand gewährleis-

tet sein.

Der  Boden  muss  schwingungsresistent 

und eben sein, um die Last der Maschi-

ne tragen zu können und um Vibrationen 

während dem Betrieb zu minimieren.

Sorgen Sie grundsätzlich für mindestens 

1m  Raum  rund  um  die  Maschine  sowie 

weiters  für  genügend  Raum  für  Zufuhr 

der  Werkstoffe  sowie  für  schnelles  Ver-

lassen des Gefahrenbereiches bei einem 

Notfall.

Der Arbeitsplatz muss über einen geeig-

neten Stromanschluss verfügen.
Umgebungstemperatur: 5° - 40°C

Luftfeuchtigkeit: max. 90% bei  25°C 

                        max. 70% bei  40°C

Höhe über Meeresspiegel: max. 1000m
Der Betrieb im Freien ist verboten.

Der Betrieb bei Nässe oder Spritzwasser-

gefahr ist verboten.

Der  Betrieb  in  brand-  oder  explosions-

gefährlicher Arbeitsumgebung ist verbo-

ten. 

Die Arbeit mit dieser Maschine beinhaltet 

stets ein nicht elminierbares Restrisiko.

Folgende  Liste  weist  auszugsweise  auf 

wichtige Restrisiken hin:

Verletzungsgefahr  durch  Materialrück-

schlag.

Schwere  Verletzungsgefahr  durch  den 

rotierenden Fräskopf.

Stromschlaggefahr bei elektrischem Ma-

schinendefekt  bzw.  beim  Berühren  von 

stromführenden Bauteilen.

Minimieren Sie die Restrisiken durch Be-

folgung  sämtlicher  Sicherheits-  Betriebs 

sowie Wartungshinweise.
t
HOLZMANN Maschinen übernimmt grund-

sätzlich kenerlei Haftung für Schäden an 

Mensch  und  Maschine,  die  direkte  oder 

indirekte  kausale  Folge  einer  Nichbe-

achtung der Sicherheits-, Betriebs- oder 

Wartungshinweise ist. 

DER ARBEITSPLATZ

UNSACHGEMÄßER BETRIEB

RESTRISIKEN

DEUTSCH

Summary of Contents for FS 200SF

Page 1: ...8 4707 Schl sslberg Austria Telefon 43 0 7289 71562 0 Telefon 43 0 7248 61116 0 Telefax 43 0 7289 71562 4 Telefax 43 0 7248 61116 6 Email info holzmann maschinen at www holzmann maschinen at www holzm...

Page 2: ...www holzmann maschinen at...

Page 3: ......

Page 4: ...ter Kunde Diese Bedienungsanleitung enth lt Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Tischfr smaschine FS 200SF Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Ma schine u...

Page 5: ......

Page 6: ...www holzmann maschinen at A B C E D r f k f...

Page 7: ...F G I H J K M L a b a b h k a c d b c a b c d e...

Page 8: ...www holzmann maschinen at...

Page 9: ......

Page 10: ...machine don t wear loose clothing long hair openly or loose jewellery like necklaces etc Loose objects might be catched by rotating parts and cause serious injuries Use proper safety clothing and devi...

Page 11: ...on Defect or blunt tools pose a security risk Assure yourself that all safety guards and safety devices of your machine are working in best condition Damaged Safety guards have to be repaired before u...

Page 12: ...eeding speed Keep your cutters evenly sharp Blunt or uneven cutters increase kickback proba bility dramatically Never attempt to remove too much material in one pass You will enjoy better working resu...

Page 13: ...Transport damages Please report transport damages imme diately to the forwarding company that delivered the machine to you filing a freight claim Hidden Transport damages shall be re ported immediatel...

Page 14: ...ectrical connection cables must comply with the regulations applicable in your country INSTALLING THE SAFEGUARD INSTALLING THE FEEDER ASSY Read the manual before assembly and operation Become familiar...

Page 15: ...s a two piece adjusting sys tem Each fence is independently adjus table to compensate for different cutting thicknesses and special milling applica tions SPINDLE TILT SETTING MAIN CONTROLS FENCE ADJUS...

Page 16: ...ents in proper condition tools sharp Lubrication Protect the table against rust with regu lar applications of light oil Add some grease onto the ways of the sliding table Check every month the conditi...

Page 17: ...e Tilt bevel Height handles are hard to turn Dust has accumulated on the mechanisms inside the base Clean and lubricate the me chanisms inside the base The spindle does not tilt or does not move lower...

Page 18: ...loaded Fuses or circuit breakers are wrong sized or defec tive Dull milling tool Power switch has a defect Feed the workpiece more slowly replace fuses or circuit breakers Replace have the power switc...

Page 19: ...oded drawing of the machine We will process your warranty case with care wearing parts in general Any damages to the machine caused directly or indirectly by not following the instructions layed down...

Page 20: ...rsonen insbesondere Kinder sind von der Maschine fernzuhalten Tragen Sie keine abstehende Kleidung oder Kleidungsst cke keinen Schmuck und kein langes offenes Haar wenn Sie an der Maschine arbeiten Di...

Page 21: ...Hand zugef hrt werden H nde stets aus dem Gefahrenbereich fernhalten und Werkst cke stets abrutschsicher zuf hren Ihre Werkzeuge sollten stets gut gesch rft und in einwandfreiem Zustand sein Gute hoch...

Page 22: ...m Arbeitsschritt abzuneh men Halten Sie ihre Schnittprofile stets gleichm ig scharf Stumpfe besch dig te oder unterschiedlich weit geschliffene Profile k nnen nicht verwendet werden BESONDERE REGELN F...

Page 23: ...n m ssen be reits auf dem Frachtbrief gegen ber der ausliefernden Spedition geltend gemacht werden Pr fen Sie bitte im Zuge des Aus packens der Maschine diese auf verdeck te Transportsch den sollten S...

Page 24: ...reichenden Querschnitt min 2 5mm aufweisen und sollten nicht l nger als 10m sein FR SHAUBE MONTIEREN VORSCHUBROLLEN SCHUTZBLECH Lesen Sie vor Montage und Betrieb die Anleitung sorgf ltig durch Machen...

Page 25: ...hlag in der gew nschten Position ist Ziehen Sie h wieder fest SPINDELNEIGUNG EINSTELLEN BEDIENSCHALTER FR SANSCHLAG Siehe Abb L L sen Sie den Fixierknauf mit Gewinde M8x25 a Verstellen Sie die Vorschu...

Page 26: ...Sie ihn daf r monatlich mit einer d nnen Schicht Rostschutz auf lbasis ein Fetten Sie monatlich die F hrungen des Schiebetisches ein Pr fen Sie monatlich den Zustand des Keilriemens Ein defekter oder...

Page 27: ...tzungsmechanismen abgelagert Reinigen und schmieren Sie die bersetzungsmechanis men Die Spindel l sst sich nicht in der H he verstellen bzw l sst sich nicht neigen Der entsprechende Fixier hebel ist n...

Page 28: ...ile markiert sind HOLZMANN Maschinen wird Ihren Ge w hrleistungsantrag gem den in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmun gen zur Gew hrleistung mit Sorgfalt be arbeiten Von der HOLZMANN Garantie...

Page 29: ......

Page 30: ...www holzmann maschinen at...

Page 31: ......

Page 32: ...www holzmann maschinen at...

Page 33: ......

Page 34: ...www holzmann maschinen at...

Page 35: ......

Page 36: ...www holzmann maschinen at...

Page 37: ......

Page 38: ...www holzmann maschinen at...

Page 39: ......

Page 40: ...www holzmann maschinen at...

Page 41: ......

Page 42: ...www holzmann maschinen at...

Page 43: ...Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien ent spricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns sch...

Page 44: ...www holzmann maschinen at...

Reviews: