background image

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 61

 

 

KAM215EPSV

 

22.5

 

Conexión a un sistema de aspiración de virutas y polvo 

AVISO

 

 

La máquina se debe conectar a un sistema de aspiración de polvo y virutas. El 
dispositivo de aspiración debe arrancar al mismo tiempo que el avance de la 
máquina. La velocidad del aire de la boquilla de conexión del sistema de aspiración y 
de los conductos de salida debe ser de al menos 20 m/s para materiales con una 
humedad de <12 % (al menos 28 m/s con virutas húmedas con una humedad del 
>12 %). Las mangueras de succión utilizadas deben ser ignífugas (DIN4102 B1) y 
permanentemente antiestáticas (o conectadas a tierra a ambos lados) y cumplir las 
normas de seguridad pertinentes. 
Encontrará información sobre el flujo de aire y las boquillas de aspiración en los datos 
técnicos.  
¡Al tender las mangueras de aspiración identifique los posibles puntos de tropiezos!  

 
 
 

22.6

 

Conexión al suministro de aire comprimido 

Conecte la unidad de aire comprimido a la conexión de aire comprimido. 
 
La presión debe ajustarse a aprox. 6 bar

 

 

23

 

FUNCIONAMIENTO 

23.1

 

Tareas preparatorias 

23.1.1

 

Llenado del granulado de adhesivo 

 

 

Abra la tapa del depósito del granulado (1) y 
rellene el granulado. A continuación, vuelva 
a cerrar el depósito del granulado. (Aviso: 
se deben cubrir las varillas de caldeo (2)) 

 

Summary of Contents for KAM215EPSV

Page 1: ...DE EN ES FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG KANTENANLEIMMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL EDGE BANDING MACHINE ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO ENCOLADORA DE CANTOS FR MODE D EMPLOI MACH...

Page 2: ...n ein Sp ne und Staub Absaugsystem 20 7 6 Anschlie en an die Druckluftversorgung 20 8 BETRIEB 20 8 1 Vorbereitende T tigkeiten 20 8 1 1 Kleber Granulat einf llen 20 8 1 2 Kantenband in Kantenband zuf...

Page 3: ...40 15 2 Connecting to a dust collection system 41 15 3 Connecting to a compressed air supply 41 16 OPERATION 41 16 1 Preparatory activities 41 16 1 1 Filling with glue granulate 41 16 1 2 Inserting th...

Page 4: ...blecimiento de la conexi n a la corriente de alto voltaje 60 22 5 Conexi n a un sistema de aspiraci n de virutas y polvo 61 22 6 Conexi n al suministro de aire comprimido 61 23 FUNCIONAMIENTO 61 23 1...

Page 5: ...it lectrique 78 27 6 Instructions sp ciales de s curit pour cette machine 78 27 7 Mise en garde contre les dangers 78 28 TRANSPORT 79 29 MONTAGE 79 29 1 V rifier l tendue de la livraison 79 29 2 Le li...

Page 6: ...nt de fraise unit d assemblage 94 31 2 3 Remplacement de lame de scie 95 31 2 4 Changement de disque de polissage 95 31 3 Entreposage 96 31 4 limination 96 32 R SOLUTION DE PANNE 96 33 SCHALTPLAN WIRI...

Page 7: ...amage to man and machine ES LEER LAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones de servicio y familiar cese con los elementos de mando de la m quina para poder manejarla correctamente y llevar a...

Page 8: ...tating components ES Advertencia por componentes rotatorios FR Avertissement de composants en rotation DE Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder die entfernt wurden...

Page 9: ...nde de matage 4 Kurbel Werkst ckdickeneinstellung crank workpiece thickness adjustment Manivela de ajuste del espesor de la pieza de trabajo Manivelle d ajustage d paisseur de pi ce 10 Befestigungsarm...

Page 10: ...conveyor belt Cinta transportadora de piezas de trabajo Tapis de convoyage de pi ce usiner 23 Dopplerfr aggregat double trimming unit Grupo refilador Unit de fraisage doubleuse 5 Druckluftanschluss co...

Page 11: ...ntenband cutting unit edge band Unidad retestadora de la cinta de cantear Unit de coupe de bande de matage 36 Druckluftschlauch mit Pistole compressed air hose with air blow gun Manguera de aire compr...

Page 12: ...eitsplatz werte darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverl ssig abgeleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen notwendig sind oder...

Page 13: ...n und Inhalte gering f gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etw...

Page 14: ...nderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgef hrdeter Umgebung Maschine kann beim Betrieb Z ndfunken erzeugen Betrieb der Maschine in geschlossenen R umen ohne Sp ne...

Page 15: ...ie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt Die Maschine muss stillgesetzt werden falls diese unbeaufsichtigt ist...

Page 16: ...r an bevor Sie mit der Bearbeitung des Werkst ckes beginnen Entfernen Sie Abschnitte oder andere Teile des Werkst ckes niemals bei laufenden Ma schine aus dem schneidenden Bereich Bei der Verwendung v...

Page 17: ...rtlage etc Transportieren Sie die Maschine in der Verpackung zum Montageort Zum Man vrieren der Ma schine in der Verpackung kann z B ein Paletten Hubwagen oder ein Gabelstapler mit entspre chender Hub...

Page 18: ...Arm 1 stecken und mittels Schrau ben S1 sichern Nun die Zylinderschrau be S2 l sen und Halterung 3 abneh men Ein Kugellager L1 sollte an der Tischbefestigung 2 bleiben das zweite L2 in der Halterung 3...

Page 19: ...Die Verwendung von 16 A Siche rungen wird empfohlen 7 4 1 Starkstrom Anschluss herstellen Um die Maschine an das elektrische Netz anzuschlie en gehen Sie wie folgt vor Pr fen Sie ob die Speisespannun...

Page 20: ...gschl uche m ssen schwer entflammbar DIN4102 B1 und permanent antistatisch oder beidseitig geerdet sein sowie den jeweiligen Si cherheitsvorschriften entsprechen Die Angaben bzgl Luft Volumenstrom und...

Page 21: ...er Schlagschere Druckeinheit 2 f r den Anpressdruck zust ndig Zum Verstellen die Kappe 3 anheben und Druckregler f r mehr Druck in Richtung der Pfeile drehen f r Druck minderung entgegen der angegeben...

Page 22: ...ist der eingestellte Wert von 2 im Vergleich zu 1 zu hoch wird eine Stufe S in die zu bearbei tende Werkst ckkante ein gefr st Hinweis Im Auslieferzustand sind beide Fr ser auf 0 0mm eingestellt also...

Page 23: ...gregaten gleich gew hlt werden Der maximale ber stand des Kantenbandes am Werkst ck sollte 2 mm sein 8 1 9 Einstellung Zierklingenaggregat Die H he der oberen und unteren Einheiten kann mit der Einste...

Page 24: ...tion wieder mit den Hebeln 2 fixieren 8 2 Bedienung Checkliste Maschine ist an Stromversorgung angeschlossen Maschine ist an Druckluftversorgung angeschlossen und die empfohlenen Dr cke sind eingestel...

Page 25: ...en und Sch den an den Motoren der Anleimeinheit zu verhindern 8 2 3 De Aktivierung der Aggregate Durch Auswahl des Men s Steuerung 1 erreicht man das Kommando fenster indem die die jeweiligen Aggregat...

Page 26: ...ion 0 drehen 8 3 Feinjustierung von Parametern f r gew nschtes Kantenergebnis Um das gew nschte Kantenergebnis zu erlangen sind je nach Kantenst rke und auch gew nsch ter Form Feineinstellungen an der...

Page 27: ...t Nach dem Prozess fahren beide Kapps gen wieder in die Ausgangspositionen zur ck Mit der Einstellschraube kann ggf der vorhan dene berstand Abbildung A oder die inner halb des Werkst ck gelegene Schn...

Page 28: ...entsprechenden Arbeitszylinder eingestellt sind 2 Den Sensor Nr 2 auf Funktion berpr fen 3 Den Mindestabstand der nachfolgend eingesetzten Platte auf dem F rderband berpr fen 4 Dr cken Sie die Reset T...

Page 29: ...ner nderung bed rfen 1 Parameter auf 40 voreingestellt Zeitein stellung f r den Bandvorschub 2 Parameter auf 13 voreingestellt Zeitein stellung f r Bandvorschubverz gerung 3 Parameter auf 6 einzustell...

Page 30: ...Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile m ssen gewartet werden Ungeachtet dessen sind St rungen oder Defekte die geeignet sind die Sicherheit des Benutzers zu beeintr chtigen umgehend zu bes...

Page 31: ...n Mittels Gabelschl ssel die Fixierschraube 3 l sen und entfernen und dazu mittels zweiten Gabelschl ssel oder Schrauben dreher in der Einkerbung am Fr ser ge genhalten sodass die Schraube gel st werd...

Page 32: ...latt auf die Welle aufsetzen HINWEIS Auf korrekte Laufrichtung des S ge blatts achten Flansch 2 montieren und mittels Mutter fixe ren daf r S geblatt wieder in Lage mittels Schraubendreher fixieren em...

Page 33: ...tsorgen 10 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung und Luftdruck Das Hantieren an der Ma schine bei aufrechter Spannungs sowie Druckluftversorgung kann zu schweren Ver letzungen oder...

Page 34: ...nd content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any...

Page 35: ...hine in a potentially explosive environment machine can generate igni tion sparks during operation Operation of the machine in closed rooms without chip and dust extraction a normal household vacuum c...

Page 36: ...hildren away from the machine Wear suitable protective equipment eye protection dust mask respiratory protection ear protection gloves when handling tools as well as close fitting work protective clot...

Page 37: ...e and temporary or permanent hearing loss Wear hearing protection certified to health and safety regulations to limit noise exposure Make sure that the machine is working without vibrations Replace cr...

Page 38: ...necessary due to the high weight The load attachment points for lift ing gear should be selected as shown in the following figure indicated by the two arrows Edge Banding Machine Model Panel Thicknes...

Page 39: ...ball bear ing L1 should remain on the table fixa tion 2 and the second L2 in the holder 3 Place the supporting table 4 on top Place the bearing L2 from the holder 3 on the supporting table and then re...

Page 40: ...th 400V voltage supply 400 V 3 50 Hz The use of 16 A fuses is recommended 15 1 1 Establishing a 400 V connection To connect the machine to the electrical mains proceed as follows Check that the supply...

Page 41: ...hoses used must be flame retardant DIN4102 B1 permanently antistatic or grounded on both sides and comply with the relevant safety regulations Requirements for the dust collection system refer to the...

Page 42: ...it 1 is responsible for the adjustment of the cutter unit pressure unit 2 for the contact pressure To adjust lift the cap 3 and turn the pressure regulator in the direction of the arrows to increase p...

Page 43: ...in clockwise direction 2 is selected with 0 2mm If the value of 2 is too high compared to 1 a step S is milled into the edge of the workpiece Note Delivery condition is both milling cutters are set t...

Page 44: ...ame on both units The maximum edge band overhang on the work piece should be 2 mm 16 1 9 Setting flat scraper The height of the upper and lower units can be adjusted with the adjusting screw 1 by loos...

Page 45: ...d fix it in the desired position again with the levers 2 16 2 Operation Checklist Machine is connected to power supply Machine is connected to compressed air supply and the recommended pressures are s...

Page 46: ...has been reached thus preventing damage to the motors of the gluing unit 16 2 3 De Activation of the units By selecting the menu Control 1 the command window can be reached where the respective units...

Page 47: ...tch 1 to position 0 16 3 Fine adjustment of parameters for desired edge result In order to achieve the desired edge band result fine adjustments are necessary on the machine depending on the edge thic...

Page 48: ...g is sawn off at the front head end When the end of the work piece is reached the edge band is automatically cut off by the upper edge band saw at the end After the process both saws return to their i...

Page 49: ...m the sensor switch to the trigger should be 1 to 2 mm For troubleshooting follow these points 1 make sure that the optimum pressures are set to the corresponding working cylinders 2 check the functio...

Page 50: ...be made on the display whereby parameters 3 10 do not need to be changed 1 Parameter preset to 40 time setting for feeding 2 Parameter preset to 13 time setting for feeding delay time 3 Set parameter...

Page 51: ...a few parts have to be serviced Nevertheless malfunctions or defects which could impair the safety of the user must be rectified immediately Before each operation check that the safety devices are in...

Page 52: ...s and reassemble them In order to re assemble and tighten the screws 3 a tool 5 must be used to hold them in place again NOTICE The pre milling cutters should be assembled according to the following p...

Page 53: ...the disposal options available If you buy a new ma chine or an equivalent device from your specialist retailer he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly 18 Troublesho...

Page 54: ...slo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al recibir la mercanc a del transportista Los...

Page 55: ...la m quina sin conocer las instrucciones de servicio Modificaciones del dise o de la m quina Operar la m quina en entornos con riesgo de explosi n la m quina puede generar chispas durante el funciona...

Page 56: ...ones de la m quina antes de utilizarla No deje nunca desatendida la m quina cuando est en marcha La m quina se debe detener si est desatendida El manejo los trabajos de mantenimiento o los de reparaci...

Page 57: ...es u otras partes de la pieza de trabajo del rea de corte con la m quina en marcha Si se utilizan herramientas de fresado con un di metro 16 mm y hojas para sierras circulares stas deben cumplir las n...

Page 58: ...u embalaje hasta el lugar de montaje Para maniobrar la m quina en su embalaje se pueden utilizar p ej transpaletas o carretillas elevadoras con la capacidad de elevaci n adecuada Para descargarla sin...

Page 59: ...i n de la mesa 2 en el orificio del brazo 1 y aseg rela con los tornillos S1 Afloje el tornillo cil ndrico S2 y retire el soporte 3 Un rodamiento de bolas L1 debe permanecer en la fijaci n de la mesa...

Page 60: ...izar fusibles de 16 A 22 4 1 Establecimiento de la conexi n a la corriente de alto voltaje Proceda de la siguiente manera para conectar la m quina a la red el ctrica Compruebe que la tensi n de alimen...

Page 61: ...tilizadas deben ser ign fugas DIN4102 B1 y permanentemente antiest ticas o conectadas a tierra a ambos lados y cumplir las normas de seguridad pertinentes Encontrar informaci n sobre el flujo de aire...

Page 62: ...presi n 2 la presi n de contacto Para llevar a cabo el ajuste levante la caperuza 3 y gire el regulador de presi n para obtener m s presi n en la direcci n de la flecha Para reducir la presi n en con...

Page 63: ...l reloj Aviso Si el valor ajustado de 2 es demasiado elevado en comparaci n con 1 se fresar un salto S en el canto de la pieza de trabajo que se debe mecanizar Aviso Cuando se entrega la m quina las d...

Page 64: ...te La herramienta se ajusta verticalmente con los mandos A y B Esto se debe realizar siempre que se sustituyan las fresas AVISO Al ajustar las posiciones verticales A y B el ajuste de la posici n hori...

Page 65: ...ma posible el ajuste de altura debe corresponder a la altura de la pieza de trabajo debe ser como m x 0 5 mm m s alta pero en ning n caso menor 23 1 12 Ajuste del brazo de apoyo de la placa de la piez...

Page 66: ...avisos de error 23 2 2 Ajuste de la temperatura del adhesivo La temperatura del adhesivo se puede ajustar en la pantalla t ctil 2 y la temperatura actual del adhesivo 2 se puede leer en la pantalla P...

Page 67: ...los pasos anteriores s lo hay que colocar la pieza de trabajo 3 en el riel gu a 1 y empujarla en direcci n a la cadena transportadora 2 con el canto que hay que encolar de cara a la m quina hasta que...

Page 68: ...1 se puede ajustar la distancia a la cinta transportadora 23 3 3 Ajustes del retestador corte del canto El retestador se utiliza para retestar el sobrante de la cinta de cantear en la parte delantera...

Page 69: ...ma por baja temperatura La temperatura del dep sito de cola no ha alcanzado a n la temperatura nominal En el punto del men Mensaje de error de ajustes de par metros podr ver la alarma y la subsanaci n...

Page 70: ...es de parada de emergencia est n desbloqueados y las puertas cerradas y que se ha establecido el contacto de conmutaci n si es necesario se debe ajustar la posici n del interruptor para establecer com...

Page 71: ...impieza AVISO Los productos de limpieza incorrectos pueden da ar la pintura de la m quina No utilice para limpiar disolventes diluyentes para lacas nitrocelul sicas u otros productos de limpieza que p...

Page 72: ...Retirar todas las piezas sueltas y las herramientas Comprobar si las fresas y la hoja del retestador presentan da os Transcurridas 2 semanas Accionamiento por cadena Engrasar lubricar por la boquilla...

Page 73: ...a del retestador del eje Limpie la unidad y coloque la nueva hoja del retestador en el eje AVISO Aseg rese de que la hoja de retestador gira en el sentido correcto Monte la brida 2 y f jela con la tue...

Page 74: ...eligro ocasionado por tensiones el ctricas y aire comprimido Manipular la m quina con la alimentaci n el ctrica y el suministro de aire comprimido conectados puede producir lesiones graves o incluso l...

Page 75: ...strations et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diatement apr...

Page 76: ...nce du mode d emploi Changements dans la conception de la machine Exploitation de la machine dans un environnement un risque explosif la machine peut g n rer des tincelles pendant l exploitation Fonct...

Page 77: ...stabilit des raccords de la machine Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance La machine doit tre mise l arr t lorsqu elle est laiss e sans surveillance La machine ne doit tre utilis e...

Page 78: ...jamais enlever les rebuts ou les autres parties de la pi ce usiner de la zone de coupe lorsque la machine tourne En cas d utilisation de fraises d un diam tre 16 mm et de scies circulaires celles ci...

Page 79: ...n emballage jusqu au site d installation Pour man uvrer la machine dans l emballage un transpalette ou un chariot l vateur avec une puissance de levage ad quate peut galement tre utilis Pour un d char...

Page 80: ...2 dans l al sage du bras 1 et le serrer au moyen de vis S1 Desserrer alors les vis sa t te cylindrique S2 et retirer le support 3 Un palier billes L1 doit tre maintenu dans la fixation de table 2 et l...

Page 81: ...Hz L utilisation de fusibles 16 A est recommand e 29 4 1 tablir le raccordement au courant secteur Pour accorder la machine au r seau lectrique proc dez comme suit Contr ler que la tension d alimentat...

Page 82: ...re difficilement inflammables DIN4102 B1 et tre enti rement antistatiques ou tre reli s la terre des deux c t s et correspondrent aux r gles de s curit en vigueur Les donn es concernant le d bit der e...

Page 83: ...our Pos1 Lib rer le levier abaisser le rouleau et bloquer nouveau le levier Pour Pos2 D visser la vis 3 et r gler la hauteur avec la vis t te molet e 2 30 1 4 R glage du r gulateur de pression pour ci...

Page 84: ...teur de pression dans le sens des fl ches pour augmenter la pression afin de r duire la pression dans le sens contraire des fl ches Avis Le r glage de la pression de la scie de tron onnage d extr mit...

Page 85: ...ge de l unit de fraisage doubleuse L unit de fraisage a deux possibilit s de r glage Les fraises peuvent tre r gl es dans le sens horizontal et vertical La taille du rayon peut tre modifi e avec les v...

Page 86: ...et de les polir Les sens de rotation des disques de polissage sont en haut dans le sens antihoraire et en bas dans le horaire Les disques de polissage doivent tre encastr es sur le bord de la pi ce d...

Page 87: ...es Les deux interrupteurs d arr t d urgence d verrouill s Granulats de colle remplis Bande de matage ins r e et r glage de la hauteur effectu Trappe de maintenance ferm e et microrupteur ferm Installa...

Page 88: ...granul s de colle La r gulation de la temp rature est active jusqu l arr t de la machine AVIS La fonction d encollage ne doit pas tre activ e avant que la temp rature cible de la colle ait t atteinte...

Page 89: ...oyen d un des boutons d arr t d urgence 5 Arr t de la machine Avant cela tous les moteurs sont d sactiv s puis mettre l interrupteur 2 du tableau de commande en position O OFF et mettre l interrupteur...

Page 90: ...ui est coll e avec un chevauchement suffisant est sci e sur la face avant Lorsque l extr mit de la pi ce est atteinte la bande de matage est automatiquement coup e par la scie tron onner sup rieure l...

Page 91: ...commutateurfin de course n 1 et du capteur n 2 est de prot ger l agr gat de scie tron onner La distance de contact entre l interrupteur du capteur et le d clencheur doit tre de 1 2 mm Ces points doiv...

Page 92: ...act de commutation est tabli si n cessaire la position de l interrupteur doit tre ajust e pour tablir compl tement le contact de fermeture 30 4 5 Autres messages d erreur V rifier l unit de scie tron...

Page 93: ...yage AVIS Des produits de nettoyage incorrects peuvent attaquer la peinture de la machine Ne pas utiliser de solvants de diluants nitro ou d autres agents de nettoyage qui pourraient endommager la pei...

Page 94: ...Contr le de l tat d endommagement de la fraise de la lame de scie Apr s 2 semaines Transmission par cha ne Graisser lubrifier au niveau du t ton de lubrification Une fois par mois Dispositif de comman...

Page 95: ...et la lame de scie de l arbre Nettoyer l unit et placer une nouvelle lame de scie sur l arbre AVIS Veiller ce que la lame de scie tourne dans le bon sens Monter la bride 2 et la fixer avec l crou pour...

Page 96: ...VERTISSEMENT Danger d la tension lectrique et l air comprim Manipuler la machine avec l alimentation lectrique et l air comprim en position verticale peut entra ner des blessures graves voire mortelle...

Page 97: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 97 KAM215EPSV 33 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE...

Page 98: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 98 KAM215EPSV...

Page 99: ...PNEUMATIK PLAN PNEUMATIC PLAN ESQUEMA NEUM TICO PLAN PNEUMATIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 99 KAM215EPSV 34 PNEUMATIK PLAN PNEUMATIC PLAN ESQUEMA NEUM TICO PLAN PNEUMATIQUE...

Page 100: ...ilen f hrt zum Verlust der Garantie Daher gilt Beim Tausch von Komponenten Teilen nur Originalersatzteile verwenden Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular das Sie am E...

Page 101: ...trav s del cat logo de piezas de recambio o del formulario de solicitud de piezas de recambio que encontrar en nuestra p gina web Encontrar la direcci n de pedidos en las direcciones del servicio pos...

Page 102: ...36 2 1 Flat scraper qty qty 1 Linear axes 4 10 Contour wheel axis 1 2 Support plate 1 11 Saw axix pad 2 3 Height adjusting bolt 2 12 Guide plate 2 4 Lifting sliding seat 2 13 Bending seat base 2 5 Adj...

Page 103: ...ion spring 2 6 Front rear sliding seat 2 22 Linear bearing 8 7 Linear axes 4 23 Adjusting bar 2 8 Up sliding seat 1 24 Lower sliding seat 1 9 Counter base 2 25 Height adjusting screw rod 1 10 Bracket...

Page 104: ...ver plate 1 2 Glue pot 1 12 Scraping glue plate 1 3 Chain wheel 1 13 Deep groove ball bearings 2 4 Glue spindle 1 14 Circlips for holes type a 1 5 Copper bush 1 15 Plain parallel keys 1 6 Spindle base...

Page 105: ...Plate 1 8 Guide plate 1 30 Cover 1 9 Connection plate 1 31 Belt feeding roller 1 10 Limited rod base 1 32 Linear axis 4 11 Knife clip 1 33 Hollow nut 1 12 Screw 1 34 Middle commissure 1 13 Pressure p...

Page 106: ...l seat 1 7 Upper saws set upper battery of saws 1 9 2 A screw nut A 1 7 1 Guide seat 1 9 3 Copper pad 2 7 2 Base plate 1 9 4 Swallow tail block 1 7 3 Limited block 1 9 5 Motor 1 7 4 Angle plate 1 9 6...

Page 107: ...7 KAM215EPSV 36 2 6 Polishing unit qty qty 1 Fixation knob 1 8 Polishing wheel pressure plate 1 2 Upper boom 1 9 Polishing wheel 1 3 Base plate 1 10 Motor 1 4 Roof plate 1 11 Hreaded rodes 1 5 Clamp h...

Page 108: ...ht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of th...

Page 109: ...ter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen Verwendu...

Page 110: ...des hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is n...

Page 111: ...o normal o por un incumplimiento de las instrucciones de uso y de mantenimiento o por fuerza mayor por reparaciones inadecuadas o modificaciones t cnicas llevadas a cabo por talleres no autorizados o...

Page 112: ...les interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dommages caus s aux appareils par une utilisation incorrecte par une mauvaise utilisation de l appareil non conforme son utilisation normale ou pa...

Page 113: ...after delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occur when usi...

Page 114: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 114 KAM215EPSV...

Reviews: