HOLZMANN MASCHINEN DSM 150 User Manual Download Page 42

NETTOYAGE, ENTRETIEN, STOCKAGE, DISPOSITION 

 

 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 42

 

 

DSM150,  DSM175, DSM200, DSM250

 

 
 

31.2.1

 

Plan de service et d'entretien 

Le type  et le degré d'usure de la machine dépendent dans une large  mesure des conditions de 

fonctionnement.  Les  intervalles  suivants  s'appliquent  lors  de  l'utilisation  de  la  machine  dans les 

limites spécifiées : 

 

Intervalle 

Composant 

Mesure 

Avant de commencer le 

travail 

meule 

vérifier les dommages 

câble électrique 

Après avoir terminé le 

travail 

surfaces 

enlever la poussière et la saleté 

 

Au besoin 

meule 

changement 

31.2.2

 

Remplacement de la meule 

A V E R T I S S E M E N T  

 

Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous que la machine est déconnectée de l'alimentation 

électrique et sécurisée contre un redémarrage involontaire. Si vous venez d'utiliser la 

machine, attendez quelques minutes avant de l'ouvrir  jusqu'à ce que la meule et la 

machine soient refroidies. 

Retirez la protection de la meule (rouge). 
Fixez la meule et desserrez l'écrou de fixation et la bride. 
Vous pouvez éventuellement mesurer statiquement la nouvelle meule pour un déséquilibre et 

l'équilibrer si nécessaire. 
Retirez l'ancienne meule et montez la nouvelle avec précaution et précision. 
Assemblez la bride, l'écrou et le carter de meule. 
Laissez maintenant la meule tourner pendant une minute en mode test et faites attention aux 

irrégularités, déséquilibres, etc. 

31.3

 

Entreposage 

N O T E  

 

Un entreposage incorrect peut endommager et détruire des composants importants. 

Stockez  les  pièces  emballées  ou  déjà  déballées  uniquement  dans  les  conditions 

environnementales prévues ! 

 

Lorsqu'elle n'est pas utilisée, rangez la machine dans un endroit sec, à l'abri du gel et verrouillable 

afin de contrer le développement de la rouille d'une part et pour garantir que les personnes non 

autorisées et en particulier les enfants ne puissent pas accéder à la machine. 

31.4

 

Disposition 

 

Ne  jetez  pas  votre  machine  dans  des  déchets  non  recyclables.  Contactez  les 
autorités locales pour obtenir des informations sur les meilleures possibilités de 
recyclage dans votre région. Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un 
produit équivalent auprès de votre  revendeur, dans certains pays,  vous devez 
éliminer correctement votre ancienne machine. 

Summary of Contents for DSM 150

Page 1: ...150 DSM175 DSM200 DSM250 Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG DOPPELSCHLEIFMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL BENCH GRINDERS ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESMERILADORAS FR MANUAL DE INSTRUCCI...

Page 2: ...n 12 5 6 Gefahrenhinweise 12 6 TRANSPORT 13 7 MONTAGE 13 8 BETRIEB 14 8 1 Lieferumfang pr fen 14 8 2 Aufstellort 14 8 3 Bedienung 14 8 3 1 Betriebshinweise 15 8 3 2 Einschalten Ausschalten 15 8 3 3 Sc...

Page 3: ...Trabajos de afilado 32 23 LIMPIEZA MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO ELIMINACI N 32 23 1 Limpieza 32 23 2 Mantenimiento 32 23 2 1 Plan de mantenimiento 33 23 2 2 Cambio de la muela abrasiva 33 23 3 Almacen...

Page 4: ...nstalace 49 37 3 Obsluha 49 37 3 1 Provozn pokyny 49 37 1 Zapnut Vypnut 49 37 2 Brou en 50 38 I T N DR BA SKLADOV N LIKVIDACE 50 38 1 i t n 50 38 2 dr ba 50 38 2 1 P e o stroj a pl n dr by 50 38 2 2 V...

Page 5: ...ent ES Usar equipo de protecci n FR Porter quipement de protection individuelle CZ Pou vejte ochrann pom cky DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen EN Stop and pull out...

Page 6: ...Soporte ajustable de herramientas Support d outil r glable P estaviteln podlo ka 9 Schleifscheibenabdeckung fix static cover Cubierta est tica Couvercle statique Pevn kryt brous c ho kotou e 4 Fixierk...

Page 7: ...DSM175 DSM200 DSM250 3 2 Lieferumfang Delivery Content Contenido de la entrega Contenu de la livraison Obsah dod vky DSM150 DSM175 DSM200 DSM250 DE 2 x Schleifscheiben 1x K36 1x K80 EN 2 x grinding di...

Page 8: ...a Diam tre max de la meule brusn ch kotou mm 150 175 200 250 Max Breite Schleifscheibe Max width grinding disc Ancho m x de la muela Largeur max de la meule Max ka brusn ho kotou e mm 24 24 32 32 Bohr...

Page 9: ...r Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz...

Page 10: ...anleitung nderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine im Freien Betreiben der Maschine in der N he von entz ndlichen Fl ssigkeiten D mpfen oder Gasen Betreiben der Maschine au erhal...

Page 11: ...traut sind und die ber die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind Stellen Sie sicher dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zum Ger t einhalten und halten Sie...

Page 12: ...renhinweise Trotz bestimmungsm iger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine k nnen im Umgang mit den Maschinen Gef hrdungssituationen auftr...

Page 13: ...ren Sie die Maschine in der Verpackung zum Aufstellort Achten Sie beim Heben Tragen und Absetzen der Last auf die richtige K rperhaltung Heben Absetzen Stellen Sie beim Heben Absetzen Standfestigkeit...

Page 14: ...schine ergibt sich aus den Abmessungen der Maschine zuz glich eines Sicherheitsbereiches rund um die Maschine W hlen Sie als Aufstellort einen ebenen tragf higen Untergrund mit entsprechendem Raumange...

Page 15: ...Lauft gelangt dieser gesundheitssch digende Stoff in die Atemwege Das Tragen von einer Atemschutzmaske ist daher gerade beim h ufigen Betrieb sehr empfohlen 8 3 2 Einschalten Ausschalten Sie k nnen di...

Page 16: ...onente Ma nahme Jeweils vor Arbeitsbeginn Schleifscheibe Auf Besch digungen pr fen Netzkabel Jeweils nach Beendigung der Arbeit Oberfl chen Staub und Schmutz entfernen Nach Bedarf Schleifscheibe auswe...

Page 17: ...nn zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Trennen Sie die Maschine vor der Durchf hrung von Arbeiten zur Fehlerbehebung daher zun chst immer von der Stromversorgung und sichern Sie sie gegen unb...

Page 18: ...of our products illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints...

Page 19: ...instructions Changes to the design of the machine Operating the machine outdoors Operating the machine near flammable liquids vapours or gases Operating the machine outside the technical limits speci...

Page 20: ...essive force Do not overload the machine Shut down the machine and disconnect it from the power supply before carrying out any adjustment retrofitting cleaning maintenance or repair work Before starti...

Page 21: ...ce designed in this way indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Irrespective of all safety regulations your common sense and appropriate technica...

Page 22: ...MBLY HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 22 DSM150 DSM175 DSM200 DSM250 14 ASSEMBLY DSM150 DSM175 1 step 2 stept 3 step machine completed DSM200 DSM250 1 step 2 step 3 step Machine compl...

Page 23: ...tal injury or damage DSMMS1 15 3 Operation CAUTION Avoid touching the grinding wheel and the workpiece immediately after use as they become very hot 15 3 1 Operation notes Let the grinding stone come...

Page 24: ...achine Do not use solvents nitro thinners or other cleaning agents that could damage the machine s paint Observe the information and instructions of the cleaning agent manufacturer Regular cleaning is...

Page 25: ...at unauthorised persons and in particular children have no access to the machine on the other hand 16 4 Disposal Observe the national waste disposal regulations Never dispose of the machine machine co...

Page 26: ...e o y construcci n del producto las ilustraciones y el contenido pueden ser algo diferente Sin embargo si Usted descubre alg n error le rogamos nos informe usando el formulario de sugerencias Las espe...

Page 27: ...as instrucciones de funcionamiento Cualquier cambio en el dise o de la m quina est prohibido No use la m quina al aire libre No use la m quina cerca de l quidos vapores o gases inflamables No use la m...

Page 28: ...ncentraci n o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Nunca use la m quina en presencia de l quidos o gases inflamables peligro de explosi n Realice los trabajos de mantenimiento ajuste y...

Page 29: ...en minimizarse si se aplican todas las normas de seguridad se realiza el mantenimiento y revisi n adecuado de la m quina y su equipo y se utiliza estrictamente por personal calificado A pesar de todos...

Page 30: ...MONTAJE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 30 DSM150 DSM175 DSM200 DSM250 21 MONTAJE DSM150 DSM175 1 2 3 M quina completada DSM200 DSM250 1 2 3 M quina completada...

Page 31: ...a un banco de trabajo soporte de m quina por ejemplo Holzmann DSMMS1 u otra superficie de montaje para evitar que se mueva durante el funcionamiento y cause lesiones o da os accidentales DSMMS1 22 3 F...

Page 32: ...ente de alimentaci n antes de realizar trabajos de limpieza servicio o mantenimiento y aseg rela contra reinicios involuntarios 23 1 Limpieza NOTA Los productos de limpieza incorrectos pueden atacar l...

Page 33: ...ci n y la brida Opcionalmente puede medir la nueva muela est ticamente por desequilibrio y equilibrarla si es necesario Retire la muela antigua y monte con cuidado y precisi n la nueva Monte la brida...

Page 34: ...n descartar de antemano muchas posibles fuentes de error si la m quina est conectada correctamente a la fuente de alimentaci n Si no puede realizar las reparaciones necesarias correctamente y o no tie...

Page 35: ...t si vous constatez des erreurs merci de nous en informer Les sp cifications techniques sont soumises changements Merci de v rifier le contenu du produit imm diatement apr s r ception pour un ventuel...

Page 36: ...erdite Utilisation de la machine l ext rieur Utilisation de la machine proximit de liquides vapeurs ou gaz inflammables Utilisation de la machine en dehors des limites techniques sp cifi es dans ce ma...

Page 37: ...chez les cheveux longs sous un prot ge cheveux Porter des v tements de travail de protection bien ajust s et un quipement de protection appropri protection oculaire masque anti poussi re protection au...

Page 38: ...pourrait entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION Un tel avis de s curit indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait causer des blessures mineures...

Page 39: ...MONTAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 39 DSM150 DSM175 DSM200 DSM250 29 MONTAGE DSM150 DSM175 1 2 3 Machine compl te DSM200 DSM250 1 2 3 Machine compl te...

Page 40: ...pon age et la pi ce imm diatement apr s utilisation car ils deviennent tr s chauds 30 3 1 Instructions d utilisation Permettre la meule d atteindre sa pleine vitesse avant de commencer le processus d...

Page 41: ...etien ou de maintenance et prot gez la contre tout red marrage involontaire 31 1 Nettoyage NOTE Des agents de nettoyage incorrects peuvent attaquer la peinture de la machine N utilisez pas de solvants...

Page 42: ...vez ventuellement mesurer statiquement la nouvelle meule pour un d s quilibre et l quilibrer si n cessaire Retirez l ancienne meule et montez la nouvelle avec pr caution et pr cision Assemblez la brid...

Page 43: ...volontaire De nombreuses sources d erreur possibles peuvent tre exclues l avance si la machine est correctement connect e l alimentation Si vous ne pouvez pas effectuer correctement les r parations n...

Page 44: ...hledem ke st l mu v voji na ich produkt se mohou vyobrazen a text lehce li it Pokud zjist te chybu informujte n s pros m Technick zm ny vyhrazeny Po obdr en zbo ihned zkontrolujte zda nen po kozeno a...

Page 45: ...e Provozovat stroj venku Provozovat stroj v bl zkosti z paln ch l tek par nebo plyn Provozovat stroj mimo uveden technick hranice Odstra ovat ze stroje bezpe nostn prvky M nit nebo vy azovat bezpe nos...

Page 46: ...nebo pravideln m servisem stroj v dy zastavte a odpojte od zdroje nap jen P ed zah jen m prac na stroji po kejte na pln zastaven v ech n stroj nebo st stroje a zajist te stroj proti ne mysln mu spu t...

Page 47: ...situaci kon c a po kozen m stroje a v cn m kod m Bez ohledu na v echny bezpe nostn p edpisy z st v V zdrav rozum a Va e odpov daj c technick zdatnost vzd l n nejd le it j m bezpe nostn m faktorem p i...

Page 48: ...MONT HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 48 DSM150 DSM175 DSM200 DSM250 36 MONT DSM150 DSM175 1 2 3 Stroj kompenzov n DSM200 DSM250 1 2 3 Stroj kompenzov n...

Page 49: ...jte se brusn ho kotou e a obrobku ihned po pou it proto e jsou velmi hork 37 3 1 Provozn pokyny Po zapnut nechte brusn kotou zrychlit na plnou rychlost ne za nete brousit Stroj nep et ujte Nezam nitel...

Page 50: ...st edky kter by mohly po kodit lak stroje Dodr ujte pokyny v robce ist c ho prost edku Pravideln i t n je p edpokladem pro bezpe n provoz stroje a jeho dlouhou ivotnost Udr ujte povrchy a v trac t rbi...

Page 51: ...ch m mrazuvzdorn m a uzamykateln m m st abyste na jedn stran zabr nili vzniku korozi a na stran druh zajistili aby k n mu nemohly p istupovat neopr vn n osoby a zejm na d ti 38 4 Likvidace Dodr ujte n...

Page 52: ...preface of this operation manual ES Con las piezas de recambio originales de HOLZMANN utilizar piezas que est n en sinton a con las dem s piezas acortando el tiempo de instalaci n y alargando la vida...

Page 53: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 53 DSM150 DSM175 DSM200 DSM250 40 2 Explosionszeichnung exploded view...

Page 54: ...erden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or...

Page 55: ...Sagebl tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen...

Page 56: ...lers blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the mach...

Page 57: ...jas de corte embragues juntas ruedas hojas de sierra cu as de divisi n disco incisor extensiones de la cu a de divisi n aceites hidr ulicos filtros de aceite aire combustible cadenas buj as bloques de...

Page 58: ...lames de scie courroies extensions les huiles hydrauliques filtres huile cha nes carburant bouchons etc d Sont galement exclus les dommages la machine caus s par une mauvaise manipulation si elle est...

Page 59: ...oleje olejov filtry posuvn elisti sp na e et zy atd d Vylou eny ze z ruky jsou po kozen v robku zap in n nevhodn m nebo nespr vn m pou it m chybn m pou it m v robku pro jin ne jeho b n ely nedodr en m...

Page 60: ...oducts even after delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occ...

Page 61: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 61 DSM150 DSM175 DSM200 DSM250...

Reviews: