background image

15

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

DE

BENUTZERHANDBUCH 

LASER-ENTFERNUNGSMESSER HT4M322, HT4M323, HT4M324

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. 

Hergestellt nach hohen Standard, wird dieses Produkt, wenn den 

Anweisungen entsprechend verwendet, und ordnungsgemäß 

 

gewartet, Ihnen störungsfreien Betrieb garantieren.

UMWELTSCHUTZ 

ebrauchte elektrische Geräte sind recycelbare Materialien. 

Sie dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, da sie ge-

sundheits- und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Brin-

gen Sie gebrauchte elektrische und elektronische Geräte 

zu einer separaten Abfallsammelstelle.

EINFÜHRUNG

 

Der Laser-Entfernungsmesser von Höt Technik misst Abstand, Vo-

lumen und Zwischenlängen. Das Gerät ist kein Messgerät im Sinne 

des Mess- und Eichgesetzes.

SICHERHEITSREGELN

 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie 

den Entfernungsmesser verwenden. Der Betrieb des Gerät 

basiert auf der Messung von Entfernungen mithilfe von La-

serstrahlung. Es wird empfohlen, den Entfernungsmesser in Innen-

räumen zu verwenden. Die bestimmungsgemäße Verwendung des 

Geräts minimiert das Risiko einer unkontrollierten Emission von 

Laserstrahlung. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Menschen 

oder Tiere. Der Entfernungsmesser sendet einen Laser mit einer 

Wellenlänge von 635 nm und eine Leistung von 1,0 mW aus. Wenn 

direkt in die Augen gerichtet kann er Augenschäden verursachen. 

Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst, um zu vermeiden, dass Sie La-

serstrahlung ausgesetzt werden. Nicht in Umgebungen verwen-

den, in denen die Umgebungstemperatur außerhalb des als sicher 

angegebenen Bereichs liegt (von -10 bis 40 °C). Lassen Sie das 

Gerät bei Lagerung außerhalb des Betriebsbereichs seine optimale 

Temperatur erreichen, bevor Sie es verwenden. Setzen Sie das 

Gerät keinem Wasser aus. Entfernen Sie bei längeren Pausen mit 

dem Entfernungsmesser die Batterien aus dem Gerät. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen Tuch.

AUFBAU UND BESCHREIBUNG

Einschalt- / 

Messtaste

Änderung der 

Einheiten

Speichern

Messpunk-

tauswahl / 

Hintergrundbele-

uchtung

Auswahl der 

Messfunktion

Löschen / Ausschalttaste 

+\-  Key

Summary of Contents for HT4M322

Page 1: ...dalmierza opiera si na pomiarze odleg o ci za pomoc promieniowania laserowego Zalecane jest stosowanie dalmierza wewn trz pomieszcze U ytkowanie urz dzenia zgod nie z przeznaczeniem zminimalizuje ryzy...

Page 2: ...si automatycznie Ustawienie jednostki miary Naci nij przycisk aby wybra lub przeliczy jednostki miary Jednostki d ugo ci m metr ft stopa w cal jednostki powierzchni m metry kwadratowe ft stopy kwadrat...

Page 3: ...ach metrycznych lub calowych Mo na usta wi pod wietlenie i brz czyk Podczas ustawiania naci nij przycisk przez oko o 1 sekund aby prze czy ustawienia Naci nij kr tko przycisk aby dostosowa ustawienia...

Page 4: ...a i prostopad b po rednio mo na obliczy warto wysoko ci h Naci nij klawisz a na ekranie zaczyna miga ikona Po wycelowaniu laserem naci nij klawisz aby zmierzy przeciwprostok tn tr jk ta Nast pnie zacz...

Page 5: ...m wy wietlaczu trzecia linia pojawi si wejd w tryb pomiaru odej mowania naci nij klawisz ekran wy wietli ostatni zmierzon warto i bie c zmierzon warto oraz skumulowan warto odejmowan obu ostatnia zmie...

Page 6: ...eri T L Temperatura jest zbyt niska Rozgrzej urz dzenie w kieszeni T H Temperatura jest zbyt wysoka Sch od urz dzenie D H Dane pomiarowe poza zakresem Powt rz pomiar S L Sygna jest zbyt s aby Powt rz...

Page 7: ...6mm x 27mm W z ych warunkach pomiaru takich jak zbyt silne wiat o zbyt du y lub zbyt ma y wsp czynnik odbicia mierzonej powierzchni dok adno pomiaru mo e by obarczona wi kszym b dem 5 Codzienna konser...

Page 8: ...manualcarefully The rangefinder s operation is based on the measurement of the distance by means of laser radiation Indoor use of the rangefinder is recommended Using the device as intended will mi ni...

Page 9: ...unit of area m square metres ft square feet in square inches Units of volume are m3 cubic metres ft3 cubic feet in3 cubic inch Setting a reference point Press briefly the key to select a reference po...

Page 10: ...e display Distance measurement continuous measurement Press the button pfor about 2 seconds to move to a continuous measurement state during this time the real time measurement results are displayed i...

Page 11: ...ar b line begins to flash Aim press the key to measure the distance Repeat the operation to measure the counter angle c The device will automatically calculate the height h and the calculated results...

Page 12: ...ding to the surface measurement method as shown in Figure 1 Press the key until the display screen third line shows a as shown in figure 2 The second value of the field is measured according to the su...

Page 13: ...If the error repeats itself contact service Technical Data Measurement range HT4M322 HT4M323 HT4M324 0 05 40 m 0 05 60 m 0 05 80 m Minimum unit 1mm Measurement accuracy 2mm Single measurement time 0...

Page 14: ...ily maintenance of the device Do not store the instrument in high temperature and humidity for a long time If the device is not used for a long time remove the battery and place it in a cool dry place...

Page 15: ...Ger t basiert auf der Messung von Entfernungen mithilfe von La serstrahlung Eswirdempfohlen denEntfernungsmesserinInnen r umen zu verwenden Die bestimmungsgem e Verwendung des Ger ts minimiert das Ris...

Page 16: ...umeneinheiten sind m3 Kubikmeter ft3 Kubikfu und in3 Kubikzoll Referenzpunkteinstellung Dr cken Sie kurz die Taste um den Referenzpunkt auszuw hlen an dem gemessen werden soll Das Ger t verf gt ber zw...

Page 17: ...en Sie dann die Messtaste Nach dem das akustische Signal ert nt erscheint das Messergebnis im Display Entfernungsmessung kontinuierliche Messung Dr cken Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang um zur konti...

Page 18: ...matisch die H he h und die berechneten Ergebnisse werden im Hauptanzeigebereich angezeigt w hrend die Messergebnisse a b und c im Hilfsanzeigebereich angezeigt werden Achtung Im pythagoreischen Messmo...

Page 19: ...Der erste Fl chenwert wird gem der Fl chenmessmethode gemessen siehe Abb 5 Dr cken Sie die Taste bis ein Symbol auf dem Bildschirm dritte Zeile angezeigt wird siehe Abb 6 Der zweite Fl chenwert wurde...

Page 20: ...erhin besteht wenden Sie sich an den Kundenservice Technische Daten Messbereich HT4M322 HT4M323 HT4M324 0 05 40m 0 05 60m 0 05 80m Minimale Einheit 1mm Messgenauigkeit 2mm Einzelmesszeit 0 1 4 s Ma ei...

Page 21: ...eit bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit Wenn das Instrument l ngere Zeit nicht benutzt wird entfernen Sie den Akku und bewahren Sie das Ger t an einem k hlen und trockenen Ort auf Halten...

Page 22: ...22 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M322 HT4M323 HT4M324 H gert Technik 635 1 0 10 40 C...

Page 23: ...23 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w AAA 1 5 AAA 1 2 0 5 2 m3 ft3 in3 60...

Page 24: ...24 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 30 Battery level indicator 10 7 1 2...

Page 25: ...25 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w a b h h a b a c b h a b c h a b c...

Page 26: ...roducenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w a b c h a b c h a b c rys 1 rys 2 rys 3 rys 4 rys 5 rys 6 rys 7 rys 8 Rys 1 Rys 2 Ry...

Page 27: ...Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w B L T L T H D H S L S H H F HT4M322 HT4M323 HT4M324 0 05 40 0 05 60 0 05 80 1 2 0 1 4 M ft in Class II 62...

Page 28: ...28 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 30 AAA 1 5Vx2 o 5000 0 C 40 C OC 20 C 60 C 15 120 120 x 56 x 27...

Page 29: ...enda el uso del tel metro en interiores El uso del dispositivo seg n su destino minimizar el riesgo de emisi n incontrolada de radiaci n l ser No apunte el rayo l ser en direcci n a personas o animale...

Page 30: ...e las unidades de medida Pulse el bot n para seleccionar o convertir las unidades de medida Unidades de longitud m metro ft pies w pulgada unidades de superficie m metros cuadrados ft pies cuadrados i...

Page 31: ...ador Durante el ajuste pulse el bot n durante aproximadamente 1 segundo para cambiar los ajustes Pulse brevemente el bot n para aplicar los ajustes FUNCI N DE MEDICI N Medici n de distancia medici n n...

Page 32: ...ra medir la hipotenusa a del tri ngulo Empieza a parpadear el cateto b Apunte pulse la tecla para medir la longitud Repita la operaci n para medir el lado c El dispositivo calcular autom ticamente la...

Page 33: ...os el ltimo valor medido y el valor medido actual se muestra en la zona de visualizaci n auxiliar el valor de sustracci n acumulado de ambos se muestra en la zona de visualizaci n principal Suma y res...

Page 34: ...d bil Repita la medici n en otro punto S H Se al demasiado potente Repita la medici n en otro punto H F Fallo del dispositivo Enci ndalo de nuevo Si el fallo se repite consulte con el servicio t cnic...

Page 35: ...dici n puede mostrar un error mayor 5 Mantenimiento diario del dispositivo No almacene el instrumento con altas temperaturas y humedad durante mucho tiempo Si el instrumento no se utiliza durante much...

Page 36: ...36 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Reviews: