background image

4

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

The heat gun is supplied complete and does not require installation. The set also includes four additional nozzles.

WORKPLACE

To ensure safety at work, adequate lighting must be provided and the workplace must be kept clean. Do not use the device in an 

environment with an increased risk of explosion, or in an environment of flammable liquids, gases or vapours. Use appropriate perso-

nal protective equipment during work and avoid work in a state of fatigue. Ensure that the workplace is adequately ventilated to prevent 

the inhalation of harmful fumes generated during work.

DEVICE USAGE

Before starting work, make sure that the unit is free from defects and faults, that the power cord is not damaged or interrupted. If any 

malfunction is detected, do not continue working and return the unit to an authorized service center. Make sure that the plug of the 

electric cable fits into the mains socket. Avoid contact between the power cable and heat, oils, sharp edges and moving parts. Damage 

to the power cord increases the risk of electric shock. Use the right tool for the job and avoid overloading it. Before starting work, the 

workstation must be properly prepared. Then make sure that the heat gun switch is in position „0”. Plug into an electrical outlet while 

holding the device by the handle. Direct the heat gun towards the heated surface and start it by switching the switch to one of the two 

operating modes, with the parameters described in the table above, as required. The smallest permissible distance between the heat 

gun nozzle and the heated surface must not be less than 25mm. Before changing accessories or storing, disconnect the plug from the 

mains socket and wait for the device to cool down. CAUTION: The unit heats up to high temperatures during operation and may cause 

burns. Do not touch the working part and nozzles during operation. After heating up, only hold the handle. Do not immerse the heat 

gun in water or other liquids to cool down. Do not point the hot airflow at live parts, animals or people. Never clog or restrict the air 

inlet/outlet openings of the device.

When finished, set the switch to the „0” position and disconnect the plug from the electrical socket. Then place the heat gun in a vertical 

position, placing it on a base built into the rear of the body and the handle and leave it to cool down. You can then proceed to cleaning 

and maintenance.

MAINTENANCE, SERVICE, CLEANING

Always unplug the device from the mains socket before performing maintenance and cleaning. Use a dry, soft cloth or brush to remove 

the dirt. Do not use cleaning agents or solvents. An air stream of not more than 0,3 MPa may also be used.

WASTE DISPOSAL

Damaged equipment, accessories and packaging materials should be recycled and used in an environmentally friendly manner.

Summary of Contents for HT2C550

Page 1: ...i przestrzeganie poni szych zasad WA NE Prosz przeczyta t instrukcj uwa nie Prosz zwr ci szczeg ln uwag na wymogi bezpiecznego u ytkowania ostrze enia i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel...

Page 2: ...r koje pod czy wtyczk do gniazda elektrycznego Skierowa opalark w kierunku nagrzewanej powierzchni i urucho mi j prze czaj c w cznik na jeden z dw ch tryb w pracy o parametrach opisanych w powy szej t...

Page 3: ...PORTANT Please read this manual carefully Please pay special attention to the requirements of safe use warnings and notices Use the product correctly and carefully for the purpose for which it is inte...

Page 4: ...g into an electrical outlet while holding the device by the handle Direct the heat gun towards the heated surface and start it by switching the switch to one of the two operating modes with the parame...

Page 5: ...sind verpflichtet die folgenden Regeln zu lesen zu verstehen und einzuhalten WICHTIG BittelesenSiedieseBedienungsanleitungsorgf ltigdurch BittebeachtenSiebesondersdieAnforderungenf rdie sichereVerwend...

Page 6: ...alten Sie das Ger t am Griff und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Richten Sie die Hei luftpistole auf die beheizte Oberfl che und schalten Sie den Schalter je nach Bedarf in eine der beiden Be...

Page 7: ...7 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C550 60 Sn 40 Pb 400 C 8 HT2C550 230 50 W 2000 I II...

Page 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w C 350 600 l 300 500 II 0 25 0 0 3...

Page 9: ...a especial atenci n a las condiciones para un uso seguro las advertencias y los avisos Utilice el producto de forma correcta y cuidadosa para los fines a los que est destinado Elnohacerlopuedeprovocar...

Page 10: ...onecte el enchufe a la toma de corriente Dirija el decapador hacia la superficie a calentar y enci ndalo colocando el interruptor en uno de los dos modos de funcionamiento con los par metros descritos...

Reviews: