background image

12

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

после полного остывания устройства. Не погружайте и не заливайте воду на сварочную машину для охлаждения, так как это 

может привести к поражению электрическим током. Перед заменой адаптеров отключите сварочный машину от сети.

НАГРЕВАНИЕ

После завершения монтажа трубосварочную машину необходимо установить на 

подставке. Убедиться, что адаптеры

для труб и нагревательная головка не касаются других элементов. Вставить 

вилку шнура питания в розетку. На дисплее отображается текущая температура 

нагревателя. Используйте кнопку 1 для входа в режим настройки температуры, 

который задается кнопками 3 и 4, соответственно уменьшая или увеличивая 

значение всего количества градусов. Вы также можете установить количество 

единиц, десятков и сотен отдельно, используя кнопку 2, изменяя порядок 

величины, и кнопки 3 и 4, увеличивая или уменьшая определенную цифру. 

Актуально выбранная цифра мигает. После установки температуры необходимо 

повторно нажать кнопку 1. Это вызовет начало процесса нагрева, что

будет сопровождаться миганием индикатора 6 с надписью „OUT Увеличение 

текущей температуры можно наблюдать на дисплее. Если индикатор 6 „OUT” 

перестанет мигать при горящем индикаторе „ALM”, это означает, что заданная температура достигнута. Трубосварочная 

машина готова к работе. В конце процесса нагревания начинает гореть индикатор 5 „ALM”, и одновременно мигает индикатор 

6 „OUT”. Это означает, что процесс нагревания завершается. Во время работы может периодически мигать индикатор 6 

„OUT”. Это означает повторное нагревание головки. Выводимая на дисплее температура может незначительно отличаться 

от установленной пользователем. Это нормальное явление, связанное с тепловой инерцией. Держите устройство в горячем 

состоянии только за ручку. Прикосновение к устройству может привести к ожогам. 

Внимание! Сварочная машина оборудована защитой от работы при слишком низкой температуре, которая может привести 

к повреждению нагревателя, нагревательной головки или микросхемы контроллера. Поэтому устройство не включится или 

будет показывать на дисплее ошибку. Переместите машину в более теплую комнату и подождите несколько минут, пока она 

немного не нагреется.

СВАРКА

Свариваемые элементы следует очистить от грязи и пыли и вытереть их насухо. Затем вдавите трубу внутрь адаптера и 

сдвиньте муфту за пределы адаптера с другой стороны. Вставьте элементы и прогрейте их согласно данным, приведенным в 

таблице. Затем снимите элементы с адаптеров и соедините их, сдвинув вместе. Обратите особое внимание на то, чтобы точно 

вставить трубу в фитинг на нужную глубину. Слишком неглубокая вставка может снизить долговечность или герметичность 

соединения. И наоборот, слишком глубокое нажатие может уменьшить внутреннее поперечное сечение или полностью 

заблокировать его. Поэтому желательно заранее разметить линию на трубе маркером - отметив нужную глубину. Дайте 

соединителю остыть в устойчивом положении вдали от легковоспламеняющихся материалов, чтобы он не деформировался. 

После завершения работы выключить машину выключателем и вынуть штепсель провода из гнезды электросети. Оставить 

машину на подставке, пока она не остынет. Снять адаптеры к трубам и провести консервацию устройства и адаптеров.

КОНСЕРВАЦИЯ СЕРВИС И ОСМОТРЫ 

Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устройства из гнезда 

электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра 

и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического

включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, 

запуска и равномерности работы. В случае обнаружения каких-либо повреждений или неправильной работы инструмента 

прекратите его использование и немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр. Для удаления грязи 

используйте сухую мягкую ткань или щетку. Не используйте чистящие средства или растворители. Также возможно 

использование воздушного потока с давлением не более 0,3 МПа. Не используйте для чистки металлические инструменты, так 

как они могут повредить поверхность переходников или нагревательной головки.

УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ

Поврежденное оборудование, аксессуары и упаковочные материалы должны быть переработаны и использованы без вреда 

для окружающей среды.

Summary of Contents for HT1P680

Page 1: ...j obs ugi Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Prosz trzyma urz dzenie z daleka od ciep a bezpo redniego promieniowania s onecznego wilgoci w adnym wyp...

Page 2: ...ia na dzia anie opad w atmosferycznych U YTKOWANIE URZ DZENIA Przed przyst pieniem do pracy nale y si upewni czy urz dzenie jest wolne od wad i usterek czy kabel zasilaj cy nie jest uszkodzo ny lub pr...

Page 3: ...dy przenie do cieplejszego pomieszczenia i odczeka par minut a si nieznacznie ogrzeje Zgrzewanie Zgrzewane elementy nale y dok adnie oczy ci i odt u ci aby zapewni po dan trwa o i szczelno po czenia N...

Page 4: ...ence When passing the device on to someone else also give them the operating instructions Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Keep the device away fro...

Page 5: ...SE OF THE DEVICE Before starting work make sure that the device is free from defects and faults that the power cable is not damaged or broken In the event of detecting any fault do not continue work a...

Page 6: ...hem to a warmer room and wait a few minutes until it warms up slightly Welding The parts to be welded should be thoroughly cleaned and degreased to ensure the desired durability and tightness of the c...

Page 7: ...andere Person weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung weiter Bitte verwenden Sie das Ger t nur f r den f r das Ger t vorgesehenen Zweck Bitte halten Sie das Ger t von Hitze direkter Sonnene...

Page 8: ...ftung am Arbeitsplatz um das Einatmen sch dlicher D mpfe w hrend der Arbeit zu verhindern Setzen Sie das Ger t keinem Regen aus VERWENDUNG DES GER TS Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher dass das Ger...

Page 9: ...inken was bedeutet dass sich des Ger t erneut aufheizt Geringe Unterschiede zwischen der auf dem Display angezeigten Temperatur und der vom Benutzer eingestellten Temperatur resul tieren jedoch aus de...

Page 10: ...10 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1P680 8...

Page 11: ...dress GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w HT1P680 V 230 Hz 50 W 850 C 0 300 mm 16 20 25 32 40 50 63 IPX0 OC 0 40 I kg 1 3 C 0 40 mm s mm s 16 8 12 3 20 10 14 3 25 14 16 3 32 16...

Page 12: ...12 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 3 4 2 3 4 1 6 OUT 6 OUT ALM 5 ALM 6 OUT 6 OUT 0 3...

Reviews: