background image

2

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

UWAGI

•  Podczas korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję i zwrócić szczególną uwagę na treść „ostrzeżenia”. Postępuj 

zgodnie z instrukcjami „ostrzeżenia”.

•  Tylko użycie przyrządu wraz z załączonymi przewodami jest zgodne z wymogami norm bezpieczeństwa. Jeśli przewody są uszkodzo-

ne, należy je wymienić nowe tego samego modelu lub o tej samej specyfikacji elektrycznej.

•  Przed użyciem sprawdź przyrząd i zalączone akcesoria, aby uniknąć uszkodzenia lub nieprawidłowości. 

•  Podczas pomiaru nie dotykaj nieużywanego złącza wejściowego.

•  Podczas pomiaru napięcia powyżej 60 V prądu stałego i 30 V prądu przemiennego należy zachować ostrożność 

•  Gdy nie można ustalić mierzonego zakresu, ustaw przełącznik zakresu funkcji w pozycji maks. zasięg. Nie przekraczaj wejściowej 

wartości granicznej regulowanej przez każdy zakres.

•  Nie mierz napięcia wyższego niż dopuszczalna wartość wejściowa.

•  Przed obróceniem przełącznika zakresu funkcji trzymaj wtyczkę i obwód w pomiarze w stanie otwartego obwodu.

•  Przed pomiarem rezystancji online wyłącz wszystkie zasilacze w obwodzie i zwolnij ładunek na obu końcach kondensatora.

•  Nie wystawiaj urządzenia na działanie silnego światła, wysokiej temperatury lub wilgotności.

•  Nie dotykaj odsłoniętych przewodów, złączy lub obwodów podczas pomiaru.

KONSERWACJA

•  Po otwarciu tylnej pokrywy urządzenia upewnij się, że wtyczki  zostały odłączone od mierzonego obwodu.

•  Do czyszczenia urządzenia używaj tylko wilgotnej szmatki i niewielkiej ilości detergentu i nie używaj rozpuszczalników chemicznych 

do czyszczenia obudowy miernika.

•  W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek nieprawidłowości należy przerwać korzystanie z urządzenia i wysłać do naprawy.

BUDOWA URZĄDZENIA

1. Obszar indukcji NCV
2. Szczęka prądu zmiennego
3. Latarka
4. Przełącznik wyboru funkcji
5.  Przycisk latarki: dotknij, aby włączyć / wyłączyć latarkę.
6.  Przycisk podświetlenia i blokady danych 

Naciśnij przycisk „HOLD”, ostatni odczyt zmierzony na wy-
świetlaczu zostanie zachowany; Wyświetli się „

H

”, naciśnij 

ponownie przycisk „HOLD”, przyrząd powróci do normalnego 

stanu pomiaru. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

 przez 2 

sekundy, aby włączyć / wyłączyć podświetlenie.

7.  Wyświetlacz 3 5/6 cyfr, wysokość litery wynosi 12 mm.
8.  Gniazdo wejściowe INPUT 

Mierzy napięcie, rezystancję, dodatni spadek diody i włącza-

nie i wyłączanie obwodu, 

czerwona wtyczka.

9.  Gniazdo wejściowe COM Z wyjątkiem AC, ujemny czarna 

wtyczka.

10.  VFC. Funkcja pomiaru falownika:  

Podczas pomiaru napięcia lub prądu  

przemiennego dotknij tego przycisku,  

aby włączyć / wyłączyć funkcję VFC.

11.  Przycisk wyboru funkcji SEL 

Podczas pomiaru przycisk 

 służy do przełączania 

między DCV i ACV. 

Podczas pomiaru przekładni przycisk służy do przełączania 

między oporem, pomiarem diody i pomiarem włączenia / 

wyłączenia.

12.   Wyzwalacz 

Naciśnij spust, głowica zacisku otworzy się: zwolnij spust, 

głowica zacisku zamyka się automatycznie.

1

2

10 

11 

12 

Summary of Contents for HT1E620

Page 1: ...pomiarach OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA W zakresie w a ciciela i u ytkownika jest przeczytanie zrozumienie i przestrzeganie poni szych zasad WA NE Prosz przeczyta t instrukcj uwa nie prosz zwr ci szc...

Page 2: ...NSERWACJA Po otwarciu tylnej pokrywy urz dzenia upewnij si e wtyczki zosta y od czone od mierzonego obwodu Do czyszczenia urz dzenia u ywaj tylko wilgotnej szmatki i niewielkiej ilo ci detergentu i ni...

Page 3: ...mierzonego obci enia podczas gdy biegunowo terminala pod czonego przez czerwony sond b dzie jednocze nie wy wietlana na wy wietlaczu 3 Odczytaj wynik pomiaru z wy wietlacza POWIADOMIENIA Podczas pomia...

Page 4: ...czenia 0 C 400 C Temperatura przechowywania 100 C 500 C Dok adno odczytu ilo cyfr gwarancja 1 rok Temperatura otoczenia 18 C 28 C Wilgotno otoczenia nie wi ksza ni 75 Wsp czynnik temperaturowy 0 1 x 1...

Page 5: ...1A 2 5 odczytu 10 cyfr Zakres cz stotliwo ci pomiaru 50 Hz 60 Hz OPORNO Zakres Rozdzielczo Dok adno 600 0 1 1 2 odczytu 2 cyfry 6k 0 001k 60k 0 01k 600k 0 1k 6M 0 001M 60M 0 01M 2 0 of rdg 5digits Oc...

Page 6: ...od czaj adnego mierzonego obwodu ani sygna u wej ciowego Do wymiany mo na zastosowa tylko bateri tego samego typu lub o takiej samej specyfikacji elektrycznej Przed otwarciem tylnej pokrywy instrument...

Page 7: ...e device is not a measuring device within the meaning of the Measurement Law GENERAL SAFETY CONDITIONS It is within the scope of the owner and user s responsibility to read understand and follow these...

Page 8: ...fter opening the rear cover of the unit make sure that the plugs are disconnected from the measured circuit Use only a damp cloth and a small amount of detergent to clean the device and do not use che...

Page 9: ...voltage special care must be taken to avoid electric shock ALTERNATING CURRENT MEASUREMENT 1 Set the function range switch in the AC measurement range 2 Push the trigger and open the terminal head whi...

Page 10: ...MARK CONDUCTOR When measuring the alternating current place the wire to be measured in the centre of the plunger head Otherwise max error is 2 5 LowZ voltage measurement Accuracy of range resolution...

Page 11: ...ge Resolution Accuracy 600 0 1 1 2 reading 2 digits 6k 0 001k 60k 0 01k 600k 0 1k 6M 0 001M 60M 0 01M 2 0 reading 5 digits Overload protection 600V DC or 600V AC RMS DIODE TEST Range Resolution Accura...

Page 12: ...the battery cover and do not connect any measured circuit or input signal Only batteries of the same type or electrical specification may be used for replacement Before opening the back cover make su...

Page 13: ...r liegt die Pflicht die nachstehenden Regeln zu lesen zu verstehen und einzuhalten WICHTIG Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam durch achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsanfo...

Page 14: ...ne offenen Kabel Steckverbinder oder Stromkreise w hrend der Messung PFLEGE Nachdem ffnenderhinterenAbdeckungsolltenSiesichvergewissern dassdieSteckervomgemessenenStromkreisgetrenntwurden Verwenden Si...

Page 15: ...es durch die rote Sonde angeschlossenen Terminals gleichzeitig am Display angezeigt wird 3 Lesen Sie das Messergebnis auf der Anzeige ab BENACHRICHTIGUNGEN Achten Sie w hrend der Messung von hoher Spa...

Page 16: ...e Umgebungstemperatur 0 C 400 C Lagertemperatur 100 C 500 C Genauigkeit Anzeige Anzahl der Stellen 1 Jahr Garantie Umgebungstemperatur 18 C 28 C Umgebungsfeuchte nicht mehr als 75 Temperaturkoeffizien...

Page 17: ...Stellen 600A 0 1A 2 5 Anzeige 10 Stellen Messfrequenzbereich 50 Hz 60 Hz WIDERSTAND Bereich Aufl sung Genauigkeit 600 0 1 1 2 Anzeige 2 Stellen 6k 0 001k 60k 0 01k 600k 0 1k 6M 0 001M 60M 0 01M 2 0 A...

Page 18: ...tromkreis und kein Eingangssignal an Zum Wechsel d rfen ausschlie lich Batterien vom selben Typ oder mit derselben elektrischen Spezifikation verwendet werden Vergewissern Sie sich vor dem ffnen der h...

Page 19: ...dres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E620 6000 TRUERMS EN61010 1 EN61010 2 030 EN61010 2 032 CAT III 600 V 2...

Page 20: ...esse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 60 30 1 NCV 2 3 4 5 6 HOLD H HOLD 2 7 3 5 6 12 8 INPUT 9 COM AC 10 VFC VFC 11 SEL DCV ACV 12 1 2...

Page 21: ...Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w NCV NCV NCV 90 1 1 INPUT COM 2 SEL 3 1 INPUT COM 2 SEL 3 Low Z 1 INPUT COM 2 3 1 2 3 1 INPUT COM 2 3 OL 1...

Page 22: ...CD 5999 AC True RMS 2 5 3 LowZ 600 0 1 0 8 2 1 M 40 1000 600 600 RMS DC 600mV 0 1mV 0 8 2 6V 1mV 60V 10mV 600V 0 1V 10 M 600 600 RMS AC 2 V 1 mV 1 0 10 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 10 M 600 600 RMS 40 1000...

Page 23: ...acturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 600 0 1 1 2 2 6 k 0 001 k 60 k 0 01 k 600 k 0 1 k 6 M 0 001 M 60 M 0 01 M 2 0 5 600 600 RMS 1 mV 1 5 600 600 RMS 100 M 60 0...

Page 24: ...guridad asociadas Cualquierotrotipodeusonoest previstoypuedeprovocarda osalapropiedadoinclusolesionespersonales Utiliceeldispositivo nicamente seg n las presentes instrucciones de uso El fabricante no...

Page 25: ...trasera del dispositivo aseg rese de que las clavijas est n desconectados del circuito medido Utilice nicamente un pa o h medo y una peque a cantidad de detergente para limpiar el dispositivo no utili...

Page 26: ...evitar las descargas el ctricas MEDICI N DE CORRIENTE ALTERNA 1 Ajuste el interruptor de rango de funci n en el rango de medici n de corriente alterna 2 Pulse el gatillo y abra el cabezal del termina...

Page 27: ...Precisi n lectura cantidad de cifras garant a 1 a o Temperatura ambiente 18 C 28 C Humedad del entorno no superior al 75 Coeficiente de temperatura 0 1 x 1 C MARK MARK MARK CONDUCTOR Al medir la corri...

Page 28: ...ra 10 cifras 600A 0 1A 2 5 lectura 10 cifras Rango de frecuencia de medici n 50 Hz 60 Hz RESISTENCIA Rango Resoluci n Precisi n 600 0 1 1 2 lectura 2 cifras 6k 0 001k 60k 0 01k 600k 0 1k 6M 0 001M 60M...

Page 29: ...onecte los cables antes de abrir la tapa de la bater a y no se conecte a ning n circuito o se al de entrada Para su sustituci n utilice nicamente bater as del mismo tipo o caracter stica el ctrica Ant...

Reviews: