background image

6

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

EN

USER’S MANUAL 

DIGITAL MULTIMETER HT1E605

Thank you for purchasing our product. Manufactured to a high standard, 

this product will, if used according to these instructions, and properly 

maintained, give you years of trouble free performance.
TABLE OF CONTENTS

1.  General information

2.  General safety information

3.  Device and functions description

4.  Measuring guide 

   4.1.  Measurement of AC and DC voltage test

  

4.2.  Resistance  test

  

4.3.  Continuity  test

   4.4.  Induction test NCV

  

4.5.  Capacitance  measurement

  

4.6.  Frequency  test

  

4.7.  Current  measurement

5. Specification

  

5.1.  Technical  specification

  

5.2.  Electrical  specification

6. Conservation

  

6.1.  Battery  replacement

  

6.2.  Fuse  replacement

  

6.3.  Maintenance

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Symbol indicating separate collection of electrical and electronic equipment waste. Used electrical appliances are 

secon-dary raw materials - they must not be disposed of in household waste, as they contain substances hazardous to 

human health and the environment! Please actively help us to manage natural resources and protect the environment by 

handing over used equipment to the waste electrical equipment storage point. To reduce the amount of waste disposed of, it 

is necessary to reuse, recycle or recover them in another form.
1. GENERAL INFORMATION 

The device is intended for use both in private households and for commercial purposes. The digital multimeter HT1E605 is an intelli-

gent, innovative automatic integrated handheld device (6000 counts) with TRUE RMS with FULL SMART function.

It has a fuse alarm, overload protection, battery voltage drop indicator and other functions. It is the ideal professional multitool 

dedicated to measure alternating and direct voltage and current, resistance, capacitance, frequency, non-contact voltage, neutral / 

live wire tests. 

Before using this device, read the user’s manual carefully and pay attention to the associated safety standards.

Any other use is not intended and may lead to property damage or even personal injury. Use the device only in accordance with this 

manual. The manufacturer does not assume any liability for damage caused by improper use. The device is not a measuring device 

within the meaning of the „Measurement Law”.

2. GENERAL SAFETY CONDITIONS 

It is within the scope of the owner and user’s responsibility to read, understand and follow these rules:  

 IMPORTANT: Please read this manual carefully. Please pay special attention to the requirements of safe use, warnings and 

notices. Use the product correctly and carefully for the purposes for which it is intended. Failure to do so may result in 

da-mage and/or harm to health and will void the warranty. Please keep this manual in a safe place for further use. When 

pas-sing the device on to another person, also give them the manual.

•  Please use the device only for the purpose intended for the device.

•  Please keep the device away from heat, direct sunlight, moisture (under no circumstances immerse in liquid substances) and 

sharp edges. Do not operate the device with wet hands.

•  Do not leave the device running unattended. Always switch off the unit before leaving the room.

•  Check the device regularly. In case of damage, stop using the device.

•  For the safety of children, please do not leave any freely accessible parts of the packaging (plastic bags, cartons, polystyrene, etc.).

WARNING

Don’t let the kids play with the foil. Danger of suffocation!

Summary of Contents for HT1E605

Page 1: ...przeci eniem i system natychmiastowego od czenia kt ry mo e by u ywany do pomiaru napi cia sta ego i przemiennego pr du przemiennego i sta ego rezystancji pojemno ci cz stotliwo ci prze wod w pod napi...

Page 2: ...ub 60 C DC Przed pomiarem pr du nale y wy czy zasilacz i od czy go od obwodu przed pomiarem Podczas wymiany baterii zwracaj uwag na biegunowo SYMBOLE ELEKTRYCZNE Niebezpiecze stwo wysokiego napi cia U...

Page 3: ...loru wetkn ko c wk czarnego przewodu pomiarowego w terminal COM czarnego koloru 2 Przy uruchomionym mierniku przycisn przycisk SELECT dwa razy w celu uruchomienia trybu pomiaru pojemno ci 3 Przy o y k...

Page 4: ...lczo Dok adno Max Napi cie DC V 6V 0 001V 0 5 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V Napi cie AC V 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V Pokazuje TRUE RMS gdy impedancja wej ciowa...

Page 5: ...i symbol pojawia si na wy wietlaczu LCD podczas u ytkowania miernika nale y wymieni bateri aby zapobiec nieprawid owe mu odczytywaniu pomiar w 1 Od cz linie testowe Wy cz zasilanie 2 Za pomoc rubokr t...

Page 6: ...a fuse alarm overload protection battery voltage drop indicator and other functions It is the ideal professional multitool dedicated to measure alternating and direct voltage and current resistance ca...

Page 7: ...for cracks or missing plastic Carefully look at the insulation around the terminals The measurement must be made within the allowable measuring range Do not use the product around explosive gas vapor...

Page 8: ...ner sensor detects AC voltage nearby The stronger the voltage is the quicker the beeper beeps while the central LED light will twinkle 4 5 Test for capacitance Connect the black test lead to the COM t...

Page 9: ...d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V AC VOLTAGE V 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V Frequency response at AC modes 40Hz 1kHz Note To prevent burning do not measure voltage ove...

Page 10: ...ore opening the battery cover and replacing the batteries it is necessary to switch off and check whether the testers have been disconnected from the circuit being measured Replace the battery accordi...

Page 11: ...atteriespannung ber hrungslose NCV Wechselspannungserkennung und Durchgang gemessen werden k nnen Dioden und Schaltungen Jede andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann zu Sachsch den oder sogar...

Page 12: ...e vor dem Messen des Stroms die Stromversorgung aus und trennen Sie sie vor dem Messen vom Stromkreis Achten Sie beim Batteriewechsel auf die Polarit t ELEKTRISCHE SYMBOLE Hochspannung m glich Erdung...

Page 13: ...ebaute Summer ert nt wenn der interne Sensor einen Gleichstrom in der N he erkennt Je st rker der Strom desto schneller das Summen und die zentrale LED blinkt 4 5 Kapazit tstest 1 Stecken Sie das Ende...

Page 14: ...xaktheit Max Gleichspannung V 6V 0 001V 0 5 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V Wechselstrom Spannung V 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V Zeigt TRUE RMS an wenn die Eingangs...

Page 15: ...falsches Ablesen der Messungen zu verhindern 1 Trennen Sie die Testleitungen Schalten Sie die Stromversorgung aus 2 ffnen Sie mit einem Schraubendreher die Batterieabdeckung auf der R ckseite und ent...

Page 16: ...dresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E605 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 NCV 4 5 4 6 4 7 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 1 HT1E605 FULL SMART...

Page 17: ...es producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 8 HT1E605 IEC61010 1 600 V CATIII 2 100 30 60 C AC DC DC 3 2 HOLD HOLD HOLD 2 15...

Page 18: ...s GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 4 1 DC AC 1 1 1 2 COM 3 4 5 4 2 1 COM 2 3 4 4 3 1 COM 2 3 4 50 4 4 NCV 1 SELECT NCV 2 4 5 1 COM 2 SELECT 3 4 4 6 1 COM 2 SELECT 3 4 4 7 1...

Page 19: ...old ABS 3 s 5 2 NCV 2 DC AC DC 6V 0 001V 0 5 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V AC 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V TRUE RMS 10 M 45 400 Hz 600 V AC 3 600 0 0 1 1 3 5d 60M...

Page 20: ...l Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 6nF 1pF 3 0 5d 60mF 60nF 10pF 600nF 100pF 6uF 1nF 60uF 10nF 600uF 100nF 3 5 5d 6mF 1uF 5 0 6d 60mF 10uF 10 8d 6 999 9Hz 0 1Hz 1 0 5d 20mHz 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz...

Reviews: