HOGERT HT1E605 User Manual Download Page 16

16

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ  

ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР HT1E605

Спасибо за покупку нашего продукта. Изготовленный в соответствии  

с высокими стандартами, этот продукт обеспечит Вам годы безотказной 

работы при использовании в соответствии с этими

инструкции и надлежащем обслуживании.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общая информация

2. Информация о безопасности 

3. Описание и функции

4. Измерение

   4.1.  Измерение переменного и постоянного напряжения 

   4.2.  Измерение  сопротивления 

   4.3.  Тестирование  непрерывности

   4.4.  Индукционный тест NCV 

   4.5.  Тест  емкости 

   4.6.  Измерение  частоты

   4.7.  Измерение силы тока

5. Характеристика

   5.1.  Технические  характеристики

   5.2.  Электрическая  спецификация

6. Техническое обслуживание

   6.1.  Замена  батареи

   6.2.   Замена предохранителя

   6.3.    Обслуживание

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Символ, обозначающий выборочный сбор использованного 

электрического и электронного оборудования. Использованные, нерабочие электроприборы являются вторсырьем, 

пригодными для переработки, их нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами, поскольку они содержат 

вещества, опасные для здоровья человека и окружающей среды! Просим вас об активном содействии в экономном 

использовании природных ресурсов и защите окружающей среды, передавая использованное оборудование в место 

складирования использованных, нерабочих электрических устройств. Чтобы уменьшить количество утилизированных отходов, 

необходимо обеспечить их вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата.

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Устройство предназначено как для домашнего использования. Цифровой мультиметр HT1E605 - это инновационное, 

эффективное, надежное, полностью функциональное устройство с питанием от аккумулятора и функцией автодиапазона с 

автоматической функцией FULL SMART с TRUE RMS, с большим ЖК-экраном, отображающим 6000 символов.

Прибор оснащен схемой защиты от перегрузки и системой мгновенного отключения, которая может использоваться для 

измерения переменного и постоянного напряжения, переменного и постоянного тока, сопротивления, емкости, частоты, 

проводов под напряжением, напряжения батареи, бесконтактного определения напряжения переменного тока NCV, 

непрерывность диодов и проводов.

Не допускается любое другое использование которые могут привести к повреждению имущества или даже к травмам. 

Используйте устройство только в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации. Производитель не несет никакой 

ответственности за ущерб, причиненный в результате ненадлежащего использования. Устройство не является измерительным 

прибором в значении закона „Об измерениях”.

2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Обязательно необходимо прочесть, понять и соблюдать эти правила: 

ВАЖНО: Просим внимательно прочитать настоящую инструкцию. Просим обратить особое внимание на требования 

безопасной эксплуатации, предупреждения и уведомления. Используйте прибор в тех целях, для которых он 

предназначен.. Невыполнение этих требований может привести к повреждению и/или к ущербу здоровью и вести за 

собой аннулирование гарантии. Пожалуйста, храните инструкцию в безопасном месте для дальнейшего использования. 

При передаче устройства другому лицу также передайте ему инструкцию по эксплуатации.

• Просим использовать устройство только по назначению.

•   Держите устройство вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей, влаги (никогда не погружайте в жидкости) и острых 

краев. Просим не работать с устройством мокрыми руками.

• Работающее устройство нельзя оставлять без присмотра. Всегда выключайте устройство перед выходом из помещения.

•  Регулярно проверяйте устройство на наличие повреждений. Если повреждение обнаружено, прекратите использование 

устройства.

•  В целях безопасности детей не оставляйте свободно доступные части упаковки (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и 

т. д.).

Summary of Contents for HT1E605

Page 1: ...przeci eniem i system natychmiastowego od czenia kt ry mo e by u ywany do pomiaru napi cia sta ego i przemiennego pr du przemiennego i sta ego rezystancji pojemno ci cz stotliwo ci prze wod w pod napi...

Page 2: ...ub 60 C DC Przed pomiarem pr du nale y wy czy zasilacz i od czy go od obwodu przed pomiarem Podczas wymiany baterii zwracaj uwag na biegunowo SYMBOLE ELEKTRYCZNE Niebezpiecze stwo wysokiego napi cia U...

Page 3: ...loru wetkn ko c wk czarnego przewodu pomiarowego w terminal COM czarnego koloru 2 Przy uruchomionym mierniku przycisn przycisk SELECT dwa razy w celu uruchomienia trybu pomiaru pojemno ci 3 Przy o y k...

Page 4: ...lczo Dok adno Max Napi cie DC V 6V 0 001V 0 5 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V Napi cie AC V 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V Pokazuje TRUE RMS gdy impedancja wej ciowa...

Page 5: ...i symbol pojawia si na wy wietlaczu LCD podczas u ytkowania miernika nale y wymieni bateri aby zapobiec nieprawid owe mu odczytywaniu pomiar w 1 Od cz linie testowe Wy cz zasilanie 2 Za pomoc rubokr t...

Page 6: ...a fuse alarm overload protection battery voltage drop indicator and other functions It is the ideal professional multitool dedicated to measure alternating and direct voltage and current resistance ca...

Page 7: ...for cracks or missing plastic Carefully look at the insulation around the terminals The measurement must be made within the allowable measuring range Do not use the product around explosive gas vapor...

Page 8: ...ner sensor detects AC voltage nearby The stronger the voltage is the quicker the beeper beeps while the central LED light will twinkle 4 5 Test for capacitance Connect the black test lead to the COM t...

Page 9: ...d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V AC VOLTAGE V 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V Frequency response at AC modes 40Hz 1kHz Note To prevent burning do not measure voltage ove...

Page 10: ...ore opening the battery cover and replacing the batteries it is necessary to switch off and check whether the testers have been disconnected from the circuit being measured Replace the battery accordi...

Page 11: ...atteriespannung ber hrungslose NCV Wechselspannungserkennung und Durchgang gemessen werden k nnen Dioden und Schaltungen Jede andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann zu Sachsch den oder sogar...

Page 12: ...e vor dem Messen des Stroms die Stromversorgung aus und trennen Sie sie vor dem Messen vom Stromkreis Achten Sie beim Batteriewechsel auf die Polarit t ELEKTRISCHE SYMBOLE Hochspannung m glich Erdung...

Page 13: ...ebaute Summer ert nt wenn der interne Sensor einen Gleichstrom in der N he erkennt Je st rker der Strom desto schneller das Summen und die zentrale LED blinkt 4 5 Kapazit tstest 1 Stecken Sie das Ende...

Page 14: ...xaktheit Max Gleichspannung V 6V 0 001V 0 5 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V Wechselstrom Spannung V 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V Zeigt TRUE RMS an wenn die Eingangs...

Page 15: ...falsches Ablesen der Messungen zu verhindern 1 Trennen Sie die Testleitungen Schalten Sie die Stromversorgung aus 2 ffnen Sie mit einem Schraubendreher die Batterieabdeckung auf der R ckseite und ent...

Page 16: ...dresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E605 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 NCV 4 5 4 6 4 7 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 1 HT1E605 FULL SMART...

Page 17: ...es producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 8 HT1E605 IEC61010 1 600 V CATIII 2 100 30 60 C AC DC DC 3 2 HOLD HOLD HOLD 2 15...

Page 18: ...s GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 4 1 DC AC 1 1 1 2 COM 3 4 5 4 2 1 COM 2 3 4 4 3 1 COM 2 3 4 50 4 4 NCV 1 SELECT NCV 2 4 5 1 COM 2 SELECT 3 4 4 6 1 COM 2 SELECT 3 4 4 7 1...

Page 19: ...old ABS 3 s 5 2 NCV 2 DC AC DC 6V 0 001V 0 5 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 0 8 5d 1000V 1V AC 6V 0 001V 1 5d 600V 60V 0 01V 600V 0 1V 1 8d 750V 1V TRUE RMS 10 M 45 400 Hz 600 V AC 3 600 0 0 1 1 3 5d 60M...

Page 20: ...l Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 6nF 1pF 3 0 5d 60mF 60nF 10pF 600nF 100pF 6uF 1nF 60uF 10nF 600uF 100nF 3 5 5d 6mF 1uF 5 0 6d 60mF 10uF 10 8d 6 999 9Hz 0 1Hz 1 0 5d 20mHz 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz...

Reviews: