4
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
LIVE
Test przewodu pod napięciem
SMART
Pomiar w trybie SMART
Uszkodzony bezpiecznik
Fuse
Uszkodzony bezpiecznik
V, mV
V: V, jednostka napięcia
mV: mV, 1x10-3 lub 0.001 V
A, mA, µA
A: A, jednostka natężenia
mA: mA, 1x10-3 lub 0.001 A
Ω, kΩ, MΩ
Ω: Ohm, jednostka oporu
kΩ: kilo-ohm, 1000 ohms
MΩ: Meg-ohm, 1000,000 ohms
mF, µF, nF
F: F, jednostka pojemności
mF: mF, 1x10-3or 0.001 F
µF: μF, 1x10-6 or 0.000001 F
nF: nF, 1x10-9 lub 0.000000001 F
2.3 FUNKCJE PRZYCISKÓW
Przycisk
Opis funkcji
SEL
Klawisz wyboru funkcji na przekładni napięciowej AC / DC
HOLD
Zapisanie danych
Naciśnij krótko, aby włączyć/ wyłączyć latarkę
2.4 GNIAZDO WEJŚCIOWE
Gniazdo wejściowe
Opis
COM
Do podłaczenia czarnej wtyczki testowej
V Ω
SMART,
LIVE, mA
Do pojemności, włączenia-wyłączenia, pomiaru diody, napięcia, rezystancji,
trybu inteligentnego i oceny przewodu pod napięciem (podłączony do
czerwonej wtyczki testowej).
10A
zacisk wejściowy prądu 10A (podłączony do czerwonej wtyczki testowej
2.5 ZAWAROŚĆ OPAKOWANIA
1. Instrukcja obsługi 1 szt.
2. Przewody testowe 1 para
3. 1.5x2 AAA batterie 2 szt.
3. INSTRUKCJA OBSŁUGI
3.1 REGULARNA OBSŁUGA
3.1.1 Blokada odczytu i podświetlenie
W trybie wstrzymania odczytu bieżący odczyt może zostać zatrzymany na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie przycisk HOLD / BL, aby
wyjść z trybu wstrzymania odczytu. Naciśnij długo „HOLD / BL”, aby włączyć podświetlenie, i długo naciśnij „HOLD / BL”, aby wyłączyć
podświetlenie.
3.1.2 Funkcja oświetlenia
1. Naciśnij przycisk „ ”, aby włączyć latarkę
2. Naciśnij ponownie przycisk „ ”, aby wyłączyć latarkę.
3.1.3 Funkcja automatycznego wyłączania
Jeśli w ciągu około 15 minut po uruchomieniu nie zostanie wykonana żadna operacja, urządzenie wyda dźwięk Di-Di w celu
automatycznego wyłączenia zasilania i przejdzie w stan uśpienia. W trybie automatycznego wyłączania naciśnij przycisk SEL,
aby uruchomić ponownie.