HMN 310037 User Manual Download Page 11

HMN a/s

 

10

 

www.

HMN

.

dk

 

DK

: Artikel nr.

 

Sæde m/ovalt hul, lukket front:

 

Max. Belastning 125 kg

 

310037/310037

-

B, 310639/310639

-

B,

 

310641/310641

-

B, 310643/310643

-

B

 

310612/310612

-

B, 310645/310645

-

B

 

Sæde m/nøglehulsudskæring:

 

Max. Belastning 125 kg

 

310038/310038

-

B, 310640/310640

-

B,

 

310642/310642

-

B, 310644/310644

-

B

 

310613/310613

-

B, 310646/310646

-

B

 

NB! 

Clipsen skal skubbes i bund ved 

 

højdeindstilling

 

NB! 

Må ikke bruges i klorholdige miljøer som 

 

f.eks. Svømmehaller. 

 

2 års reklamationsret mod fabrikationsfejl 

 

(og rust reklamationsret). 1 år på batterier.

 

 

Stelreklamationsret.

 

Vi  yder  5  års  reklamationsret  imod  stelbrud  på 

 

M2

-

bade/toiletstole  samt  rustfri  stål  badebænke. 

 

Reklamationsretten  gælder  ved  fabrikations

-

  eller 

 

materialefejl og under forudsætning af normalt brug. Vi 
gør opmærksom på at almindelig slitage ikke er dækket 
under garantien.

 

Rengøring:

 

 

Produktet 

kan 

rengøres 

med 

almindelige 

 

rengøringsmidler  uden  slibemiddel.  Efter  rengøringen 
skal  produktet  skylles  og  aftørres.

 

Produktet  kan  tåle 

rengøring op til 85° C i 3 minutter.

 

 

 

Produktet  er  CE

-

mærket  hvilket  betyder,  at  produktet 

overholder  EU

-

lovgivningen  og  muliggør  varens  fri 

 

bevægelighed på det europæiske marked.

 

EN

: Art. nr.

 

Standard seat:

 

Max. Load 125 kg

 

310037/310037

-

B, 310639/310639

-

B,

 

310641/310641

-

B, 310643/310643

-

B

 

310612/310612

-

B, 310645/310645

-

B

 

Horseshoe seat:

 

Max. Load 125 kg

 

310038/310038

-

B, 310640/310640

-

B,

 

310642/310642

-

B, 310644/310644

-

B

 

310613/310613

-

B, 310646/310646

-

B

 

Attention! 

Push the Clips to the bottom when 

 

adjusting heights

.

 

Attention! 

Not to be used in chlorine

-

containing 

 

environments as Swimming pools etc. 

 

2 Years complaint rights against 

 

manufacturing errors.

 

 

Terms of claim for frame.

 

HMN  grants  5  years  claim  rights  against  frame 

 

break

-

down  for  all  M2  Shower/commode  chairs  and 

stainless  steel  shower  stools.  The  warranty  applies  for 
production and material break downs, and can only be 
used  if  the  products  have  been  in  normal  use.  Please 
note  that  the  normal 

wear  and  tear  is  not  covered 

 

under warranty.

 

Cleaning:

 

The product can be cleaned with regular cleaning with-
out non

-

abrasive detergent. Wash and dry the product 

after  the  cleaning.  The  product  can  be  washed  up  to 
85° degrees in 3 minutes.

 

 

 

This  product  is  CE  marking  which  means  the  product 
complies  with  EU  legislations  and  enables  the  free 
movement of the product in the European market.

 

Summary of Contents for 310037

Page 1: ...Dusch Toiletten Gebrauch SV Bruksanvisning för dusch toalettstol M2 24 drivhjul Avsedd att användas vid bad dusch och toalettbesök NO Brukarveiledning for dusj toalettstol M2 24 drivhjul Designet for bruk når bading dusjing og toalettbesøk FI Käyttöohje että kylpy suihku tuoli M2 24 Itseluokan tuoli Suunniteltu käytettäväksi uiminen suihkussa ja WC ssä NL Aanwijzingen voor douche toiletstoel M2 24...

Page 2: ...iforme hoogte DK Medfølgende skruer spændes ved hjælp af unbrakonøgle ved montering af ryg Sørg for at skruerne er spændt godt fast for at sikre stabilitet EN Screws are tightened using the Allen wrench when mounting the back Make sure the screws are tight to ensure stability DE Schrauben werden angezogen den Inbusschlüssel zu verwenden wenn die Montage an der Rückseite Achten Sie darauf die Schra...

Page 3: ...g och kommer att använda nya skruvar när nästa montage NO Skruene strammes med en sekskantnøkkel Pass på at skruene er strammet ordentlig for å sikre at ryggraden stabilitet er sikret Husk å stramme ryggen etter om En måned Skruene skal kastes ved demontering og vil bruke nye skruer når neste på montering FI Ruuvit kiristetään käyttäen kuusiokoloavaimella Varmista että ruuvit on kiristetty sen var...

Page 4: ...at ylös ja ulos sivulle NL Voor het installeren verwijderen van de armsteunen tag armleuningen omhoog en naar de zijkant DK Lås alle fire hjul ved badning brusning Det forreste højre hjul mørkegrå kan låses i køreretningen så kraften ved igangsættelse og kørsel mindskes EN Lock all four wheels when bathing showering The front right wheel dark gray can be directional locked to easy while driving ti...

Page 5: ...is really fastened The bolt must not be tightened too hard DE Bei der Ankunft des Stuhls müssen die Hinterräder wie folgt installiert wer den Der Stuhl ist bei der Ankunft auf die mittlere Position eingestellt Der Schaft wird in die Buchse geklickt bewegt das Rad als Sicherheit dass das Rad wirklich befestigt ist Der Bolzen darf nicht zu fest angezogen werden SV Vid ankomsten av stolen måste bakhj...

Page 6: ... lossas med en skiftnyckel och flyttas till önskad höjd Anti Tilt Shift flyttas till samma inställning som bakhjulen är inkopplad Skall alla inställningar vara i samma hål inställningen t ex i övre hålet med undantag för framhjulen Dubbelkolla så småningom alla muttrar åtdragna och att alla klipp sitter NO De naver for bakhjulene løsnet med en skiftenøkkel og flyttet til ønsket høyde Anti Tilt shi...

Page 7: ... alternativ från bakhjulen Om du vill att sätet för att sitta i kip NO For å kunne montere forhjulene er de to klemmene fjernet fra rammen Hjulene er lagt inn i rørene og klipsene monteres på baksiden Forhjulene kan plasseres i en høyde som skiller en 1 alternativ fra bakh julene Hvis du vil at sete å sitte i kip FI Jotta asentaa etupyörät kaksi leikkeitä poistetaan runko Pyörät laitetaan putkiin ...

Page 8: ...g derefter skal boltene strammes igen EN The two bolts is loosened The handbrake moved to the desired position and then the screws should be tightened again DE Die beiden Schrauben gelockert Die Handbremse bewegt an die gewünschte Position und dann sollten die Schrauben wieder angezogen werden SV De två bultarna lossas Handbroms flyttas till önskat läge och sedan skruvarna ska dras åt igen NO De t...

Page 9: ... af clips For at give ekstra plads kan fodstøtterne skubbes til side ved at løfte og dreje mens fodpladerne kan vippes EN The height of the footrest is adjusted by means of clips For extra space footrests can be pushed aside by lifting and turning while the footrests can be tilted DE Die Höhe der Fußstütze ist mittels Klammern eingestellt Für zusätzlichen Platz schob Fußstützen beiseite durch Anhe...

Page 10: ...Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten SV Stå inte på fotstöden NO Ikke stå på fotplatene FI Älä seiso jalkatukien NL Sta niet op de voetsteunen DK Undgå at sidde på de yderste 10 cm af sædet da stolen kan tippe fremover EN Avoid sitting on the last 10 cm of the seat as the chair may tip forward DE Vermeiden Sie auf den letzten 10 cm des Sitzes sitzen wie der Stuhl nach vorne kippen kann SV Undv...

Page 11: ...r at produktet overholder EU lovgivningen og muliggør varens fri bevægelighed på det europæiske marked EN Art nr Standard seat Max Load 125 kg 310037 310037 B 310639 310639 B 310641 310641 B 310643 310643 B 310612 310612 B 310645 310645 B Horseshoe seat Max Load 125 kg 310038 310038 B 310640 310640 B 310642 310642 B 310644 310644 B 310613 310613 B 310646 310646 B Attention Push the Clips to the bo...

Page 12: ...t CE Kennzeichnung was bedeutet das Produkt mit EU Rechtsvorschriften ent spricht und ermöglicht den freien Verkehr mit dem Pro dukt auf dem europäischen Markt SV Artikel nr Sits m oval hål sluten främre Max belastning 125 kg 310037 310037 B 310639 310639 B 310641 310641 B 310643 310643 B 310612 310612 B 310645 310645 B Sits m nyckelhålsform Max belastning 125 kg 310038 310038 B 310640 310640 B 31...

Page 13: ...i samsvar med EUs regelverk og gjør det mulig for varene fri bevegelse i det europeiske markedet FI Tuote Vakioistuin Max kuorma 125 kg 310037 310037 B 310639 310639 B 310641 310641 B 310643 310643 B 310612 310612 B 310645 310645 B Intiimi saippua Max kuorma 125 kg 310038 310038 B 310640 310640 B 310642 310642 B 310644 310644 B 310613 310613 B 310646 310646 B Huom Leike on työnnettävä pohjaan kork...

Page 14: ...ar op batterijen Frame Garantie Wij bieden een garantie van 5 jaar tegen breuk op M2 douche commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes De garantie geldt voor de productie of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de garantie Schoonmaken Het product kan worden gereinigd met voorkomende niet agressief schoonmaakmiddel Na de rein...

Page 15: ...g Risk för valsning eller glidning För att undvika att stolen rullar eller glider under förflyttning kommer alla fyra hjulen låsas OBS Om det finns en slät yta finns det fortfarande en risk för att rullstolen kan rulla eller glida NO Advarsel Fare for rullende eller glir For å unngå at stolen ruller eller lysbilder under forflytning vil alle fire hjulene låses NB Hvis det er en glatt overflate er ...

Page 16: ...Midtager 22 2605 Brøndby Danmark Tlf 0045 4396 2400 E mail info hmn dk Web www hmn dk HMN a s ...

Reviews: