background image

Premium Pr:o Passive   1.7

13

¡Bienvenido a la familia HK AUDIO!

Muchas gracias por haber adquirido un (otro)  producto HK AUDIO. 

Con una sintonización perfecta se obtiene un sonido perfecto. Por lo 
tanto, el equipo de ingenieros de HK AUDIO está formado por múltiples 
especialistas que colaboran estrechamente: Ingenieros de acústica, 
electrónica analógica y digital, mecánica hasta  científicos musicales, 
que diseñan todos los productos HK AUDIO según los aspectos 
fisiológico-acústicos. Como herramienta importante, los ingenieros de  
HK AUDIO disponen de salas de medición acústica de primera categoría 
y las más modernas del mundo. De este modo pueden documentarse 
informativamente, analizarse y perfeccionarse las propiedades acústico-
dinámicas de un sistema de altavoces. Para ello tenemos siempre un 
objetivo: ¡Herramientas de sonorización impresionantes! 

Garantía

¡Registre su equipo con la tarjeta de registro adjunta y obtendrá una 
prolongación gratuita de la garantía de hasta 5 años! 

Nota: ¡Tiene que registrar cada uno de los altavoces PREMIUM PR:O!

También puede registrarse sencillamente online a través de www.
hkaudio.com.

Si no puede registrarse online, rellene íntegramente la tarjeta de garantía 
adjunta y envíela por correo o fax. El registro sólo será válido si la 
tarjeta de registro totalmente cumplimentada se envía dentro de un 
plazo de 30 días desde la fecha de compra a HK AUDIO o si el registro 
se ha realizado dentro del plazo a través de Internet. Además deseamos 
obtener una impresión de dónde se utilizan  nuestros aparatos y 
quién lo hace. Estas informaciones son útiles para el desarrollo de 
nuestros productos futuros. Por supuesto, sus datos están sujetos a la 
protección de datos.

¡Muchas gracias!

HK AUDIO

Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel
Alemania

Tabla de contenido

Alineación de los altavoces con el DuoTilt™

Conexión y cableado de los altavoces

2.1  PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X en el  funcionamiento Fullrange
2.2   PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X como altavoces satélite  

con PR:O 18 S / PR:O 210 S

2.3  PR:O 10 X, PR:O 12 M y PR:O 15 X

Solución de problemas

Datos técnicos

Datos y características

DuoTilt™ – mejor aprovechamiento de la energía acústica

El nuevo vaso para soporte alto DuoTilt™ permite un aprovechamiento más eficiente de la energía 
-acústica. Con dos ángulos de instalación diferentes (3°, 7°), los altavoces pueden orientarse 
óptimamente hacia el público. Se evitan las reflexiones perturbadoras en el techo, el sonido es 
más potente y claro.

Crossover pasivo en sistemas de bajo 

El subgrave PR:O 18 S / PR:O 210 S está equipado con un filtro perfeccionado que dirige 
al altavoz de graves exclusivamente las bajas frecuencias, a la caja satélite conectada 
exclusivamente los medios y las los agudos. De este modo se obtiene un sistema de sonido homo-
géneo sin los problemas de sonido normales mediante cancelaciones de fase entre el subwoofer 
y el satélite. 

Sistema modular

La serie PREMIUM PR:O está construida de forma que todas los satélites pueden combinarse 
óptimamente con el PR:O 18 S / PR:O 210 S. La modularidad se entiende también acústica, 
es decir, todos los modelos de cajas están adaptados acústicamente entre sí, como todos los 
sistemas HK AUDIO. No importa la combinación que utilice de la serie PREMIUM PR:O, ¡tendrá 
garantizado el buen sonido habitual de HK AUDIO!

Sistema dinámico de protección para el driver de agudos

Las partes superiores y monitores de la serie  PREMIUM PR:O disponen de un sistema de protec-
ción especial en la vía de señal de agudos, que limita la potencia cuando existe amenaza de 
sobrecarga del driver de 1“. 

La serie PREMIUM PR:O consta de los altavoces Fullrange PR :O 8, 
PR:O 12 y PR:O 15, los subwoofers PR:O 18 S y PR:O 210 S y los 
monitores PR :O 10 X, PR:O 12 M y PR:O 15 X.

• English

• Deutsch

• Français

• Español

• T

echnical Specifications

Summary of Contents for Premium PR:O 12 A

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Espa ol Passive Cabinets PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 12 M PR O 15 PR O 15 X PR O 18 S PR O 210 S...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...d Speakers 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X in Fullrange Mode 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X in Satellite Mode with the PR O 18 S or the PR O 210 S 2 3 PR O 10 X PR O 12 M and PR O 15 X 3 Troubleshooting 4 Tech...

Page 8: ...t and then connect the subwoofer s SATELLITE OUT to the PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 15 and PR O 15 X full range cabinet s input IN Power Mixer or Poweramp Poweramp Note The nominal impedance of syst...

Page 9: ...zeichnis 1 Ausrichtung der Lautsprecher mit dem DuoTilt 2 Anschluss und Verkabelung der Lautsprecher 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X im Fullrange Betrieb 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X als Satellitenlautsprech...

Page 10: ...O 18 S bzw PR O 210 S Verbinden Sie den Lautsprecherausgang des Powermixers bzw der Endstufe zuerst mit dem Eingang des Subwoofers PR O 18 S PRO 210 S Verbinden Sie dann den Satellite Out des Subwoof...

Page 11: ...rvice Postfach 1509 66959 St Wendel Allemagne Sommaire 1 Orientation des enceintes l aide du DuoTilt 2 Connexion et c blage des enceintes 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X en mode large bande Fullrange 2 2 P...

Page 12: ...Connectez d abord la sortie enceinte du mixeur amplifi ou de l amplificateur de puissance l entr e du subwoofer PR O 18 S PR O 210 S puis reliez la sortie Satellite Out du subwoofer l entr e In des en...

Page 13: ...1 Alineaci n de los altavoces con el DuoTilt 2 Conexi n y cableado de los altavoces 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X en el funcionamiento Fullrange 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X como altavoces sat lite con PR...

Page 14: ...avoces sat lite con PR O 18 S PR O 210 S Conecte la salida de altavoz del Mezclador auto amplificado o de la etapa de potencia primero con la entrada del subwoofer PR O 18 S PR O 210 S Conecte la Sate...

Page 15: ...l 4 ohms to leave enough headroom for dynamic musical signals All measurements taken under half space conditions Active x over frequency at 24 dB octave passiv PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 12 M PR O...

Page 16: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840194 D 2566 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: