HK Audio POLAR 8 Manual Download Page 20

Version 1  04/2022

Istruzioni di sicurezza importanti.  

Leggere prima di effettuare il collegamento!

Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità 
alla norma IEC 62368-1 ed è uscito dallo stabilimento in perfette 
condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e 
garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle indicazioni e alle 
avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. Se volete usare questo 
prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini 
superiori a 2000 m prestare attenzione alle rispettive norme di 
sicurezza suppletive alla norma IEC 62368-1.
AVVISO: Onde evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre 
l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro poiché al 
suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la riparazione 
rivolgersi al personale tecnico qualificato.

Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’involucro 

di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da 
costituire un pericolo di folgorazione.

Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa 

accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un 
qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere un 
cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore o 
un cablaggio installato da personale qualificato.

Questo simbolo, quando appare, segnala importanti 

istruzioni per l’uso e la manutenzione nella documentazione allegata. 
Leggere il manuale.

Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! 

Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.

Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, batterie incluse, 

dovranno essere smaltiti separatamente dal flusso dei rifiuti urbani 
mediante i centri di raccolta designati dal governo o dalle autorità 
locali.

Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. 

Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel 
manuale.

•  Non utilizzare il prodotto in prossimità dell’acqua. Non collocare il 

prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o 
stanze con presenza di vapore.

•  Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, 

bicchieri, bottiglie ecc.

•  Pulire solo con un panno asciutto.
•  Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
•  La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere 

alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul 
tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o 
all’azienda di fornitura elettrica locale.

•  Prima di collegare l‘apparecchio, verificate che l‘impianto elettrico 

sia munito di adatti dispositivi di protezione da cortocircuiti ed 
errori di messa a terra in apparecchi collegati. 

•  Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto 

deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in 
dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore 
centrale (di terra) del collegamento alla rete. Assicurarsi che la 
presa di alimentazione utilizzata fornisca un'adeguata messa a 
terra.

•  Collegate l‘apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in 

terra conforme alle norme vigenti.

•  Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o 

pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti 
e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura 
i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di 
tagli o usura sui cavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto 
di uscita dal dispositivo.

•  Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
•  Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di 

inutilizzo.

•  Il prodotto si può disconnettere completamente dall’alimentazione 

di rete: basta solo scollegare la spina di alimentazione dall’unità o 
dalla presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia 
possibile scollegarlo dall’alimentazione con facilità.

•  Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato e usate 

solamente fusibili dal corretto tipo e valore nominale. 

•  Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale 

qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, come nei 
seguenti casi:

-  Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
-  È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.
-  Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
-  Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
-  Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato danneggiato.
•  Quando collegate altoparlanti, accertatevi di non scendere al di 

sotto dell’impedenza minima di riferimento sull’apparecchio oppure 
in questo manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e 
corrispondenti alle vigenti norme locali.

•  Non esporre ai raggi solari diretti.
•  Non installare in prossimità di fonti di calore quali radiatori, 

bocchette di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che 
generano calore.

•  Questo apparecchio è indicato per l'uso nelle aree a clima temperato 

ma non per i paesi caratterizzati da un clima tropicale.

•  Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità seguendo 

le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è indicato per 
l’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno che non sia 
garantita un’adeguata ventilazione.

•  Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere sempre 

che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. 
Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il 
rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti 
danni.

•  Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele 

accese.

•  Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8" di distanza dalle 

pareti. 

•  Utilizzare solo in abbinamento al carrello, al supporto, al piedistallo, 

alla staffa o al piano specificati dal produttore o venduti insieme al 
prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello 
spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni 
causate dall’inciampamento.

•  Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione 

si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di 
protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il 
montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di 
qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le 
istruzioni per l’uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti 
di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.

•  Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone 

(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali 
limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o 
conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della portata dei 
bambini di età inferiore ai 4 anni.

•  Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto 

attraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero entrare a 
contatto con punti in cui è presente una tensione pericolosa o 
causare il cortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio di 
incendi o folgorazioni.

•  Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 dB 

in grado di causare danni permanenti all’udito. L’esposizione a livelli 
di rumore estremamente elevati può causare la perdita permanente 
dell’udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per 
l’udito.

•  Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza del 

prodotto solo se:

-  l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le 

riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.

-  l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti 

specificati nelle norme IEC (ANSI).

-  l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
•  Questo prodotto è stato concepito per un‘ottima riproduzione di 

segnali vocali e musicali. Una riproduzione di onde sinusoidali, onde 
quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati può gravemente 
danneggiare l‘apparecchio.

Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti 

L’uso dei sistemi di montaggio è consentito esclusivamente per 

i sistemi di altoparlanti autorizzati dal produttore e soltanto con gli 
accessori di montaggio da lui specificati nelle istruzioni di 
installazione. Seguite attentamente le istruzioni di montaggio ed 
usate soltanto accessori di montaggio omologati. È escluso qualsiasi 
diritto di garanzia in caso di montaggio improprio o se vengono usati 
accessori di montaggio non omologati.
Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, agli 
elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero 
alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni forma di 
garanzia. 
 
 

La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della 
sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo 
rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma di 
garanzia.

L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personale 

competente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficiente 
capacità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È 
assolutamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti, 
tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. 
Adottate provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) per 
prevenire un allentamento dei raccordi filettati.

Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo 

caso gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta 
dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare 
dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che 
questo possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di 
montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati 
nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto 
dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare le 
dimensioni dei dispositivi di sicurezza.

Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro 

carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi costruttivi, 
gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto per portare 
un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati in modo sicuro 
e stabile. Adottare misure aggiuntive adeguate per fissare i supporti 
degli altoparlanti, ad esempio quando:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento 
stabile,
- la loro altezza limita la stabilità,
- potrebbe manifestarsi un’elevata pressione eolica,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento 
rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che 
ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare stativi 
in una via di comunicazione, verificate prima che la larghezza della 
via lo consenta e badate in ogni caso ad una protezione (transenne, 
cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguata. Il montaggio e 
smontaggio degli altoparlanti significa un rischio elevato. Pertanto, 
utilizzare l’attrezzatura adatta a tale scopo. Assicuratevi che tutto 
avvenga nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

Durante il montaggio, indossate sempre 

indumenti protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) 
ed usate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio 
ecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico che esegue 
i lavori di montaggio.

ATTENZIONE! Dopo il montaggio del sistema di altoparlanti, 

verificare il sistema composto dai dispositivi di montaggio e dagli 
altoparlanti per assicurarsi che sia adeguatamente fissato.
L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile) 
è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni 
componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e locali 
in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente. 
Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di 
controllo in un libretto di controllo.
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in 
sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di 
sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative 
nazionali in vigore.

I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado 

di produrre livelli sonori nocivi alla salute. Persino l’esposizione 
a livelli apparentemente innocui (a partire da circa 95 dBA SPL) 
per un elevato periodo di tempo può provocare perdite dell’udito. 
Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli 
sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un’adatta 
protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie).

Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 
St. Wendel, Germania

Summary of Contents for POLAR 8

Page 1: ...Manual 1 0 POLAR 8 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...es recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of acce...

Page 3: ...nsists of a subwoofer a mid high unit column top and a spacer distancing element without speakers The box also contains a padded protective cover for the subwoofer a carrying bag for the two column el...

Page 4: ...lume of the channel In the full left position the signal is completely turned down in the full right position the maximum volume is reached Channel 3 Aux Bluetooth Channel 3 is used to connect devices...

Page 5: ...nnels is output via this output Good to know The Mix Out output is used to pass on the sum signal for example to another POLAR 8 an FoH mixer to control a monitor box or an in ear system An additional...

Page 6: ...he TWS Link switch 9 and then the Pairing button 8 of the second POLAR 8 Its LEDs also start to flash the Bluetooth TWS connection to the first POLAR 8 is established After successfully setting up the...

Page 7: ...SPL peak 118 dB half space Frequency response 10 dB 50 Hz 20 kHz Power amp output RMS 300 W Power amp output peak power 1200 W Amplifier type Class D biamped Crossover frequency 220 Hz 24 dB oct Acti...

Page 8: ...ird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r al...

Page 9: ...chutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenelemente und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den Tieftonlautsprecher...

Page 10: ...dynamischen Mikrofons vorgesehen 5 Volume Drehregler zur Einstellung der Signallautst rke des Kanals In der Stellung Linksanschlag ist das Signal komplett abgedreht in der Stellung Rechtsanschlag ist...

Page 11: ...spricht 12 Mix Out Symmetrisch beschaltete XLR Ausgangsbuchse ber diesen Ausgang wird das gemischte Summensignal aller Eingangskan le ausgegeben Info Der Mix Out Ausgang dient zum Weiterreichen des Su...

Page 12: ...tereosignal und spielt dessen rechte Seite ab Die linke Seite wird per Bluetooth an die zweite POLAR 8 weitergeleitet Zur Bluetooth TWS Koppelung zweier POLAR 8 sind die folgenden Schritte auszuf hren...

Page 13: ...richtigungs und Klingelt ne des Bluetooth Ger tes wiedergegeben werden Deaktivieren Sie diese Funktionen am Bluetooth Ger t um unerw nschte St rungen bei der Audiowiedergabe zu vermeiden Mehr Infos be...

Page 14: ...positifs de fixation au mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez jamais d autres points de fixation que ceux pr c...

Page 15: ...ection matelas s e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le subwoofer actif h berge le haut parleur de g...

Page 16: ...une table de mixage un clavier etc la position Mic tant d di e au branchement d un microphone dynamique 5 Volume Potentiom tre rotatif permettant de r gler le volume du signal du canal fond gauche le...

Page 17: ...maximal du syst me sans que les limiteurs de protection du syst me d clenchent 12 Mix Out Prise de sortie XLR sym trique Le signal cumul m lang de tous les canaux d entr e est diffus via cette sortie...

Page 18: ...uetooth Pour coupler deux POLAR 8 par Bluetooth TWS suivez les tapes d crites ci dessous 1 Appuyez sur le commutateur TWS Link 9 du POLAR 8 qui est d j connect au lecteur Bluetooth Le voyant TWS corre...

Page 19: ...lecture audio Vous trouverez de plus amples informations sur Bluetooth sur www bluetooth org 4 Caract ristiques techniques POLAR 8 System SPL max en cr te 126 dB en demi espace R ponse en fr quence 1...

Page 20: ...orti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non util...

Page 21: ...aina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo del sistema contiene un altoparlante bassi il...

Page 22: ...ume Manopola per regolare il volume del segnale Girate questo controllo completamente in senso antiorario per togliere il segnale girandolo in senso orario potete alzare il livello fino al volume mass...

Page 23: ...iter 12 Mix Out Jack di uscita XLR cablato e bilanciato attraverso questa uscita viene emes so il segnale cumulativo di missaggio di tutti i canali di ingresso Informazione l uscita Mix Out viene util...

Page 24: ...segnale stereo e riproduce il lato destro Il lato sinistro viene inoltrato al secondo POLAR 8 tramite Bluetooth Per l abbinamento di due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS seguire la pro cedura descritta d...

Page 25: ...ttivate que ste funzioni sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze indeside rate durante la riproduzione audio Troverete addizionali informazioni su Bluetooth su www bluetooth org 4 Caratteri...

Page 26: ...accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones d...

Page 27: ...de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superior se encuentran el co nector...

Page 28: ...cr fono din mico 5 Volume Regulador rotativo para el ajuste del volumen de la se al En la posici n tope izquierdo la se al est completamente apagada en la posici n tope derecho se alcanza el volumen m...

Page 29: ...uitos limitadores 12 Mix Out Conector hembra de salida XLR conectado sim tricamente A trav s de esta salida se emite la se al de sumas mixta de todos los canales de entrada Informaci n La salida Mix O...

Page 30: ...reo y reproduce la parte derecha La parte izquierda se transmite al segundo POLAR 8 a trav s de Bluetooth Para emparejar dos POLAR 8 mediante Bluetooth TWS siga los pasos descritos a continuaci n 1 Pu...

Page 31: ...istema notificaciones y timbres del dispositi vo Bluetooth Desactive estas funciones en su dispositivo Bluetooth para evitar interferencias no deseadas en la reproducci n de audio Encontrar m s inform...

Page 32: ...9 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: