HK Audio POLAR 8 Manual Download Page 18

POLAR 8   1.0

18

3 Bluetooth

Le POLAR 8 permet le streaming audio Bluetooth, autrement dit la lecture 
de musique sans fil à partir de lecteurs compatibles Bluetooth, tels que 
des smartphones ou des tablettes. En outre, deux POLAR 8 peuvent être 
couplés en stéréo par Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) afin de diffuser 
la musique en stéréo.

Information : le Bluetooth TWS ne transmet que le signal de streaming 

audio de l’appareil Bluetooth aux deux POLAR 8. Pour cette raison, les 

signaux de microphone ou de ligne d’un POLAR 8 ne peuvent pas être 

transmis à l’autre POLAR 8 par Bluetooth, cela n’est possible que par une 

connexion filaire.

Avant toute diffusion par streaming, l’appareil Bluetooth doit d’abord être 
appairé avec le POLAR 8. Ce processus, ainsi que le mode de fonctionne-
ment de la connexion Bluetooth, peut légèrement varier en fonction de 
l’appareil Bluetooth utilisé, mais en principe, il fonctionne comme suit :

3.1 Connexion à un appareil Bluetooth pour le streaming 

audio Bluetooth

Pour connecter le lecteur Bluetooth au POLAR 8, suivez les étapes ci-des-
sous :

1.   Appuyez sur le bouton Pairing 

8

   

pour établir une connexion Blue-

tooth. Pendant la fenêtre de temps allouée à l’appairage (120 se-
condes), le bouton Pairing clignote lentement pour indiquer qu’une 
connexion peut être établie.

2.  Dans le menu Bluetooth de votre appareil Bluetooth, sélectionnez 

« HK Audio POLAR 8 » (suivi du code d’identification à 4 chiffres 
propre à ce POLAR 8) pour établir la connexion. 

Le bouton Pairing s’allume fixement une fois la connexion établie avec succès.
Si aucune connexion Bluetooth ne peut être établie dans les 120 secondes, 
un clignotement rapide survient à la fin de la fenêtre de temps allouée, après 
quoi le processus d’appairage est interrompu.

Le bouton Pairing clignote également pendant 120 secondes sans 

connexion avec un appareil Bluetooth connecté (par exemple, s’il est sorti 

du rayon de connexion). Si l’appareil Bluetooth revient à portée dans cette 

période de temps, la connexion est automatiquement rétablie.

 

Attention ! Si la connexion est interrompue pendant plus de 

120 secondes, la connexion Bluetooth doit être rétablie manuellement.  

Pour ce faire, il suffit d’appuyer brièvement sur la touche Pairing du 

POLAR 8.

 

Attention ! Appuyer sur le bouton Pairing active toujours la configura-

tion d’une nouvelle connexion Bluetooth et désactive toute connexion 
existante (y compris TWS).

3.2 Connexion d’un deuxième POLAR 8 pour du Blue-

tooth TWS (True Wireless Stereo)

Deux POLAR 8 peuvent être couplés par Bluetooth TWS, qui permet de lire 
de la musique sans fil en stéréo. Le POLAR 8 connecté au lecteur Bluetooth 
reçoit le signal stéréo et diffuse le côté droit. Le côté gauche est transmis au 
second POLAR 8 par Bluetooth.

Pour coupler deux POLAR 8 par Bluetooth TWS, suivez les étapes décrites 
ci-dessous :

1.   Appuyez sur le commutateur TWS Link 

9

    

du POLAR 8 qui est déjà 

connecté au lecteur Bluetooth. Le voyant TWS correspondant se met à 
clignoter lentement.

2.   Appuyez sur le commutateur TWS Link 

9

    

puis sur le bouton Pairing 

8

  

  du second POLAR 8. Ses voyants se mettent également à cligno-

ter ; la connexion Bluetooth TWS avec le premier POLAR 8 est établie.

Une fois la connexion établie avec succès, les boutons Pairing et les voyants 

TWS Link des deux POLAR 8 sont allumés fixement.

Pour mettre fin à la connexion Bluetooth TWS, appuyez sur le commutateur 

TWS Link d’un POLAR 8 ou des deux. Les voyants TWS Link s’éteignent, la 
connexion TWS est interrompue et ne s’établit plus automatiquement.

Tant que les deux commutateurs TWS Link restent enfoncés, les deux 

POLAR 8 établissent automatiquement une connexion Bluetooth TWS, 
même après avoir été éteints et rallumés, à condition d’être à portée l’un de 
l’autre.

 

Attention ! Si la connexion avec l’appareil Bluetooth est interrompue 

pendant plus de 120 secondes, la connexion Bluetooth doit être rétablie 

manuellement. Pour ce faire, il suffit de sélectionner à nouveau le 

POLAR 8 précédemment connecté à l’appareil Bluetooth dans le menu 

Bluetooth de ce dernier. 
Si vous appuyez à la place sur le bouton Pairing de l’un des deux PO-

LAR 8, toute connexion TWS existante entre les deux POLAR 8 sera 

désactivée et devra être rétablie.

 

Attention ! Appuyer sur le bouton Pairing active toujours la 

configuration d’une nouvelle connexion Bluetooth et désactive toute 

connexion existante, y compris la connexion Bluetooth TWS entre deux 

POLAR 8.

3.3 Changement de lecteur Bluetooth 

Appuyez sur le bouton Pairing 

8

    

du POLAR 8 connecté à l’appareil 

Bluetooth pour déconnecter l’appareil Bluetooth actuellement connecté et 
en connecter un autre.

 

Attention ! Appuyer sur le bouton Pairing active toujours la 

configuration d’une nouvelle connexion Bluetooth et désactive toute 

connexion existante, y compris la connexion Bluetooth TWS entre deux 

POLAR 8.

Si deux POLAR 8 sont en mode TWS, le premier POLAR 8 doit également 
être à nouveau couplé avec le second POLAR 8 par TWS après avoir changé 
d’appareil Bluetooth. Pour ce faire, appuyez sur les commutateurs TWS Link 
des deux POLAR 8 pour les désactiver et les renclencher.

3.4 Plus de détails sur le Bluetooth

 
Connexion automatique aux appareils Bluetooth

Après avoir été éteint et rallumé, le POLAR 8 recherche automatiquement 
le dernier appareil Bluetooth connecté pendant 120 secondes et rétablit 
la connexion si l’appareil Bluetooth est à portée. Après 120 secondes, le 
processus de recherche automatique de Bluetooth s’arrête. Une nouvelle re-
cherche peut être lancée à tout moment en appuyant sur le bouton Pairing.

Portée

POLAR 8 prend en charge le Bluetooth 5. Avec un appareil compatible 
Bluetooth 5, des portées allant jusqu’à 40 m sont possibles, sinon la portée 

Summary of Contents for POLAR 8

Page 1: ...Manual 1 0 POLAR 8 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...es recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of acce...

Page 3: ...nsists of a subwoofer a mid high unit column top and a spacer distancing element without speakers The box also contains a padded protective cover for the subwoofer a carrying bag for the two column el...

Page 4: ...lume of the channel In the full left position the signal is completely turned down in the full right position the maximum volume is reached Channel 3 Aux Bluetooth Channel 3 is used to connect devices...

Page 5: ...nnels is output via this output Good to know The Mix Out output is used to pass on the sum signal for example to another POLAR 8 an FoH mixer to control a monitor box or an in ear system An additional...

Page 6: ...he TWS Link switch 9 and then the Pairing button 8 of the second POLAR 8 Its LEDs also start to flash the Bluetooth TWS connection to the first POLAR 8 is established After successfully setting up the...

Page 7: ...SPL peak 118 dB half space Frequency response 10 dB 50 Hz 20 kHz Power amp output RMS 300 W Power amp output peak power 1200 W Amplifier type Class D biamped Crossover frequency 220 Hz 24 dB oct Acti...

Page 8: ...ird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r al...

Page 9: ...chutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenelemente und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den Tieftonlautsprecher...

Page 10: ...dynamischen Mikrofons vorgesehen 5 Volume Drehregler zur Einstellung der Signallautst rke des Kanals In der Stellung Linksanschlag ist das Signal komplett abgedreht in der Stellung Rechtsanschlag ist...

Page 11: ...spricht 12 Mix Out Symmetrisch beschaltete XLR Ausgangsbuchse ber diesen Ausgang wird das gemischte Summensignal aller Eingangskan le ausgegeben Info Der Mix Out Ausgang dient zum Weiterreichen des Su...

Page 12: ...tereosignal und spielt dessen rechte Seite ab Die linke Seite wird per Bluetooth an die zweite POLAR 8 weitergeleitet Zur Bluetooth TWS Koppelung zweier POLAR 8 sind die folgenden Schritte auszuf hren...

Page 13: ...richtigungs und Klingelt ne des Bluetooth Ger tes wiedergegeben werden Deaktivieren Sie diese Funktionen am Bluetooth Ger t um unerw nschte St rungen bei der Audiowiedergabe zu vermeiden Mehr Infos be...

Page 14: ...positifs de fixation au mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez jamais d autres points de fixation que ceux pr c...

Page 15: ...ection matelas s e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le subwoofer actif h berge le haut parleur de g...

Page 16: ...une table de mixage un clavier etc la position Mic tant d di e au branchement d un microphone dynamique 5 Volume Potentiom tre rotatif permettant de r gler le volume du signal du canal fond gauche le...

Page 17: ...maximal du syst me sans que les limiteurs de protection du syst me d clenchent 12 Mix Out Prise de sortie XLR sym trique Le signal cumul m lang de tous les canaux d entr e est diffus via cette sortie...

Page 18: ...uetooth Pour coupler deux POLAR 8 par Bluetooth TWS suivez les tapes d crites ci dessous 1 Appuyez sur le commutateur TWS Link 9 du POLAR 8 qui est d j connect au lecteur Bluetooth Le voyant TWS corre...

Page 19: ...lecture audio Vous trouverez de plus amples informations sur Bluetooth sur www bluetooth org 4 Caract ristiques techniques POLAR 8 System SPL max en cr te 126 dB en demi espace R ponse en fr quence 1...

Page 20: ...orti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non util...

Page 21: ...aina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo del sistema contiene un altoparlante bassi il...

Page 22: ...ume Manopola per regolare il volume del segnale Girate questo controllo completamente in senso antiorario per togliere il segnale girandolo in senso orario potete alzare il livello fino al volume mass...

Page 23: ...iter 12 Mix Out Jack di uscita XLR cablato e bilanciato attraverso questa uscita viene emes so il segnale cumulativo di missaggio di tutti i canali di ingresso Informazione l uscita Mix Out viene util...

Page 24: ...segnale stereo e riproduce il lato destro Il lato sinistro viene inoltrato al secondo POLAR 8 tramite Bluetooth Per l abbinamento di due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS seguire la pro cedura descritta d...

Page 25: ...ttivate que ste funzioni sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze indeside rate durante la riproduzione audio Troverete addizionali informazioni su Bluetooth su www bluetooth org 4 Caratteri...

Page 26: ...accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones d...

Page 27: ...de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superior se encuentran el co nector...

Page 28: ...cr fono din mico 5 Volume Regulador rotativo para el ajuste del volumen de la se al En la posici n tope izquierdo la se al est completamente apagada en la posici n tope derecho se alcanza el volumen m...

Page 29: ...uitos limitadores 12 Mix Out Conector hembra de salida XLR conectado sim tricamente A trav s de esta salida se emite la se al de sumas mixta de todos los canales de entrada Informaci n La salida Mix O...

Page 30: ...reo y reproduce la parte derecha La parte izquierda se transmite al segundo POLAR 8 a trav s de Bluetooth Para emparejar dos POLAR 8 mediante Bluetooth TWS siga los pasos descritos a continuaci n 1 Pu...

Page 31: ...istema notificaciones y timbres del dispositi vo Bluetooth Desactive estas funciones en su dispositivo Bluetooth para evitar interferencias no deseadas en la reproducci n de audio Encontrar m s inform...

Page 32: ...9 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: