HK Audio ELEMENTS GALA Manual Download Page 29

ELEMENTS 

GALA

   1.0b

29

Nota: Los conectores de altavoz deben encajarse siempre girándolos en 
el sentido de las agujas del reloj. Puede extraerse después de quitar el se-
guro del conector – para ello extraiga el cierre de bayoneta en la dirección 
del cable y gire en sentido antihorario.

12

   

Mains

Conecte la toma de conexión con el cable de 
corriente suministrado en una base de enchufe de 
red.

Nota: GALA SUB 15 cuenta con tomas de entrada 
de red V-Lock bloqueables. El cable de red puede 
bloquearse junto con el cable V-Lock suministrado 
y asegurarse de este modo contra desconexión 
involuntaria.

¡Atención! Asegúrese de que la indicación 

de tensión del sub woofer GALA SUB 15 coincida con su tensión de red 
local. La conexión a una tensión de red incorrecta puede destruir el 
sistema electrónico del dispositivo.

13

   

Entrada de altavoz en el trípode EF 45

(sin ilustración)
Conecte ambas columnas de medios/agudos con el subwoofer del sistema 
(

11

  

Mid/High Out L/R) por medio de las tomas de entradas de altavoces 

en el trípode EF 45. Para ello sirven los dos cables de altavoces incluidos en 
el volumen de suministro. Por medio de E-Connect se transmite la señal a 
las unidades de medios/agudos conectados. Naturalmente, también puede 
realizarse el montaje sin usar la barra distanciadora EP 2. 

GALA 

SUB 15

EF 45

EF 45

EP 2

E 835

E 835

EP 2

E 835

E 835

3  Instalación y conexión de los compo-

nentes de las columnas

3.1 E-Connect

E-Connect permite una conexión segura y rápida de la señal entre los 
componentes pasivos del sistema ELEMENTS GALA sin cables. E-Connect 
establece la conexión eléctrica y mecánica entre las unidades de medios/
agudos E 835, la barra distanciadora EP 1 y también el trípode EF 45. 

3.2 Conexión de los componentes de las columnas

Coloque los componentes de modo que las uniones de tubos respectivas 
queden superpuestas. Para la unión fi ja acople la conexión de tubo de la 
parte superior totalmente en el manguito de ajuste de la parte inferior. 
Asegúrese de que el botón de bloqueo encaje en el orifi cio de ajuste corres-
pondiente.

Push!

Para liberar una unión, mantenga presionado el botón de bloqueo de la 
unión de tubos y separe los componentes extrayéndolos.

Pull!

Atención: El sistema debe emplazarse siempre sobre una base sólida y 
horizontal.

4 Puesta en servicio

•  Compruebe que GALA SUB 15 esté desconectado cuando se instale, ¡de lo 

contrario existe peligro de daños! Gire el regulador Bass Gain (ganancia de 
graves) a la posición central (0 dB / clic central). 

•  Monte siempre primero el sistema completo y después conecte el GALA 

SUB 15. 

• Para desmontar: desconecte siempre primero el GALA SUB 15.

• English

• Français

• Deutsch

• Italiano

• Español

7_Ţ)[

1.7 A rated current

Mains

12

Summary of Contents for ELEMENTS GALA

Page 1: ...ELEMENTS GALA MANUAL 1 0b English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...ple protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of accessories to the product always follow the instructions for use provided by the manufa...

Page 3: ...ith all the contents The system con sists of the GALA SUB 15 powered subwoofer four E 835 mid high units two each EF 45 bases and two EP 2 speaker extension poles with a built in signal bus It also co...

Page 4: ...subwoofer s low frequency range Heads up If the Sub LED stays red while the system is up and running it is being overloaded Turn down the Master knob If you are not feeding a signal into the system a...

Page 5: ...can of course assemble columns without the EP 2 extension poles GALA SUB 15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Setting Up and Connecting the Column s Components 3 1 E Connect E Connect is...

Page 6: ...high units so their aim remains true and they can t drift to the left or right Push Insert the locking wedge into the slot until it clicks into place Apply slight pressure to the center panel to rele...

Page 7: ...cm Weight 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Power handling nominal RMS 300 W 8 ohms Axial sensitivity 1W 1m 100 dB Halfspace Frequency response 10 dB 140 Hz 20 kHz Speakers 8 x 3 5 broadband Direct...

Page 8: ...transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r alle Arten von Zubeh r wie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transportt...

Page 9: ...Das System besteht aus dem System Subwoofer GALA SUB 15 aus vier E 835 Mid High Units aus zwei St ck Standfu EF 45 und zwei signalf hrenden Distanzstangen EP 2 im Lie ferumfang sind zus tzlich das pa...

Page 10: ...im Tieftonbereich beim Sub woofer GALA SUB 15 an Achtung Leuchtet die Sub LED w hrend des Betriebs dauerhaft rot wird das System berlastet Reduzieren Sie den Sub Regler bzw den Master Sollte kein Sig...

Page 11: ...EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Aufstellen und Verbinden der S ulen komponenten 3 1 E Connect E Connect erlaubt eine sichere und schnelle Signalverbindung zwischen den Passiv Komponen...

Page 12: ...rizontal zu arretieren Dann ist ein Verdrehen der Komponen ten ausgeschlossen Push Die Locking Wedge wird einfach in den daf r vorgesehenen Schaft einge clipst Zum Herausl sen muss leichter Druck auf...

Page 13: ...cm Gewicht 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Belastbarkeit nominal RMS 300 W 8 Ohm Emp ndlichkeit 1W 1m 100 dB Halfspace Frequenzgang 10 dB 140 Hz 20 kHz Lautsprecher 8x 3 5 Breitbandlautsprecher...

Page 14: ...abricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacit s motrices sensorielles ou mentales sont d ficiente...

Page 15: ...ants le subwoofer sys t me GALA SUB 15 4 unit s Mid High m diums aigus E 835 2 tr pieds EF 45 2 m ts conducteurs de signal EP 2 le c ble d alimentation secteur adapt verrouillage V Lock 2 c bles de ha...

Page 16: ...es bas ses du subwoofer GALA SUB 15 Attention Si la LED Sub reste rouge durablement avec l appareil en fonc tionnement c est que le syst me subit une surcharge R duisez alors le niveau du potentiom tr...

Page 17: ...15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Mise en place et raccordement des l ments des colonnes 3 1 Connexion E Connect Le dispositif E Connect permet une connexion signal s re et rapide qu...

Page 18: ...s unit s Mid High Tout pivotement des composants est alors exclu Push Les Locking Wedge cales de verrouillage se clipsent tout simplement dans l axe pr vu cet effet Pour d tacher les l ments il suffit...

Page 19: ...5 x 59 5 cm Poids 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacit de charge nomi nale RMS 300 W 8 Ohm Sensibilit 1 W 1 m 100 dB Halfspace R ponse en fr quence 10 dB 140 Hz 20 kHz Haut parleurs 8x 3 5 hau...

Page 20: ...to ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da...

Page 21: ...MENTS GALA Il sistema composto da un system subwoofer GALA SUB 15 da quattro Mid High Units E 835 da due piedi di supporto EF 45 e due aste di supporto EP 2 con integrata trasmissi one del segnale da...

Page 22: ...il sistema sovrac caricato In questo caso dovete ridurre il controllo Sub oppure il livello Master Se la spia si illumina permanentemente in rosso senza che sia presente un segnale avvenuto un errore...

Page 23: ...lle colonne 3 1 E Connect E Connect permette una sicura e veloce trasmissione dei segnali fra i componenti passivi del sistema ELEMENTS GALA senza dover usare cavi E Connect assicura la connessione me...

Page 24: ...igh Units in senso orizzontale garantendovi che i componenti restano orientati come previsto Push Inserite semplicemente il locking wedge nell apposita fessura Per toglierlo premete leggermente sulla...

Page 25: ...m Peso 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacit di carico nominale RMS 300 W 8 Ohm Sensibilit 1W 1m 100 dB Halfspace Risposta in frequenza 10 dB 140 Hz 20 kHz Altoparlanti Altoparlante a banda lar...

Page 26: ...stalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante Nunca utilice puntos de fijaci n distintos de los especificados por el fab...

Page 27: ...s E 835 dos tr podes EF 45 y dos barras distanciadoras conductoras de se ales EP 2 en el volumen de suministro se incluye adem s el cable de red V Lock apropiado dos cables de altavoces Speakon y cuat...

Page 28: ...ofer GALA SUB 15 Atenci n Si el LED Sub se enciende durante el funcionamiento de color rojo jo el sistema se sobrecarga Reduzca el regulador Sub o el Master Si no se aplica ninguna se al y el LED se e...

Page 29: ...montaje sin usar la barra distanciadora EP 2 GALA SUB 15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Instalaci n y conexi n de los compo nentes de las columnas 3 1 E Connect E Connect permite una...

Page 30: ...bloquear horizontalmente las unidades de medios agudos De este modo se evita que se desajusten los componentes Push Las cu as de bloqueo simplemente se sujetan a presi n en el eje previsto para ello...

Page 31: ...30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacidad de carga nomi nal RMS 300 W 8 Ohm Sensibilidad 1W 1m 100 dB Halfspace Respuesta de frecuencia 10 dB 140 Hz 20 kHz Altavoz 8x altavoz de banda ancha de 3...

Page 32: ...ach 1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalt...

Reviews: